ترجمة "بالسلام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الفوز بالسلام | Winning the Peace |
لقد شعرت بالسلام في قلبي و كذلك شعرت بالسلام عندما كنت أفتح عيناي | My son, I felt peace in my heart and felt at peace when I opened my eyes.. |
هل تفوز فلسطين بالسلام | Can Palestine Win the Peace? |
الفوز بالسلام في سريلانكا | श र ल क क श त क बह ल करन |
هل تفوز حماس بالسلام | Will Hamas Win the Peace? |
جسدي بالكامل شعر بالسلام | I felt peace in my whole body....I could feel something |
و أصبحت أشعر بالسلام | And then I felt at peace. |
أن يشعروا فجأة بالسلام | To be just suddenly peaceful. |
تتمتع ماريوبول بالسلام والشوارع الهادئة. | Mariupol is calm its streets are quiet. |
ولا تزال يدنا ممدودة بالسلام. | Our hands remain outstretched towards peace. |
حسنا ، توقعات بالسلام العالمي تأكد. | Well, predictions of world peace? Check. |
وان كنا مهتمين بالسلام الاقليمي | If what we're interested in is regional stability, |
وبعد ذلك سوف تحظـى بالسلام | And then you will have peace. |
وإذ تسلم بالتزام جميع الأديان بالسلام، | Recognizing the commitment of all religions to peace, |
فلن تنعم بالسلام أبدا وجارك مهدد | You will never be at peace if your neighbour feels threatened. |
والآن أشعر أن قلبي ينعم بالسلام | And now I feel my heart is at peace |
لا يتكلم اللسان بالسلام بل بالسيف | The tongue which spoke not peace, but the sword. |
5 لقد برهنت حكومته على التزامها بالسلام. | His Government had demonstrated its commitment to peace. |
انه لا يحي ي بالسلام . يقول يا إخواني! | He doesn't greet with Salam. He says O my brothers! |
واعدا الشعب المصرى بالسلام اذا استسلموا له | They were found stuck up in the marketplace. Even painted on temples and other holy places. |
الرب يعطي عز ا لشعبه. الرب يبارك شعبه بالسلام | Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace. |
الرب يعطي عز ا لشعبه. الرب يبارك شعبه بالسلام | The LORD will give strength unto his people the LORD will bless his people with peace. |
، لم أتي بالسلام لكن بالخنجر أنت، أيها الواعظ | I come not with peace... but with a sword. |
ذلك أن المستقبل ي ع د بالسلام ولكن من دون تنمية. | The future promises peace without development. |
فلا يكفي إنهاء الحرب، بل يجب أن نفوز بالسلام. | It is not enough to end war. We must win the peace. |
وهما يستحقان مستقبلا ينـعـم بالسلام، والأمن وعلاقات حسن الجوار. | They deserve a future of peace, security and good neighbourly relations. |
ونحن نستخدم الأسم للإحتفاء بالسلام في المنطقة وفي الكوكب. | We use that name to celebrate peace in the region and in the planet. |
و لكنها نعمة عليهم يا دكتور أن يشعروا بالسلام | But what a blessing to them, doctor, to be just peaceful. |
وان كنا مهتمين بالسلام الاقليمي فمصر أكثر اهمية من أفغانستان | If what we're interested in is regional stability, Egypt is far more important. |
وإننا نشيد بأشقائنا الأفغان على التزامهم الثابت بالسلام والمصالحة والتنمية. | We commend our Afghan brethren for their steadfast commitment to peace, reconciliation and development. |
نعم سيدى ، هذه النقرة فى رأسى التى تجعلنى أحس بالسلام | Yes, sir. The click in my head that makes me feel peaceful. |
لانهم لا يتكلمون بالسلام وعلى الهادئين في الارض يفتكرون بكلام مكر . | For they don't speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land. |
لانهم لا يتكلمون بالسلام وعلى الهادئين في الارض يفتكرون بكلام مكر . | For they speak not peace but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land. |
إن بقاء آمالنا بالسلام والتنمية يعتمد على مدى التزامنا بتعددية الأطراف. | Keeping alive our hopes for peace and development depends on just how strong our commitment to multilateralism really is. |
35 إن التنمية الاقتصادية للجنوب ترتبط ارتباطا لا ينفصم بالسلام والأمن. | Economic development of the south is inextricably linked to peace and security. |
لم انعم بالسلام مع نفسى ساعة واحدة, عندما كنت انتقد نفسى | There was never an hour when I was at peace, when I wasn't reproaching myself. |
سوف ننعم بالسلام حين ننتبه إلى كلمات الرئيس الأميركي الراحل جون ف. | We all breathe the same air. We all cherish our children s future. |
ومن هذا المنطلق، قرر السيد جرينسبان أن يمد يده بالسلام إلى الأوروبيين. | So Mr. Greenspan decided to extend a peace offering to the Europeans. |
الغش في قلب الذين يفكرون في الشر اما المشيرون بالسلام فلهم فرح | Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace. |
الغش في قلب الذين يفكرون في الشر اما المشيرون بالسلام فلهم فرح | Deceit is in the heart of them that imagine evil but to the counsellers of peace is joy. |
والهدف من ذلك فتح حوار بين النساء الإسرائيليات والفلسطينيات ومواصلة التوعية بالسلام. | The goal of the seminars is to open dialogue between Israeli and Palestinian women and further education towards peace. |
وقد أدى الاهتمام المتزايد بالسلام والأمن إلى زيادة في ميزانية حفظ السلام. | The increased importance attributed to peace and security had resulted in a substantial increase in the peacekeeping budget. |
إن بناء بلد ينعم بالسلام والحرية وقوي سيقتضي تحقيق اكتفاء ذاتي اقتصادي. | A peaceful, free and strong country will require economic self sufficiency. |
وسي ذكر قداسته بالتزامه الراسخ بالسلام وبالإنسانية وبتمسكه بالقيم المتأصلة في الروح الإنسانية. | His Holiness will be remembered for his steadfast commitment to peace and to humanity and for upholding the inherent values of the human spirit. |
وهناك أداتان هامتان لبناء عالم ينعم بالسلام والاستقرار، أي نزع السلاح والتنمية. | There are two important tools for building a peaceful and stable world, namely, disarmament and development. |