ترجمة "حافظوا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حافظوا عليها | Take it for me, okay? |
حافظوا على إنسانيتكم! | Stay Human |
حافظوا على إنسانيتكم! | Many write to me from Italy, filled with frustration at not being able to do anything against the genocide currently taking place. |
حافظوا على إنسانيتكم! | He had taken care of that body for four days, as if she were still alive. |
حافظوا على إنسانيتكم! | Yesterday Israeli writer Abraham Yehoshua stated to Haaretz |
حافظوا على إنسانيتكم! | Naeema related, bringing her story to a close, adding that when she and her neighbours returned to their homes, they discovered the thievery carried out by the soldiers. |
حافظوا على مواقعكم! | Hold your stations. |
حافظوا على حياة القبطان | Save the Captain! |
لقد حافظوا على قيمهم الثقافية. | They have maintained their cultural values. |
لا اعلم, حافظوا على هدوءكم | I don't know. Keep quiet. |
عمل جيد,حافظوا على النظام , | Ah, good work. Keep on the beam. |
! حافظوا على الطعام بقدر الإمكان | Save the bread if you can! |
سأعترف أن شعاري حافظوا على إنسانيتكم! | These were blood curdling stories, backed up by my companionsí own eye witness accounts. |
حافظوا على النظام أنت ترفع يديك | Keep it orderly. You had your hand up. |
عازف الكمان سيقود الموسيقى حافظوا على التوقيت | The fiddler will lead the music. Try and keep time. |
أما الأشخاص الذين حافظوا على هدوئهم استطاعوا النجاة. | Those who kept their cool survived. But some percentage of people in such fires always falls into a panic. |
حافظوا على الخروج! قالوا ان الرقم ، بدءا الظهر. | Keep off! said the figure, starting back. |
ومن المذهل، أنهم جميعهم حافظوا على قسم السرية. | Shockingly, they all keep their vow of secrecy. |
حافظوا على إنسانيتكم! 29 كانون الأول ديسمبر 2008 | The 'civilized' world's silence is more deafening than the explosions covering the city... ...like a shroud of death and terror. |
حافظوا على إنسانيتكم! 30 كانون الأول ديسمبر 2008 | Shout out your indignation, in every capital of the 'civilised' world... in every city, in every square, covering our own screams of pain and terror. |
حافظوا على إنسانيتكم! 7 كانون الثاني يناير 2009 | If only we could do that for just one minute a day, the way we were all Jewish during the Holocaust, |
حافظوا على إنسانيتكم! 8 كانون الثاني يناير 2009 | They threw stones towards the sky with slingshots, at a remote and unreachable enemy toying with their lives. |
حافظوا على إنسانيتكم! 14 كانون الثاني يناير 2009 | Spite against anything thatís different could fuel whole armies, becoming the feeling that brings masses of people together. |
حافظوا على إنسانيتكم! 22 كانون الثاني يناير 2009 | But rather than targeting Fatahís headquarters, even then the Israeli troops struck indiscriminately and killed dozens of civilians, razing Fidaís house in the process as well. |
حافظوا على الدجاج لا تكلف شيئا. ربح عمليا | Keep of hens cost nothing. Profit practically |
حافظوا على العربات متقاربة حتى وصولنا الى منتصف النهر | All right, keep your wagons close together till we get to the middle of the river. |
حافظوا على ذخيرتكم. أطلقوا النار فقط على من تستطيعوا اصابته | If Colonel McKnight went back to base, then he had a good reason. |
حافظوا على ذخيرتكم. أطلقوا النار فقط على من تستطيعوا اصابته | They're trying to get us fucking killed! Just get it over with! Drive! |
أيها الأخوة، أصبح شعارنا حافظوا على إنسانيتكم الآن أيضا كتابا . | Dear hermanos, our motto Stay Human is now also a book. |
حافظوا على العصب الخاص ، وقال لإذاعة صوت. أنا رجل غير مرئية . | Keep your nerve, said the Voice. I'm an Invisible Man. |
