ترجمة "تستهدف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تستهدف - ترجمة : تستهدف - ترجمة : تستهدف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Targeting Targeted Target Targets Communities

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والأدوية تستهدف البروتينات.
Proteins are targets for drugs.
اللدغة الثانية تستهدف مكانين.
Now the second sting actually hits two places along the way.
والاتفاقية تستهدف القضاء على التمييز ضد المرأة.
The Convention is directed at eliminating discrimination against women.
1 أن تستهدف ضمائر فرادى العلماء وغيرهم
Be aimed at the individual consciences of scientists and others
المنظمات التي لا تستهدف الربح المؤسسات الخيرية
Non profit organizations charities
ولم تستهدف الحكومة ترحيل اليهود من تونس.
There had been no Government aim to secure the departure of Jews from Tunisia.
هل ينبغي للبنوك المركزية أن تستهدف تشغيل العمالة
Should Central Banks Target Employment?
تاريخيا , لم أسمع بعمليات عسكرية تستهدف المستشفيات المدنية!
Historically, I am unaware of military operations targeting civilian hospitals!!...
التوصية الخاصة الثامنة المنظمات التي لا تستهدف الربح
SR VIII. Non profit organisations
وهناك مبادرة مماثلة تستهدف حاليا الملوثات العضوية الثابتة.
A similar initiative is now targeting persistent organic pollutants.
المؤسسة اﻹكوادورية للمنظمات الخاصة التي ﻻ تستهدف الربح
Ecuadorian Corporation of Private Non Profit Organizations
برامج التعليم والتدريب والتوعية التي تستهدف اﻷطفال والشباب.
Education, training and awareness programmes aimed at youth and children.
انها تستهدف نظم وسائل الاعلام الاجتماعية حول القادة.
They're targeted social media systems around leaders.
كما كنا دوما ندين الهجمات التي تستهدف إسرائيليين أبرياء.
We have consistently condemned attacks that target innocent Israelis.
وهذه الحبوب تستهدف المستهلكين الذين يعانون من الداء البطني.
These cereals are targeted for consumers who suffer from celiac disease.
ويتضمن ذلك البرنامج تدابير تستهدف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
That programme includes measures aimed at achieving the MDGs and in keeping with the development strategy of our country.
من أجل مكافحة نقص التغذية، تستهدف الحكومة الاستراتيجيات التالية
To combat nutritional deficiencies, the government plans to pursue the following strategies.
2 منع إساءة استخدام المنظمات التي لا تستهدف الربح
Preventing abuse of non profit organizations
quot ألف التصديق على الصكوك الدولية التي تستهدف مكافحة
quot A. Ratification and implementation of international
فالحكومة تستهدف اﻻبقاء على المستوى الرفيع للخدمات اﻻجتماعية وتعزيزه.
The Government intended to maintain and further a high level of social services.
إنها تنقسم بسرعة و لا تشكل خطرا ولكنها تستهدف
It divides frequently and isn't a threat.
وخيالات الهروب في الثقافة الشعبية اليابانية لا تستهدف الرجال اليابانيين.
Nor does Japanese pop culture manufacture escape fantasies aimed at Japanese men.
بينما تستهدف كثير من الجرائم الأجانب، يصعب دائما تحديد الجناة.
While many crimes seem to be targeted at foreigners, the criminals are not as easy to identify.
وقد أصدرت سندات تستهدف الإثيوبيين في البلاد والخارج لهذه الغاية.
It has issued a bond targeted at Ethiopians in the country and abroad to that end.
مكو نات برنامجية تستهدف على وجه الخصوص الرابطات النسائية والمجموعات الشبابية
It provides policy advice on the role of CSOs in general and of women's associations and youth groups in particular in all UNIDO activities.
والقرارات التي تستهدف بلدانا بذاتها تقوض من تعزيز حقوق الإنسان.
Country specific resolutions undermined the promotion of human rights.
وثمة برامج وقائية محددة تستهدف البغايا ومن لهن من عملاء.
There are specific prevention programmes targeting prostitutes and their clients.
ويتوجب أن تستهدف هذه المبادرات الجهات الموفرة للمساكن والجمهور العام.
These initiatives should be targeted at housing providers, as well as the general public.
وتقع هجمات تستهدف المدنيين بأشكال مختلفة في بعض مناطق الصراع.
Attacks targeting civilians happen in various forms in some conflict regions.
وبهذه الروح، تعتمد دولنا استراتيجيات وسياسات تستهدف ضمان سﻻمة البيئة.
It is in this spirit that our States are adopting strategies and policies aimed at safeguarding the environment.
)ب( تدابير مالية تدريجية تستهدف ثني الناس عن استعمال التبغ
(b) progressive financial measures aimed at discouraging the use of tobacco
وسوف تستهدف الحملة وسائط اﻹعﻻم والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية.
The campaign will target media, non governmental organizations and educational institutions.
تستهدف طبقة المراهقين . صحيح هم أكثر من يلعبون ألعاب الكمبيوتر.
Right? That's who plays computer games.
(ط) استراتيجيات منع الجريمة التي تستهدف الشباب المعرض لخطر الانغماس فيها
(i) Crime prevention strategies for youth at risk
(ب) التدابير الوقائية التي تستهدف تفكيك الجماعات الإجرامية المنظمة والجماعات الإرهابية
(b) Preventive measures aimed at disbanding organized criminal groups and terrorist groups
إذن، أي من القيود الملزمة في الاقتصاد اليوناني لابد أن تستهدف
So, which binding constraints in the Greek economy should be targeted?
والكثير من هذه التطبيقات تستهدف مستخدمي الهاتف المحمول (عن طريق خاصية ).
Many of these applications target mobile phone users (via mobile tagging).
بين HC05 وهناك عدة عائلات للمعالجات، كل تستهدف مختلف التطبيقات المدمجة.
Among the HC05's there are several processor families, each targeted to different embedded applications.
تنفذ غواتيمالا وهندوراس مشروعات للصندوق متعدد الأطراف تستهدف تحقيق الامتثال بسرعة.
Guatemala and Honduras are implementing MLF projects designed to bring compliance rapidly.
وتنفذ الحكومة أيضا استراتيجية لصالح الفقراء تستهدف تحقيق النمو وتوفير العمالة.
It was also implementing a pro poor strategy that favoured growth and employment.
تستهدف مكافحة التمييز تهيئة المساواة في الفرص والمعاملة بالنسبة للرجال والنساء.
The aim of combating discrimination is to create equal opportunities and treatment for men and women.
إن قوات الاحتلال الإسرائيلي تستهدف وترو ع المخيمات، وخصوصا في رفح وجباليا.
The Israeli occupying forces targeted and terrorized the camps, particularly in Rafah and Jabaliya.
وثمة تطبيق أيضا لخطة عمل حكومية تستهدف مكافحة ومنع الاتجار بالأشخاص.
A government plan of action to combat and prevent human trafficking was also being implemented.
وشملت الإصلاحات التي تستهدف وضع الوثائق (الفقرات 52 66) ما يلي
Reforms aimed at the documentation situation (paras. 52 66) included
وقد شرعنا بنجاح في برامج وطنية، تستهدف تعليم شبابنا عبر التاريخ.
We have successfully initiated national programmes aimed at teaching our young people about the lessons of history.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تستهدف العملاء - تستهدف الأطفال - منتجات تستهدف - تستهدف الطلاب - أنا تستهدف - سوف تستهدف - تستهدف التقنيات - تستهدف النساء - تستهدف الإجابة - تستهدف استراتيجيات - تستهدف النمو - كنت تستهدف