ترجمة "والحفاظ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Preserve Maintain Keeping Walking Quiet

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والحفاظ على التوازن مهم.
Keeping balances is important.
9 1 5 الحق في الوقاية الصحية والحفاظ على ظروف العمل والحفاظ على وظيفة الإنجاب
9.1.5 The right to the protection of health, to the safeguarding of the working conditions and the safeguarding of the function of reproduction
حماية حوزة الإعسار والحفاظ عليها
Protection and preservation of the insolvency estate
حماية البيئة البحرية والحفاظ عليها
Protection and preservation of the marine environment
ذلك التوازن يجب احترامه والحفاظ عليه.
That balance must be respected and maintained.
)أ( إنشاء قدرة جاهزة والحفاظ عليها
International cooperation (a) Development and maintenance of a stand by capacity
وكانوا أيضا معايير للمعرض،والحفاظ عليها.
They were also criteria of exhibition and of preservation.
والحفاظ على الرجال من حوله أحياء.
It's to keep the men around him alive.
والحفاظ على النظام هو أحد الأنشطة التقليدية.
Policing is a classic example.
(ط) تفهم ورصد التنوع البيولوجي والحفاظ عليه.
(i) Understanding, monitoring and conserving biodiversity.
كاف خلق بيئة سياسية محايدة والحفاظ عليها
K. Creation and maintenance of a neutral political environment
حق إنشاء الجمعيات الخاصة بهم والحفاظ عليها
G. The right to establish and maintain their own
فخلق المناخ الملائم للاستثمار والحفاظ عليه أمر أساسي.
Secure land and resource tenure and a stable political environment are important.
ويتصل أيضا باستعادة العدالة والحفاظ على موثوقية منظمتنا.
It also has to do with the restoration of justice and the maintenance of the credibility of our Organization.
زاي حق انشاء الجمعيات الخاصة بهم والحفاظ عليها
G. The right to establish and maintain their own
ولقد تولد زخم جديد ينبغي زيادته والحفاظ عليه.
A new momentum has been generated that needs to be pushed and sustained.
لا نفعل هذا بدافع الأخلاقيات والحفاظ على الصحة.
We don't do this to be ethical and stay healthy.
وهذان المبدآن يجب عدم إبطالهما بل حمايتهما والحفاظ عليهما.
Those principles should not be challenged, but rather protected and upheld.
وينبغي تعزيز الإجراءات الخاصة والحفاظ على استقلاليتها وتنفيذ توصياتها.
The special procedures should be strengthened, their independence maintained and their recommendations implemented.
إن المرارة الاختناق ، والحفاظ على. الحلو وداعا ، كوز بلدي.
A choking gall, and a preserving sweet. Farewell, my coz.
حسنا، والحفاظ على اخراجها في سطح السفينة متجدد الهواء.
Well, keep her out in the airy deck.
ويتلخص هدفه في تأمين الهدوء والحفاظ عليه على طول الحدود.
His aim is to obtain and maintain calm along the border.
تعزيز التنمية البديلة من خلال التجارة والحفاظ على المجتمع والبيئة
Strengthening alternative development through trade and socio environmental preservation
وبالتالي، من اﻷهمية الحيوية ضمان فعالية منظمتنا وديناميتها والحفاظ عليهما.
It is therefore vitally important that the effectiveness and dynamism of our Organization be ensured and maintained.
الحصول على حلم أفضل والاستمرار ,الاستمرار، والحفاظ على السيرورة والاستمرار.
Get a better dream and then keep going. Keep going, keep going, and keep going.
.أنا كنت الأفضل في الحصول على ما أريد والحفاظ عليه
I was the better at getting and keeping.
فالتزامنا بصيانة الوحدة الوطنية والحفاظ على البيئة التزام راسخ ﻻ يتزعزع.
Our commitment to the maintenance of national unity and the preservation of the environment is unwavering.
)أ( ن هج عملية لتحسين حالة المادة العضوية في التربة والحفاظ عليها
(a) Practical methods of improving and maintaining soil organic matter status
وهي تشترك أيضا في أنشطة في مجال حماية البيئة والحفاظ عليها.
It is also engaged in activities in the area of protection and preservation of the environment.
يجب أن يتم ترحيل كل المكونات الضرورية والحفاظ عليها أو محاكات عملها.
Each necessary component of this must be migrated, preserved or emulated.
سادسا تعــزيز ودعم البرامج والسياسات الهادفة إلى ضمان استدامة البيئة والحفاظ عليها
Promotion of and support for programmes and policies designed to ensure environmental sustainability and protection
وينبغي أن تساعد تدابير عدم الانتشار على تعزيز الأمن الدولي والحفاظ عليه.
Non proliferation measures should help promote and maintain international security.
quot )ج( تنسيق اﻷنشطة المتعلقة بحقوق الطفل والحفاظ على اﻻتصال بشأنها. quot
quot (c) Coordination of and liaison on the activities relating to rights of the child. quot
بل على العكس، ﻻ يمكن استعادة هذه التقاليد والحفاظ عليها إﻻ بمساعدته.
On the contrary, only with its help can they be restored and preserved.
ويقع على الدول اﻻلتزام اﻷساسي بحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها )المادة ١٩٢(.
The primary obligation to protect and preserve the marine environment is placed on States (art. 192).
حسنا ، هذه النزعة التي نملكها، النزعة الطبيعية، نحو الإنعزال، والحفاظ على خصوصياتنا،
Okay, this tendency we have, this seemingly natural tendency we have, towards isolation, towards keeping to ourselves, crashes head first into our modern world.
ولكنها حول مدى قوة الضرب التى يمكنك تلقيها والحفاظ على المضي قدما.
It's about how hard you can get hit and keep moving forward.
12 تسل م بأن القضاء على الفقر وإرساء السلم والحفاظ عليه يعززان بعضهما البعض
12. Recognizes that the eradication of poverty and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing
تتلخص الأولوية العاجلة الآن في تهدئة الأوضاع في غزة والحفاظ على الاستقرار هناك.
The immediate priority is to calm and stabilize the situation in Gaza.
صندوق الحفاظ على الأسود أمثلة عن بعض مشاريعه في صيانة والحفاظ على الأسود.
Example of a fund and its projects about the research and conservation of the lion.
الإشراف على تنفيذ القانون، والحفاظ على أمن الدولة وحماية حقوق المواطنين ومصالح الدولة.
Supervising the implementation of law, maintaining State security and protecting the rights of the citizens and the interests of the State.
242 والحفاظ على صحة المواطنين وتحسينها تمثل حاجة مهمة للغاية أمام أي مجتمع.
The maintaining and improvement of the health of the population is one of the most important needs posed before every social community.
وفي الظروف الملائمة، تعزز اللامركزية الفعالية والإنصاف والمشاركة في إدارة الغابات والحفاظ عليها.
Under the right circumstances, decentralization enhances efficiency, equity and participation in forest management and conservation.
فعالية استخدام المعدات التقنية لمراقبة أمن الطيران والحفاظ عليها في حالة تقنية ملائمة.
Effective use of technical equipment of Aviation Security Control and maintenance in an appropriate technical condition.
)ز( اعتماد قواعد وأنظمة واجراءات تتضمن المعايير المطبقة لحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها
(g) Adoption of rules, regulations and procedures incorporating applicable standards for the protection and preservation of the marine environment