حافظوا على إنسانيتكم! 1 كانون الثاني يناير 2009 الكارثة غير الطبيعية | If I can still find the strength to talk about this, itís only because I want to bring justice to those who no longer have a voice, those whoíve never had a hint of a voice, perhaps for the benefit of those whoíve never had ears. |
سأكون على ما يرام، حافظوا على مقاعدكم اللعبة التي يلعبها هؤلاء الناس. | I'll be all right, keep your seats (Laughter) game that these people play. |
هؤلاء حملوا لغتهم و هم يصعدون هذا السلم، مثل الألماسة. حافظوا عليها. | They grasped their language while climbing the ladder as if it was a diamond. |
حلقة نقاش عن اليوم العالمي للإيدز حافظوا على الوعود أوقفوا انتشار الإيدز الآن ! | Panel discussion on World AIDS Day Keep the promise Stop AIDS now! (sponsored by the United States Mission) |
أو من هو معتاد على زيارة مدو نتي على شبكة الإنترنيت. حافظوا على إنسانيتكم! | This is a harsh new reminder that this massacre must in no way be described or recorded. |
الذين ابت لوا بهذه الكراهية اللاإنسانية حافظوا على إنسانيتكم! 16 كانون الثاني يناير 2009 | They heard the cries of whole families with children, pleading for help. hey were impotent to help, watching people being devoured by flames, running out on to the street... ...and then being reduced to ashes. |
أي نوع من البالغين سيكونونه عندما يكبرون حافظوا على إنسانيتكم! 6 كانون الثاني يناير 2009 | These brave mothers sadly give birth to creatures... ...who take in nothing but the military green of tanks and jeeps... ...or the blinking flashes that precede an explosion. |
تحدى نفسك لترى كيف ستعيش. معظم لاعبينا حافظوا على العادات التي تعلموها في هذه اللعبة. | Challenge yourself to see how you would survive, most of our players have kept up the habits that they learned in this game. |
لذلك يجب أن يصبح الرقم 729 هو محرقتنا أبدا لن تكون مرة أخرى! . حافظوا على إنسانيتكم! | My hopes rest on Europeís support, hoping that the descendents of Voltaire and Rousseau might help Israel, because Israel wonít end its occupation until Europe says Enough! |
نجح بيتر في السيطرة على صقلية من الفرنسيين على الرغم من أن الفرنسيين حافظوا على مملكة نابولي. | Peter gained control of Sicily from the French, who, however, retained control of the Kingdom of Naples. |
أما في الوقت الراهن فإننا نحاول ألا نفكر بذلك. حافظوا على إنسانيتكم! 3 كانون الثاني يناير 2009 | Sometimes, our conversations get pretty bleak itís likely that at the end of this massive, blood curdling attack, some of us will have to go out there and do a final count of the dramatic toll of the dead and missing. |
غير واعين حقا لدرجة تواطئهم في تلك اللحظة مع عملية ذبح كل هؤلاء المدنيين. حافظوا على إنسانيتكم! | But weíre more at ease in the midst of this Gazan hell... ...than relaxing in a metropolitan heaven in Europe or America, where people celebrating the New Year... ...and arenít really aware of just how complicit they are... ...with the butchering of all these innocent civilians. |
هل يعتبر وقف إطلاق النار أحادي الجانب مجديا بما فيه الكفاية للشفاء من تلك المصائب حافظوا على إنسانيتكم! | I picked one of them up, tanks, helicopters and a body in pieces. |
وهي قاسية و شرسة ، بلا ضمير تماما سأكون على ما يرام، حافظوا على مقاعدكم اللعبة التي يلعبها هؤلاء الناس. | But it is a cruel, vicious, absolutely conscienceless I'll be all right, keep your seats game that these people play. |
فالجيش الإسرائيلي يعلم بالضبط أين يمكنه إيجادي هذه الليلة سأكون على متن إحدى سيارات الإسعاف التابعة لمشفى القدس حافظوا على إنسانيتكم! | On closer analysis of the present, the future will pronounce its sentence without appeal of how hatred was the purest of all feelings. |