Translation of "immigrant communities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Communities - translation : Immigrant - translation : Immigrant communities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They exist in all countries where there are significantly sized expatriate immigrant communities. | فهي موجـودة في جميع البلدان التي توجـد بهـا جاليات كبيرة من المغتربين المهاجرين. |
Honor killings claim an estimated 5,000 women every year, and are increasingly common in immigrant communities abroad. | إن جرائم الشرف تحصد أرواح خمسة آلاف امرأة في كل عام، ولقد أصبحت هذه النوعية من الجرائم معتادة على نحو متزايد بين أفراد الجاليات المهاجرة في الخارج. |
The practice is spreading among immigrant communities in Europe, Australia, Canada and the United States of America. | 41 وتمس هذه الممارسة بصورة متزايدة جاليات المهاجرين في أوروبا وأستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Once an immigrant, always an immigrant! | المهاجر، يصبح دائما مهاجر |
Immigrant! | ! أيها المهاجر |
The European Women's Network implemented the European Programme DAFNE titled Breaking Through concerning violence against women in minority and immigrant communities. | نفذت الشبكة النسائية الأوروبية البرنامج الأوروبي دافني تحت عنوان الاختراق وهو يتعلق بالعنف الموجه ضد المرأة في المجتمعات المحلية للأقليات والمهاجرين. |
Countries which view this phenomenon as being more prevalent among immigrant communities take action to combat them within the context of integration policies. | أما البلدان التي تعتبر أن هذه ظاهرة تسود جاليات المهجرين أكثر من غيرها فتبذل جهودها في إطار سياسات الإدماج. |
(l) To continue to take specific measures to increase the capacity of communities, including immigrant and refugee communities, in which female genital mutilation is practised, to engage in activities aimed at preventing and eliminating such practices | (ل) أن تواصل اتخاذ تدابير محددة لزيادة قدرة المجتمعات المحلية، بما في ذلك المجتمعات المحلية للمهاجرين واللاجئين، التي يمارس فيها تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، لإشراكهم في أنشطة تستهدف منع تلك الممارسات والقضاء عليها |
America s Anti Immigrant Road Rage | أميركا وغضب الطريق ومعاداة المهاجرين |
Growth of anti immigrant ideologies | نمو الإيديولوجيات المعادية للمهاجرين |
Relations between indigenous Ivorian ethnic groups and immigrant communities in many areas remain tense, notably in Duékoué and Guiglo and in and around the zone of confidence. | 44 وما زالت العلاقات متوترة في عدة مناطق بين المجموعات العرقية من الشعب الأصلي الإيفواري والجماعات المهاجرة، خاصة في دويكوي وغيغلو وكذا داخل منطقة الثقة وحولها. |
looking for the immigrant pushcart peddler. | باحثا عن بائع متجول مغترب. |
National Federation of International Immigrant Women Associations | جمهورية كوريا الشعبية |
Elsewhere, immigrant groups have resisted social integration. | وفي أماكن أخرى فإن جماعات المهاجرين قاومت اﻻندماج اﻻجتماعي. |
Indeed, after the violent episodes of the last year, France s immigrant communities have a very different message to deliver Without us, you would not have had this World Cup success. | الحقيقة أنه بعد أحداث العنف التي شهدها العام الماضي، أصبح لدى الجاليات المهاجرة في فرنسا رسالة مختلفة تماما quot بدوننا، ما كنتم لتبلغوا ما بلغتموه من نجاح في كأس العالم. أتظنون أنكم تستطيعون الاستمرار في نبذ المجتمعات التي أفرزت لكم نجومكم في كرة القدم quot . |
Indeed, after the violent episodes of the last year, France s immigrant communities have a very different message to deliver Without us, you would not have had this World Cup success. | الحقيقة أنه بعد أحداث العنف التي شهدها العام الماضي، أصبح لدى الجاليات المهاجرة في فرنسا رسالة مختلفة تماما بدوننا، ما كنتم لتبلغوا ما بلغتموه من نجاح في كأس العالم. |
You and the tinhorn immigrant scum you come from! | ! أنتم والملاعيين الذين آتوا بكم إلى الدنيا |
Furthermore, it derides the advances gained for non immigrant women. | كما أنـه يقلل من شـأن المكاسب التي تحقـقت بالنسبة للنسـاء غير المهاجـرات. |
They came up with Love Crazed Immigrant Kills Senator's Daughter. | فاقترحوا العنوان مهاجر مجنون بالحب يقتل ابنة عضو مجلس الشيوخ |
In addition, immigrant workers worldwide are facing increasing discrimination and persecution. | وفضﻻ عن ذلك يواجه العمال المهاجرون في العالم بأسره التمييز واﻻضطهاد المتزايدين. |
I'm an immigrant. We make a space. What I tell you? | انا مهاجرة لابد ان احجز مكانى بنفسي...ألم اخبرك بهذا أنظرى هناك انظرى... |
A benevolent God keeps the immigrant from being stopped by the police. | وهو رب خ ـي ر كريم يحمي المهاجرين من إيقاف الشرطة لهم. |
The Chinese, estimated at about 15,000, are the only significant immigrant minority. | الصينيون والتي تقدر بحوالي 15،000، هم أقلية مهاجرة كبيرة فقط. |
