ترجمة "تستهدف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والأدوية تستهدف البروتينات. | Proteins are targets for drugs. |
اللدغة الثانية تستهدف مكانين. | Now the second sting actually hits two places along the way. |
والاتفاقية تستهدف القضاء على التمييز ضد المرأة. | The Convention is directed at eliminating discrimination against women. |
1 أن تستهدف ضمائر فرادى العلماء وغيرهم | Be aimed at the individual consciences of scientists and others |
المنظمات التي لا تستهدف الربح المؤسسات الخيرية | Non profit organizations charities |
ولم تستهدف الحكومة ترحيل اليهود من تونس. | There had been no Government aim to secure the departure of Jews from Tunisia. |
هل ينبغي للبنوك المركزية أن تستهدف تشغيل العمالة | Should Central Banks Target Employment? |
تاريخيا , لم أسمع بعمليات عسكرية تستهدف المستشفيات المدنية! | Historically, I am unaware of military operations targeting civilian hospitals!!... |
التوصية الخاصة الثامنة المنظمات التي لا تستهدف الربح | SR VIII. Non profit organisations |
وهناك مبادرة مماثلة تستهدف حاليا الملوثات العضوية الثابتة. | A similar initiative is now targeting persistent organic pollutants. |
المؤسسة اﻹكوادورية للمنظمات الخاصة التي ﻻ تستهدف الربح | Ecuadorian Corporation of Private Non Profit Organizations |
برامج التعليم والتدريب والتوعية التي تستهدف اﻷطفال والشباب. | Education, training and awareness programmes aimed at youth and children. |
انها تستهدف نظم وسائل الاعلام الاجتماعية حول القادة. | They're targeted social media systems around leaders. |
كما كنا دوما ندين الهجمات التي تستهدف إسرائيليين أبرياء. | We have consistently condemned attacks that target innocent Israelis. |
وهذه الحبوب تستهدف المستهلكين الذين يعانون من الداء البطني. | These cereals are targeted for consumers who suffer from celiac disease. |
ويتضمن ذلك البرنامج تدابير تستهدف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. | That programme includes measures aimed at achieving the MDGs and in keeping with the development strategy of our country. |
من أجل مكافحة نقص التغذية، تستهدف الحكومة الاستراتيجيات التالية | To combat nutritional deficiencies, the government plans to pursue the following strategies. |
2 منع إساءة استخدام المنظمات التي لا تستهدف الربح | Preventing abuse of non profit organizations |
quot ألف التصديق على الصكوك الدولية التي تستهدف مكافحة | quot A. Ratification and implementation of international |
فالحكومة تستهدف اﻻبقاء على المستوى الرفيع للخدمات اﻻجتماعية وتعزيزه. | The Government intended to maintain and further a high level of social services. |
إنها تنقسم بسرعة و لا تشكل خطرا ولكنها تستهدف | It divides frequently and isn't a threat. |
وخيالات الهروب في الثقافة الشعبية اليابانية لا تستهدف الرجال اليابانيين. | Nor does Japanese pop culture manufacture escape fantasies aimed at Japanese men. |
بينما تستهدف كثير من الجرائم الأجانب، يصعب دائما تحديد الجناة. | While many crimes seem to be targeted at foreigners, the criminals are not as easy to identify. |
وقد أصدرت سندات تستهدف الإثيوبيين في البلاد والخارج لهذه الغاية. | It has issued a bond targeted at Ethiopians in the country and abroad to that end. |
مكو نات برنامجية تستهدف على وجه الخصوص الرابطات النسائية والمجموعات الشبابية | It provides policy advice on the role of CSOs in general and of women's associations and youth groups in particular in all UNIDO activities. |
والقرارات التي تستهدف بلدانا بذاتها تقوض من تعزيز حقوق الإنسان. | Country specific resolutions undermined the promotion of human rights. |
وثمة برامج وقائية محددة تستهدف البغايا ومن لهن من عملاء. | There are specific prevention programmes targeting prostitutes and their clients. |
ويتوجب أن تستهدف هذه المبادرات الجهات الموفرة للمساكن والجمهور العام. | These initiatives should be targeted at housing providers, as well as the general public. |
وتقع هجمات تستهدف المدنيين بأشكال مختلفة في بعض مناطق الصراع. | Attacks targeting civilians happen in various forms in some conflict regions. |
وبهذه الروح، تعتمد دولنا استراتيجيات وسياسات تستهدف ضمان سﻻمة البيئة. | It is in this spirit that our States are adopting strategies and policies aimed at safeguarding the environment. |
)ب( تدابير مالية تدريجية تستهدف ثني الناس عن استعمال التبغ | (b) progressive financial measures aimed at discouraging the use of tobacco |
وسوف تستهدف الحملة وسائط اﻹعﻻم والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية. | The campaign will target media, non governmental organizations and educational institutions. |
تستهدف طبقة المراهقين . صحيح هم أكثر من يلعبون ألعاب الكمبيوتر. | Right? That's who plays computer games. |
(ط) استراتيجيات منع الجريمة التي تستهدف الشباب المعرض لخطر الانغماس فيها | (i) Crime prevention strategies for youth at risk |
(ب) التدابير الوقائية التي تستهدف تفكيك الجماعات الإجرامية المنظمة والجماعات الإرهابية | (b) Preventive measures aimed at disbanding organized criminal groups and terrorist groups |
إذن، أي من القيود الملزمة في الاقتصاد اليوناني لابد أن تستهدف | So, which binding constraints in the Greek economy should be targeted? |
والكثير من هذه التطبيقات تستهدف مستخدمي الهاتف المحمول (عن طريق خاصية ). | Many of these applications target mobile phone users (via mobile tagging). |
بين HC05 وهناك عدة عائلات للمعالجات، كل تستهدف مختلف التطبيقات المدمجة. | Among the HC05's there are several processor families, each targeted to different embedded applications. |
تنفذ غواتيمالا وهندوراس مشروعات للصندوق متعدد الأطراف تستهدف تحقيق الامتثال بسرعة. | Guatemala and Honduras are implementing MLF projects designed to bring compliance rapidly. |
وتنفذ الحكومة أيضا استراتيجية لصالح الفقراء تستهدف تحقيق النمو وتوفير العمالة. | It was also implementing a pro poor strategy that favoured growth and employment. |
تستهدف مكافحة التمييز تهيئة المساواة في الفرص والمعاملة بالنسبة للرجال والنساء. | The aim of combating discrimination is to create equal opportunities and treatment for men and women. |
إن قوات الاحتلال الإسرائيلي تستهدف وترو ع المخيمات، وخصوصا في رفح وجباليا. | The Israeli occupying forces targeted and terrorized the camps, particularly in Rafah and Jabaliya. |
وثمة تطبيق أيضا لخطة عمل حكومية تستهدف مكافحة ومنع الاتجار بالأشخاص. | A government plan of action to combat and prevent human trafficking was also being implemented. |
وشملت الإصلاحات التي تستهدف وضع الوثائق (الفقرات 52 66) ما يلي | Reforms aimed at the documentation situation (paras. 52 66) included |
وقد شرعنا بنجاح في برامج وطنية، تستهدف تعليم شبابنا عبر التاريخ. | We have successfully initiated national programmes aimed at teaching our young people about the lessons of history. |
عمليات البحث ذات الصلة : تستهدف العملاء - تستهدف الأطفال - منتجات تستهدف - تستهدف الطلاب - أنا تستهدف - سوف تستهدف - تستهدف التقنيات - تستهدف النساء - تستهدف الإجابة - تستهدف استراتيجيات - تستهدف النمو - كنت تستهدف