Translation of "keeps the same" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What keeps you from doing the same? | وما الذي يمنعك من أن تفعل مثلهم |
No economy keeps growing at the same pace forever. | فليس من الممكن أن يستمر أي اقتصاد في النمو بنفس السرعة إلى الأبد. |
My heart keeps singing Keeps singing | قلبى مستمر بالغناء مستمر بالغناء |
And each of these have the same exact genetic complement as that first zygote, and it keeps splitting. | ويكون لكل من هذه تكملة الوراثية الدقيقة نفسه كما أن الزيجوت الأولى، وأنها تحافظ على تقسيم. |
That's what keeps us going and keeps us developing. | إن هذا ما يجعلنا نواصل العمل ونستمر بالتطوير |
But this is the you that keeps moving, that keeps changing all the time. | ولكن هذا أنت الذي يستمر في التحرك الذي يستمر في التغير طوال الوقت |
It keeps missing the earth. it keeps going around and around and around. | انها تبقى تدور وتدور وتدور . |
So a modern computer can, run multiple programs at the same time and so the operating system sorta keeps things organized. | وتشغيل وغلق البرامج ، حيث ان الاجهزة الحديثة يمكنها تشغيل برامج متعددة في نفس الوقت ونظام التشغيل هو من ينظم ذلك |
The advocate keeps the keys. | المحامي يحتفظ بالمفاتيح |
Then x squared minus 4, that's that same pattern that keeps showing up, a squared minus b squared, right? | ثم ان x 2 4 تتخذ نفس نمط a 2 b 2، صحيح |
But the money keeps coming. | ولكن الأموال لا تزال مستمرة في القدوم. |
So the crisis keeps growing. | وبالتالي فإن الأزمة آخذة في الاشتداد. |
That keeps the price up. | التي تحافظ على سعر أعلى. |
The boss keeps watching me. | المديرة تراقبنى دائما |
This keeps happening. | هذا يحدث باستمرار. |
He keeps organizing. | واستمر في التنظيم |
He keeps mobilizing. | واستمر في الاعتصام |
It keeps going. | إنها تبقى مستمرة. |
It keeps working. | وستنجح دائما |
It keeps going. | سيستمر |
He keeps saying, | لم ينفك قائل ا, |
Keeps everything hid | و تحفظ أسرارها عنا |
What keeps you? | ما الذى يأخرك |
I hope the video keeps recording. | أمل أن تحافظ على تسجيل الفيديو. |
She keeps staring out the window. | تظل محدقة عبر النافذة للخارج. |
And the price keeps going up. | والثمن يزداد |
He keeps the whole operation together. | إنه يقوم بكل الأعمال |
Everybody keeps hollering about the truth. | الجميع يصيحون عن الحقيقة. |
Kate keeps a dog. | تحتفظ كيت بكلب. |
Kate keeps a dog. | تقتني كيت كلبا . |
She keeps you clean. | فهي تحافظ عليك نظيفا |
She keeps you healthy. | وتبقيك صحيحا، |
It keeps people engaged. | إنه يبقي الناس مرتبطين |
And that keeps happening. | ويبقى أن يحدث. |
But he keeps fighting. | ولكنه استمر في القتال .. |
He keeps coming back. | ولكنه مصر ويعود ويحوم حول الضوء |
He keeps throwing up. | هو يستمر في التقيؤ |
It keeps you fresh. | يجعلك طازجا |
It keeps getting reinfected. | و لكنها تعود لتظهر فيها حالات بشكل متكرر |
He keeps moving around. | يستمر بالتجول حول العالم |
It just keeps going. | انه مستمر |
It keeps going on. | انه يستكمل |
It keeps me busy. | هذا يبقيني منشغلا |
And it keeps going. | وهكذا دواليك |
It just keeps moving. | إنها تواصل الحركة |
Related searches : The Same - Keeps The Risk - Keeps The Balance - Keeps The Spirit - Same Same - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same - States The Same - The Same Instrument - Contains The Same - Yet The Same - The Same City - The Same Night