Translation of "justice of the peace" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Justice - translation : Justice of the peace - translation : Peace - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
JUSTICE OF THE PEACE OF CAROLINA | قاضي الصلح في كارولينا |
Is International Justice the Enemy of Peace? | هل تعادي العدالة الدولية السلام |
Is International Justice the Enemy of Peace ? | هل تعادي العدالة الدولية السلام |
The Bosnian people demands peace and justice! | إن شعب البوسنة ليطالب بالسلم والعدل! |
We'll wanna see a justice of the peace, won't we? | سنقابل قاضي الزواج، ألن نفعل |
It has often been said by knowledgeable speakers that peace is the fruit of justice that is, without some degree of justice, peace is unattainable. | وكثيرا ما كان المتكلمون الواسعو اﻻطﻻع يقولون إن السلم ثمرة العدل أي أنه دون قدر ما من العدل ﻻ يمكن تحقيق السلم. |
The local justice of the peace was reportedly among those mistreated. | وقد كان القاضي المحلي من ضمن الذين أسيئت معاملتهم. |
Justice and peace are independent values. | فالعدالة والسلام قيمتان مستقلتان. |
Ambedkar Centre for Justice and Peace | التحالف الدولي لحقوق الإنسان |
Commission for Justice and Peace Netherlands | لجنة العدل والسلم هولندا |
92. Justice of the peace of Jocoro, Department of Morazán, aged 45. | ٩٢ كان قاضي صلح خوكورو بمقاطعة موراسان وعمره ٤٥ سنة، عمل بنﱠاء إلى حزيران يونيه ١٩٨٩، وهو تاريخ تعيينه قاضي صلح. |
Member of the Pontifical Commission for Justice and Peace in Rome. | عضو اللجنة اﻷسقفية للعدل والسلم في روما. |
Number of cases subject to report by justice of peace | عدد الحاﻻت المسجلة في محضر قاضي الصلح |
Shortly afterwards, the justice of the peace carried out the requisite procedures. | وبعد ذلك بفترة قصيرة، قام قاضي الصلح بتنفيذ اﻻجراءات الﻻزمة. |
Without justice, there will be no peace. | فبدون العدالة، لن يحل السلام. |
Only where justice reigns can peace flourish. | وﻻ يمكن أن يزدهر السلم إﻻ حيث تسود العدالة. |
Injustice breeds justice, peace, harmony and freedom. | الظلم يولد العدالة السلام والوئام والحرية |
The delivery of justice is important for a sustainable peace building process. | وإقامة العدالة هامة في عملية بناء السلام المستدام. |
Justice is an essential element of national reconciliation, and thus peace and justice go hand in hand. | والعدالة عنصر أساسي من عناصر المصالحة الوطنية، وبالتالي، يسير السلام والعدالة يدا بيد. |
The pursuit of justice is often said to clash with the pursuit of peace. | وكثيرا ما يقال إن التماس العدالة يتعارض مع السعي لإحلال السلام. |
The murder of justice of the peace José Apolinar Martínez violated international humanitarian law. | إن قتل قاضي الصلح خوسيه أبولينا مارتينيس يعتبر انتهاكا للقانون الدولي اﻹنساني. |
Bosnia should be offered peace with justice, otherwise peace will not endure. | وﻻ بد من أن يتاح للبوسنة سلم مقترن بالعدل وإﻻ فلن يدوم السلم. |
A durable peace in the region was inconceivable without justice. | ولا يمكن تصور تحقيق سلام متين في هذه المنطقة بدون توفير للعدالة. |
He will lead the world to justice and absolute peace. | وسوف يقود العالم إلى العدالة والسلام المطلق. |
These are peace, economic growth, the environment, justice and democracy. | وهي السلم والنمو اﻻقتصادي والبيئة والعدالة والديمقراطية. |
It has to do with peace and justice. | إن لها عﻻقة بالسلم والعدالة. |
