Translation of "life in dignity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dignity - translation : Life - translation : Life in dignity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Together, they create the preconditions for a life in dignity. | وهـي معــا تهيئ الشروط المسبقة لحياة كريمة. |
In Rome, dignity shortens life... even more surely than disease. | في روما الكرامة تجعل الحياة قصيرة حتى أسرع من الأمراض |
(b) The right to life encompasses existence in human dignity with the minimum necessities of life | (ب) أن الحق في الحياة يشمل الحق في العيش بكرامة مع توافر الحد الأدنى من ضروريات الحياة |
There's no dignity nor real life for a man... | ليس هناك كرامة ...ولا حياة كريمة لرجل |
It's not your sin, O traitor but is life sin (In this life) We lost everything except dignity. | ما ألومك الزمن سو ى العجب هو بقى غير الكرامة بالجفير |
Haiti has deserved a life of dignity ever since 1802. | واستحقت هايتي أن تعيش حياة الكرامة منذ سنة ١٨٠٢. |
In its view every form of cloning was an invasion of human life and dignity. | فهو يرى أن أي شكل من أشكال الاستنساخ يمثل تعديا على حياة وكرامة الإنسان. |
Miraculously saved from the Holocaust, he spent the rest of his life dreaming of a Poland where people lived in dignity and respected the dignity of others. | وبعد أن كان أحد الناجين بمعجزة من المحرقة، أمضى بقية حياته وهو يحلم ببولندا حيث يعيش الناس في كرامة ويحترمون كرامة الآخرين. |
Dignity. Always dignity. | الكرامة, دائما الكرامة |
This dignity is inviolable and does not change regardless of the circumstances of one's life. | وهذه الكرامة لا تنتهك حرمتها ولا تتغير بصرف النظر عن ظروف حياة الفرد. |
Like all the world apos s other peoples, the Cuban people are entitled to a life in dignity and prosperity. | وشعب كوبا مثله مثل شعوب العالم اﻷخرى، له الحق في حياة من الكرامة والرخاء. |
Exalted ( in dignity ) , purified , | مرفوعة في السماء مطهرة منزهة عن مس الشياطين . |
Respect of dignity and the protection of human life are fundamental pillars of the Mexico corpus juris. | فاحترام الكرامة البشرية وحماية الحياة الإنسانية ركيزتان أساسيتان في مجموعة القوانين المكسيكية. |
It seeks rules to protect the innocent against appalling assaults on their life and on their dignity. | فهي بحاجة إلى قواعد لحماية الأبرياء من اعتداءات مروعة على حياتهم وعلى كرامتهم. |
It is the protection of a fundamental human right, the right to dignity and a decent life. | إنه حماية لحق من حقوق الإنسان الأساسية، الحق في الكرامة وفي حياة كريمة. |
By compromising the potential to lead a productive life, poor health perpetuates poverty and undermines human dignity. | فهو يديم الفقر ويتوخى الكرامة اﻹنسانية من خﻻل تعويق إمكانية العيش حياة منتجة. |
Responding forcefully to the wishes of our people, which aspires to peace and a life of dignity, | واستجابة بكل قوة لرغبات شعبنا الذي يتطلع للسﻻم والحياة الكريمة، |
In 1945, a life of liberty and dignity was more an aspiration than a reality for a majority of the world's people. | وفي عام 1945، كانت حياة الحرية والكرامة تطلعا أكثر من واقع بالنسبة لأغلبية سكان العالم. |
I was surrounded by extraordinary women in my life grandmothers, teachers, aunts, cousins, neighbors, who taught me about quiet strength and dignity. | لقد أ حطت بعناية نساء إستثنائيات في حياتي. جداتي، معلماتي، خالاتي، بنات عمومتي، جاراتي، الذين علموني القوة والكرامة. |
Freedom to live in dignity | رابعا حرية العيش في كرامة |
Freedom to live in dignity | ثالثا حرية العيش في كرامة |
Slum life is depicted with integrity and dignity, and with a joie de vivre that transcends its setting. | ذلك أنه يصور الحياة في الأحياء الفقيرة على قدر من النزاهة والكرامة، فضلا عن الاستمتاع بالحياة على نحو يسمو فوق مواقع تصويره. |
Microcredit has helped women to enter into the workforce, manage their life better, and do so with dignity. | وقد ساعدت الائتمانات الصغيرة النساء على الانضمام إلى القوى العاملة، وتدبير أمور حياتهن بشكل أفضل واستطعن أن يفعلن ذلك بكرامة. |
Furthermore, we consider that in the conduct of life sciences there is a need for a delicate balance between freedom of scientific research and adequate protection of human life and dignity. | علاوة على ذلك، نعتبر أنه ينبغي خلال إجراء الأنشطة العلمية الحية قيام توازن دقيق بين حرية البحث العلمي والحماية الكافية لحياة البشر وكرامتهم. |
His struggle was your struggle his triumph was your triumph, your dignity and your hope found expression in his life and your freedom | كفاحه كان كفاحكم انتصاره كان انتصاركم كرامتكم |
Dignity? | الكرامة |
