ترجمة "مجتمعات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مجتمعات - ترجمة : مجتمعات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفي تلك المرحلة، لدينا مجتمعات متعددة الخلايا. مجتمعات من أنواع خلايا مختلفة كثيرة،
And at that stage, we have multi cellular communities, communities of lots of different types of cells, working together as a single organism.
وأنه لدينا مجتمعات تحركها الخيارات.
And you have more choice driven societies.
مجتمعات من المفكرين تتحد للعمل
The communities of intellect in action.
لدينا القدرة لتكوين مجتمعات وثقافات.
We have the ability to form communities, cultures.
وأن لدينا مجتمعات تحركها الخيارات.
And you have more choice driven societies.
هذه مجتمعات الأيبو ، الصوماليون ،الكايكيوس،
These societies are the Ibo, the Somali, the Kikuyus, for example.
فالولايات المتحدة ودول أميركا اللاتينية كلها مجتمعات غزو ، حيث فرض الأوروبيون حكمهم على مجتمعات متعددة الأعراق.
The US and Latin American countries are all conquest societies, in which Europeans ruled over multi racial societies.
هناك مجتمعات صغيرة جدا في كوينكا.
There are very small communities in Cuenca.
وهناك مجتمعات مختلطة في المدن الكبرى.
There are mixed communities in the larger cities.
وتشجع حكومة البرازيل، من خلال وزارة التعليم، إجراء تحسينات في التعليم في مجتمعات كويلومبو quilombo (مجتمعات العبيد الهاربين السابقين).
The Brazilian Government, through MEC, also fosters an improvement in education in quilombo communities (communities of former fugitive slaves).
لكن هذه هي الحضارة مجتمعات متطورة ومعقدة.
But, civilization is just that advanced, complex societies.
هناك أربعة مجتمعات الـ Kogi , Wiwa , Kankuamo , Arhuacos
There are four societies the Kogi, the Wiwa, the Kankwano and the Arhuacos.
كيف يمكننا بناء مجتمعات مستقرة طول العمر.
How do we make stable societies? Longevity.
ظهرت مجتمعات بدأت تنتج فوائض و يتبادلوها
There are societies that emerge that start to produce surpluses and they exchange them with each other.
وتسمح الإنترنت للناس بتأسيس مجتمعات سياسية أكثر تنوعا .
The Internet also allows people to establish a more diverse set of political communities.
وهي قادرة على إنتاج مجتمعات أكثر إنصافا وعدالة.
And they produce more equitable societies.
فالدردشة عمل إنساني بسيط ومقبول في مجتمعات مختلفة.
Chat is a simple, human act, accepted in different societies.
تأثير برامج تخفيف الفقر على مجتمعات الشعوب الأصلية.
Effect of poverty alleviation programmes on indigenous communities
كلنا نعرف أن النحل يعيش في مجتمعات منظمة.
We all know how bees live in very organized societies.
يعيشون في مجتمعات لا وجود فيها لصحافة مستقلة.
lives in the societies without independent press.
ثلاث أشياء صانعوا الأذواق، مجتمعات المشاركة المحلية والفجائية.
Three things tastemakers, communities of participation and unexpectedness.
إذن هناك مجتمعات, و بسبب عوامل بيئية ضئيلة,
So, some societies, for subtle environmental reasons, are more fragile than others.
بالطبع ، المجتمعات الإنسانية ليست متماسكة بقدر مجتمعات النحل.
Of course, human groups are nowhere near as cohesive as beehives.
الكثير من مجتمعات الهنود الحمر بحاجة لأطب اء و مدر سين.
Many Native American communities need doctors and teachers.
وهناك أيضا مجتمعات افتراضية أو المجتمعات المحلية على الإنترنت.
There are also virtual communities or online communities.
وست نشأ حكومات محلية في أربعة مجتمعات محلية في تليشو.
Tlicho community governments will be created in four Tlicho communities.
فى مجتمعات القرون الوسطى حيث كان هناك تعريف للولاءات .
In medieval societies there were defined allegiances.
في الواقع ، والسلوك مجتمعات بأكملها والبلدان يمكن أن تتأثر،
In fact, the behavior of entire communities and countries can be influenced, depending on where the international community chooses to focus its attention.
بعبارة اخرى أنا لا اتحدث اليوم عن مجتمعات مثالية
In other words, I'm not talking about Utopian societies, where everybody is happy.
ثمان مجتمعات تتلقى ما يقارب 12 من ما تحتاجه.
Eight communities are getting about 12 of the requirement.
ماهي خططكم للتعامل مع مجتمعات ويكيميديا متعددة اللغات والمتنوعة تمام ا
RV What are your plans to engage with the larger Wikimedia communities that are multilingual and totally diverse?
غرضها الأساسي إقامة مجتمعات على أسس العدالة والمساواة والاحترام المتبادل.
Its key purpose is to build communities based on justice, equality and mutual respect.
وطلبت مجتمعات محلية كثيرة مواصلة هذه العملية في مرحلة لاحقة.
Many communities requested that this process be continued at a later stage.
وفى مجتمعات منغلقة، لدينا توقعات رسمية مع جمعية أصحاب المنازل.
And with gated communities, we have a formalized expectation, with a homeowners' association.
لكن هؤلاء من بيننا الذين يعيشون في مجتمعات العدالة البيئية
But those of us living in environmental justice communities are the canary in the coal mine.
خطف العبيد و تجارتهم دمر مجتمعات كاملة و دمر القارة
The slave trade devastated societies and devastated the continent.
والرئيس بشار الأسد يسحق بكل وحشية مجتمعات بأسرها لأنها معادية لنظامه.
President Bashar al Assad is brutally pulverizing entire communities that are hostile to his regime.
كما توجد مجتمعات صغيرة من العرقية الصينية واليابانية في كوريا الجنوبية.
Small communities of ethnic Chinese and Japanese are also found in North Korea.
وهذا النوع من الاقتصاد موجود مثلا في مجتمعات الصيد وجمع الثمار.
This kind of economy is present, for example, in hunter gatherer societies.
ولا يزال الاستعباد قائما بشكله العتيق في مجتمعات الطوارق، والطوبو، والفولا.
Apart from the Hausas, slavery is a living reality among virtually all ethnic groups, especially the Tuaregs, the Arabs and the nomadic Fulani.
نشر مفاهيم مجتمعات ديمقراطية لمساعدة الحكومات التي بدأت للتو مشوارها الديمقراطي.
Use the Community of Democracies to strengthen both established and newly formed democratic governments.
٧٧ إن معظم الدول اﻷعضاء الموفدة للمراقبين عبارة عن مجتمعات صناعية.
Most of the Member States that are sending observers are industrialized societies.
وكان من بين المشتركين مشتركون ينتمون إلى مجتمعات إثنية روسية وبولندية.
Participants included those belonging to ethnic Russian and Polish communities.
الموضوع تشجيع التنمية اﻻجتماعية وتعزيز دور المرأة في مجتمعات السكان اﻷصليين
Theme promoting social development and strengthening the role of indigenous women
فمستويات التعليم المنخفضة تمنع مجتمعات كثيرة جدا من تحقيق قدراتها الكاملة.
Low levels of education prevent too many societies from realizing their full potential.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مجتمعات الصيد - مجتمعات التعلم - مجتمعات متصلة - مجتمعات الغابات - مجتمعات الخبراء - مجتمعات متماسكة - مجتمعات منقسمة - مجتمعات المعرفة - مجتمعات الموانئ - مجتمعات آمنة - مجتمعات الإنترنت - مجتمعات مستقلة - مجتمعات مستدامة