Translation of "keen to discover" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You're too keen. You're too keen. No.
حماسكم زائد. حماسكم زائد. لا. انتظروا. انتظروا.
Not keen?
لست متحمسة للفكرة
You're too keen. You're too keen. No. Hang on. Hang on.
حماسكم زائد. حماسكم زائد. لا. انتظروا. انتظروا.
You're so keen to find him.
انت مصممه على ان تجديه
You're keen, eh?
يبدو انكما قد استمتعتما، أليس كذلك
He's keen to study electronics at college.
إنه متحمس لدراسة الالكترونيات في الجامعة
Discover Binding
اكتشف الارتباط
Many had keen interest.
العديدون كان عندهم اهتمام كبير بذلك.
Keen on mischievous pranks,
لتوقه للمقالب العابثة،
You keen on tennis?
هل تحبين التنس
Ain't that just keen.
هذا رائع
It will be interesting to discover.
سيكون إكتشافها مثيرا للإهتمام
I am keen to understand what he meant.
والحقيقة أنني حريص كل الحرص على فهم مقصده من ذلك التصريح.
I'm keen to see Holland, for the tulips.
انا متحمس لزيارة هولنـدا لرؤية التوليب
Why were you so keen to make sure?
إنها ليلة جميلة لماذا كنت حريصا هكذا على التأكد
Discover something new
اكتشف شيئا جديدا
A very keen, unorthodox mind.
فطن جدا ، عقل غير تقليدي
Your keen perceptions humble me.
تصوراتك الذكية تخجل تواضعي
But my competitions too keen
لكني أواجه منافسة شرسة
We want to navigate, explore, discover information.
نود أن تبحر، ونستكشف، ونكتشف المعلومات
That would be very nice to discover.
سيكون جميل أن نستكشفه إذا تبين لنا أن العالم يشبه البصل يتكون من الملايين من الطبقات
We're not supposed to discover the body.
ليس من المفترض أن نكتشف الجثة
To discover compassion, you need to be compassionate.
لكي تكتشف التراحم , يجب أن تكون رحيما .
The EU is keen to link into India s boom.
والاتحاد الأوروبي حريص على ربط نفسه بهذا الازدهار الذي تشهده الهند.
Accordingly, the Sudan is keen to achieve that end.
وعليه يحرص السودان على تحقيق تلك الغاية.
You're obviously keen to go up the corporate ladder.
من الواضح أنك حريص لترتقي سلم الشركة
What could they discover?
ماذا سيكتشفون ماذا من الممكن أن يتعلموا منه
You won't discover anything.
لن تكتشف شيئا.
All these aspects merit keen attention.
وكل هذه الجوانب تستحق الاهتمام الشديد.
You're so obviously keen for it.
يظهر انك ستقوم بذلك
You'll be keen on the house.
حبيبتى, ستعتنى بالمنزل,..
The English are keen on gardening.
الأنجليز يهون دائما زراعة الأشجار
He talked to himself, what did I discover?
لقد تحدث مع نفسه ما اكتشفته أيضا هو ان
Again, a book they were enchanted to discover.
و مرة اخرى ،كتاب سحروا باكتشافه.
I want to discover a cure for cancer.
انا اريد ان اكتشف علاج لمرض السرطان
It's a drawing to discover a person's character.
إنه رسم لإكتشاف شخصية الشخص.
Many are keen to join the protests Donia Iskandar tweets
العديد يودون الانضمام للمتظاهرين غردت دنيا إسكندر
This is a matter of keen concern to our country.
وهذا أمر يعيره بلدنا اهتماما شديدا .
And composers have been pretty keen to exploit that fact.
والملحنون دائما ما يحرصون على استغلال تلك الحقيقة.
As for you, Daisy. No need to be so keen.
أما بالنسبة لك (ديزى) لا يوجد شىء يدفعك لتكونى غيورة.
They're playing to discover what the technology can do, and probably to discover what they can do themselves, what their own capabilities are.
انهم يلعبون لكي يتكتشفوا حدود التكنولوجيا وربما حدود انفسهم وقدراتهم الخاصة
They're playing to discover what the technology can do, and probably to discover what they can do themselves, what their own capabilities are.
انهم يلعبون لكي يتكتشفوا حدود التكنولوجيا وربما حدود انفسهم
Discover the STUN server automatically
اكتشف خادوم STUN تلقائيا
Love is something you discover.
الحب هو شيء تكتشفه.
So what did we discover?
إذن، ما الذي اكتشفناه

 

Related searches : Attempt To Discover - Eager To Discover - Place To Discover - Strive To Discover - Desire To Discover - Only To Discover - Yours To Discover - Curious To Discover - Places To Discover - Enjoy To Discover - Click To Discover - Unlikely To Discover