We all aspire to peace, justice and freedom. | إننا جميعا نتطلع إلى السلم والعدالة والحرية. |
Law Justice Consumption Peace and Freedom Wars Slavery | القانون العدالة الاستهلاك السلام و الحرية الحروب العبودية |
Justice recognizes the right of all to tranquillity, peace and a dignified life. | وتقر العدالة بحق الجميع في التمتع بالسكينة والسلام والحياة الكريمة. |
(Signed) Irene PERURENA, Executive Director Justice and Peace Commission of Panama | )توقيع( ايرين بيرورينا، المديرة التنفيذية للجنة البنمية للعدالة والسلم |
The world's peoples finally claimed the victory of justice and a hard won peace. | وفي نهاية المطاف، أعلنت شعوب العالم انتصار العدالة والسلام الذي تحقق بشق الأنفس. |
The results of the investigation of the murder of a justice of the peace are given below. | وترد أدناه نتائج التحقيق في مقتل أحد قضاة الصلح. |
The United Nations remains the only bastion of peace, justice and development in the world. | تبقى الأمم المتحدة المعقل الوحيد للسلم والعدالة والتنمية في العالم. |
(c) The justice of the peace did not carry out the procedures required by law. | )ج( لم يقم قاضي الصلح باﻹجراءات المطلوبة بموجب القانون. |
There can be no peace without justice and there can be no justice without the full assurance of freedom and human rights. | فﻻ يمكن أن يكون هناك سلم بدون عدالة، وﻻ يمكن أن تكون هناك عدالة بدون ضمان تام للحرية ولحقوق اﻹنسان. |
Yes, we Haitians, we who desire peace and who shall create peace, easily understand the importance of reconciliation and justice. | أجل، نحن أبناء هايتي الذين نتوق إلى السلم، والذين سنصنع السلم، نتفهم بسهولة أهمية المصالحة وأهمية العدالة. |
Justice must be treated as a pillar of peace, security, and development. | فلابد من التعامل مع العدالة باعتبارها من أهم الأعمدة التي يقوم عليها السلام والأمن والتنمية. |
Development Innovations and Networks Dominicans for Justice and Peace (Order of Preachers) | السيد ج. نهليكو ، السيد كليفورد سيبوسيسو مامبا |
Peace is frequently not about justice but about stability. | إن السلام قد يدور في أحوال كثيرة حول العدالة، بل حول الاستقرار. |
Justice, solidarity and peace require that we do this. | فالعدالة والتضامن والسلام تقتضي أن نفعل ذلك. |
(c) Development is basic to peace, equality and justice | )ج( أن التنمية أمر أساسي لتحقيق السلم والمساواة والعدل |
In several Western regions justices of the peace eventually were appointed by the Minister of Justice. | تم تعيين القضاة في عدة مناطق غربية في نهاية المطاف من قبل وزير العدل. |
It is clear from our work on gender justice that justice and peace are closely interlinked. | ومن الواضح، من عملنا بشأن العدالة الجنسانية، أن العدالة والسلام يرتبطان معا بصلة متبادلة وثيقة. |
Nor do the proposed peace plans measure up to the principles of equity and justice. | كذلك فإن خطط السلم المقترحة لم تتوخ مبدأي اﻻنصاف والعدالة. |
Based on the 2005 report of the Commission, A call for justice , an action plan for peace, justice and reconciliation was developed to implement a national strategy for transitional justice. | واستنادا إلى تقرير اللجنة لعام 2005 المعنون دعوة لتحقيق العدالة و ضعت خطة عمل للعدالة والسلام والمصالحة من أجل تنفيذ استراتيجية وطنية للعدالة الانتقالية. |
Related searches : Of Peace - Of Justice - Disturbance Of The Peace - Breach Of The Peace - Break The Peace - May The Peace - Keep The Peace - Keeping The Peace - Disturb The Peace - Kiss Of Peace - Peace Of Westphalia - Pipe Of Peace