Translation of "keeps the same" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

What keeps you from doing the same?
وما الذي يمنعك من أن تفعل مثلهم
No economy keeps growing at the same pace forever.
فليس من الممكن أن يستمر أي اقتصاد في النمو بنفس السرعة إلى الأبد.
My heart keeps singing Keeps singing
قلبى مستمر بالغناء مستمر بالغناء
And each of these have the same exact genetic complement as that first zygote, and it keeps splitting.
ويكون لكل من هذه تكملة الوراثية الدقيقة نفسه كما أن الزيجوت الأولى، وأنها تحافظ على تقسيم.
That's what keeps us going and keeps us developing.
إن هذا ما يجعلنا نواصل العمل ونستمر بالتطوير
But this is the you that keeps moving, that keeps changing all the time.
ولكن هذا أنت الذي يستمر في التحرك الذي يستمر في التغير طوال الوقت
It keeps missing the earth. it keeps going around and around and around.
انها تبقى تدور وتدور وتدور .
So a modern computer can, run multiple programs at the same time and so the operating system sorta keeps things organized.
وتشغيل وغلق البرامج ، حيث ان الاجهزة الحديثة يمكنها تشغيل برامج متعددة في نفس الوقت ونظام التشغيل هو من ينظم ذلك
The advocate keeps the keys.
المحامي يحتفظ بالمفاتيح
Then x squared minus 4, that's that same pattern that keeps showing up, a squared minus b squared, right?
ثم ان x 2 4 تتخذ نفس نمط a 2 b 2، صحيح
But the money keeps coming.
ولكن الأموال لا تزال مستمرة في القدوم.
So the crisis keeps growing.
وبالتالي فإن الأزمة آخذة في الاشتداد.
That keeps the price up.
التي تحافظ على سعر أعلى.
The boss keeps watching me.
المديرة تراقبنى دائما
This keeps happening.
هذا يحدث باستمرار.
He keeps organizing.
واستمر في التنظيم
He keeps mobilizing.
واستمر في الاعتصام
It keeps going.
إنها تبقى مستمرة.
It keeps working.
وستنجح دائما
It keeps going.
سيستمر
He keeps saying,
لم ينفك قائل ا,
Keeps everything hid
و تحفظ أسرارها عنا
What keeps you?
ما الذى يأخرك
I hope the video keeps recording.
أمل أن تحافظ على تسجيل الفيديو.
She keeps staring out the window.
تظل محدقة عبر النافذة للخارج.
And the price keeps going up.
والثمن يزداد
He keeps the whole operation together.
إنه يقوم بكل الأعمال
Everybody keeps hollering about the truth.
الجميع يصيحون عن الحقيقة.
Kate keeps a dog.
تحتفظ كيت بكلب.
Kate keeps a dog.
تقتني كيت كلبا .
She keeps you clean.
فهي تحافظ عليك نظيفا
She keeps you healthy.
وتبقيك صحيحا،
It keeps people engaged.
إنه يبقي الناس مرتبطين
And that keeps happening.
ويبقى أن يحدث.
But he keeps fighting.
ولكنه استمر في القتال ..
He keeps coming back.
ولكنه مصر ويعود ويحوم حول الضوء
He keeps throwing up.
هو يستمر في التقيؤ
It keeps you fresh.
يجعلك طازجا
It keeps getting reinfected.
و لكنها تعود لتظهر فيها حالات بشكل متكرر
He keeps moving around.
يستمر بالتجول حول العالم
It just keeps going.
انه مستمر
It keeps going on.
انه يستكمل
It keeps me busy.
هذا يبقيني منشغلا
And it keeps going.
وهكذا دواليك
It just keeps moving.
إنها تواصل الحركة

 

Related searches : The Same - Keeps The Risk - Keeps The Balance - Keeps The Spirit - Same Same - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same - States The Same - The Same Instrument - Contains The Same - Yet The Same - The Same City - The Same Night