Dignity. | الكرامة |
As a child, Geremek witnessed the degradation of those enslaved in the Warsaw ghetto. Miraculously saved from the Holocaust, he spent the rest of his life dreaming of a Poland where people lived in dignity and respected the dignity of others. | كان جيريميك مثاليا وعمليا في آن. في طفولته شه د جيريميك استعباد الناس في الأحياء الفقيرة بمدينة وارسو. وبعد أن كان أحد الناجين بمعجزة من المحرقة، أمضى بقية حياته وهو يحلم ببولندا حيث يعيش الناس في كرامة ويحترمون كرامة الآخرين. |
Empowerment becomes a mere cliché if it fails to ensure a life in dignity for this ocean of humanity denied of its most basic right to life, liberty and security of person. | إن الحديــث عــن تمكيــن المستضعفين من اﻹمساك بالزمام يصبح حديثا عاطﻻ إذا لم نكفل لهذا الخضم الهائل من البشر المحرومين من حقهم اﻷساسي في الحياة والحرية واﻷمن الشخصي، حياة موفورة الكرامة. |
I would say that the future of life and the dignity of human beings depends on our doing that. | أود أن أقول مستقبل الحياة وكرامة البشرية تعتمد على اعمالنا تلك |
We must re emphasize those spiritual values which respect life, the dignity and worth of the human person and his or her importance to national life and development. | ويجب أن نؤكد من جديد على هذه القيم الروحية التي تحترم حياة الفرد وكرامته وقيمته وأهميته بالنسبة للحياة والتنمية على المستوى الوطني. |
Despite their different origins, international human rights and humanitarian law share a common purpose of upholding human life and dignity. | فرغم اختلاف أ صليهما، فإن قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون الإنساني الدولي يشتركان في هدف يتمثل في صون حياة الإنسان وكرامته. |
They are a species that have no scruples, suffer no conscience and have total disregard for human life and dignity. | إنهم نوع ﻻ يرعوي وﻻ يعاني من وخز الضمير وﻻ يعرف قيمة لحياة اﻹنسان وكرامته. |
Always dignity. | دائما الكرامة . |
Always dignity. | دائما الكرامة. |
It reflects an idea of dignity, the dignity of individual. | تعكس فكرة الكرامة، كرامة الفرد. |
At the core of this is a belief in the rights of human beings to a life of freedom and the protection of their dignity. | وفي الجوهر من هذا يكمن الإيمان بحق البشر في حياة حرة حيث تحظى كرامتهم الإنسانية بالحماية. |
Never before has mankind had at its disposal such scientific and technological progress and such a significant cultural heritage to guarantee a life in dignity. | ولم تتمتع الإنسانية، في يوم من الأيام، بما تتمتع به اليوم من تقدم علمي وتكنولوجي، ومن تراث ثقافي هام لضمان حياة كريمة. |
Exalted ( in dignity ) , kept pure and holy , | مرفوعة في السماء مطهرة منزهة عن مس الشياطين . |
CHORUS Two households, both alike in dignity, | جوقة اثنين من الأسر ، وكلاهما على حد سواء في الكرامة ، |
By this route important aspects of self determination, the right to life (in other words, the quality of life), respect for the views and dignity of the poor, accountability and transparency could all be realized. | وبهذه الطريقة، يمكن إعمال جوانب هامة من حق تقرير المصير، والحق في الحياة (أو بعبارة أخرى نوعية الحياة) واحترام آراء وكرامة الفقراء، والمساءلة والشفافية. |
Segregated housing has led to huge shantytowns and settlements lacking sanitation and other basic conditions essential to a life with dignity. | ولقد أدى فصل الإسكان إلى نشوء العديد من مدن الصفيح الضخمة والمستوطنات التي تفتقر إلى الصرف الصحي وغير ذلك من الشروط الأساسية اللازمة للحياة الكريمة. |
It was important to stress that the provisions of Islamic law were tolerant and protected respect for dignity and human life. | وبخصوص قضية ا لإرهاب، أوضح أن أحكام الشريعة الإسلامية متسامحة وتدافع عن احترام الكرامة والحياة الإنسانية. |
There cannot be any social development, any freedom for the individual, human dignity or an acceptable quality of life for all. | كما أنه ﻻ يمكن أن تكون هناك أية تنميـــة اجتماعيــة، أو حرية للفرد، أو احترام لكرامة اﻹنسان، أو نوعيـــة جيــدة للحياة مقبولة للجميع. |
(b) Member States are called upon to ensure that, in the application of life science, human dignity is respected in all circumstances and, in particular, that women are not exploited | (ب) الدول الأعضاء مدعوة إلى أن تكفل احترام الكرامة البشرية في تطبيقات علوم الحياة مهما كانت الظروف، وأن تكفل بخاصة عدم تسخير تلك التطبيقات لاستغلال المرأة |
Related searches : Life Of Dignity - Equal In Dignity - Live In Dignity - With Dignity - Inherent Dignity - Personal Dignity - Give Dignity - Preserve Dignity - Show Dignity - Maintain Dignity - Equal Dignity - Keep Dignity - Quiet Dignity