I'm an immigrant. We make a space. What I tell you? Right there. | انا مهاجرة لابد ان احجز مكانى بنفسي...ألم اخبرك بهذا أنظرى هناك انظرى... |
Nevertheless, even during the five year period, an immigrant will enjoy greater rights. | مع ذلك فإن المهاجر سوف يتمتع بقدر أكبر من الحقوق حتى أثناء فترة الخمس سنوات. |
OXFORD In almost every rich country, anti immigrant fervor is at fever pitch. | أكسفورد ـ في كل دولة غنية تقريبا بلغت الحماسة في معادة المهاجرين ذروتها. |
The target is low income, disabled, unemployed or underemployed and new immigrant women. | والفئات المستهدفة هي النساء ذوات الدخل المحدود أو المعوقات أو العاطلات عن العمل أو اللائي يوظفن في أعمال دون كفاءاتهن أو المهاجرات الجدد. |
But the anti immigrant vitriol of the 1990 s, which pushed California s legislature to impose the ban, remains strong, and not even the immigrant Terminator can muster the courage to fight it. | لكن المشاعر المناهضة للمهاجرين والتي سادت في تسعينيات القرن العشرين، والتي دفعت المجلس التشريعي بكاليفورنيا إلى فرض الحظر، ما زالت قوية، ولن يتسنى حتى لنصير المهاجرين أن يستجمع من الشجاعة ما يكفى لمكافحة هذه المشاعر. |
In addition, a number of countries have put in place targeted measures directed at either migrant women workers or immigrant women in general, such as support services for immigrant women victims of violence. | وفضلا عن ذلك، وضع عدد من البلدان تدابير تستهدف العاملات المهاجرات أو النساء المهاجرات عموما، مثل خدمات الدعم المقدمة لضحايا العنف من النساء المهاجرات. |
They came up with Love Crazed Immigrant Kills Senator's Daughter splashed across the headline. | فاقترحوا العنوان مهاجر مجنون بالحب يقتل ابنة عضو مجلس الشيوخ لعنوان رئيسي لهذه القصة اذا نشرت في الصحف |
In 2005 alone, a regularisation programme increased the legal immigrant population by 700,000 people. | في عام 2005 وحده، رفع برنامج تنظيم زيادة السكان سقف عدد المهاجرين القانوني إلى 700,000 شخص. |
At the same time, they operate a structure of creative occupation for immigrant children. | وفي الوقت نفسه يدار هيكل للمهن الإبداعية لأبناء المهاجرين. |
He alleges that he has been discriminated against because he is an elderly immigrant. | ويدعي أنه تعرض للتمييز ضده لكونه مهاجرا مسنا. |
In addition, some important policy documents are sent out for review to immigrant organizations. | وفضﻻ عن ذلك، تحال بعض وثائق السياسات الهامة على منظمات المهاجرين ﻻستعراضها. |
The first generation children were strongly influenced by their immigrant parents' approach to choice. | ان الجيل الاول من الاسيوين كان متأثرا جدا بوالديه المهاجرين .. وبمفهوم الاختيار لهم |
This immigrant student is the first one in his family to use an ATM. | هذا الطالب المهاجر هو الأول في عائلته الذي استخدم الصرافة. |
There are also virtual communities or online communities. | وهناك أيضا مجتمعات افتراضية أو المجتمعات المحلية على الإنترنت. |
The seminar included presentations by an academic expert who has organized participatory studies on fatherhood involving fathers from immigrant communities in New York and by a social worker who works with fathers and children through a New York City public school health programme | وشملت الحلقة الدراسية عروضا قدمها خبير أكاديمي قام بإعداد دراسات تشاركية عن الأ بو ة أسهم فيها آباء منحدرون من الجاليات المهاجرة في نيويورك، وموظف شؤون اجتماعية يعمل مع الآباء والأطفال في إطار برنامج صحي للمدارس العمومية في مدينة نيويورك |
California s governor, Arnold Schwarzenegger, was an immigrant (from Austria) before he was a movie star. | كان حاكم كاليفورنيا، أرنولد شوارزنيجر ، مهاجرا (من النمسا) قبل أن يصبح نجما سينمائيا . |
In theory, the resource requirement must be tailored to the individual circumstances of the immigrant. | من الناحية النظرية، لابد وأن يتم تفصيل شرط توفر الموارد وفقا لظروف كل فرد من المهاجرين. |
The Bureau has offered a reward for every illegal immigrant turned in to the Government. | وعرض المكتب جائزة على كل مهاجر بصورة غير قانونية يسلم نفسه إلى الحكومة. |
In the United States I think our political system is broken. However, being an immigrant. | أعتقد أن نظامنا السياسي في الولايات المتحده منهار. ومع ذلك, كوني مهاجرة, انني ارى ايضا |
My story started in England with a clean slate and the silence of immigrant parents. | بدأت قصتي في أنجلترا بصفحة بيضاء و صمت من آبائي المهاجرين. |
Autonomous communities | المجتمعات المتمتعة بالحكم الذاتيspain. kgm |
Local communities | المجتمعات المحلية |
Related searches : Immigrant Population - Immigrant Background - Immigrant Families - Immigrant Workers - Immigrant Community - Immigrant Children - Immigrant Visa - Immigrant Culture - Permanent Immigrant - Immigrant Origin - Immigrant Society - Immigrant Workforce