Translation of "human dignity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dignity - translation : Human - translation : Human dignity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Human dignity has been violated. | وانتهكـت الكرامـــة اﻹنسانية. |
Human dignity and peace are indivisible. | إن الكرامة اﻻنسانية والسلم ﻻ يتجزآن. |
Everyone can gain human dignity for themselves. | يستطيع كل إنسان أن يكسب الكرامة الإنسانية لنفسه. |
I AM A HUMAN, AND I HAVE DIGNITY. | بل أنا إنسان، وأعتز بكرامتي . |
We are firmly committed to protecting human dignity. | ونحن نلتزم التزاما شديدا بحماية كرامة البشر. |
His generation picked peace, human dignity and freedom. | إن جيله قد اختار نجوم السلم والكرامة اﻹنسانية والحرية. |
Secondly, their human dignity must be fully respected. | وثانيها، أنه يجرب احترام كرامتهم كبشر احتراما تاما. |
Human dignity perished on the altar of idolatry. | فضاعت كرامه الأنسانيه فى عبادة الأوثان والأصنام |
(d) Human security and human dignity as central objectives of international cooperation | )د( واﻷمن اﻹنساني والكرامة اﻻنسانية بوصفهما أهدافا مركزية للتعاون الدولي |
Basic dignity is human dignity, their pride, so they can hold their heads up, not down. | حق أساسي هو الكرامة الإنسانية، كبرياء الإنسان. ليستطيعوا العيش مرفوعي الرأس وليس مطاطئيه. |
Respect for human rights and human dignity must be central to our efforts. | ويجب أن يكون احترام حقوق الإنسان والكرامة الإنسانية محورا لهذه الجهود. |
Recognizing that poverty is an affront to human dignity, | وإدراكا منها أن الفقر امتهان للكرامة الإنسانية، |
Recognizing that poverty is an affront to human dignity, | وإدراكا منها أن الفقر امتهان لكرامة الإنسان، |
The implementation of the checkpoint regime violates human dignity. | وي ـعـد تطبيق نظام نقاط التفتيش انتهاكا لكرامة الإنسان. |
(h) Human dignity as a fundamental objective for development | )ح( الكرامة اﻻنسانية بوصفها هدفا أساسيا للتنمية |
Nicholas Bequelin of Human Rights Watch described it as an affront to human dignity | وصف نيكولاس بيكولين من هيومان رايتس ووتش على أنه إهانة للكرامة الإنسانية |
This is a question of human dignity and world security. | هذه مسألة كرامة الإنسان والأمن العالمي. |
We can increase respect for human dignity in every land. | ويمكننا أن نضاعف من احترام الكرامة الإنسانية في كل البقاع. |
Human dignity should always prevail over the interests of science. | إذ يجب أن تكون الغلبة دوما للكرامة البشرية على المصلحة العلمية. |
C. A common vision ensuring the dignity of human beings | جيم رؤية مشتركة تأمين كرامة اﻹنسان |
Convinced of the urgency of preventing the potential dangers of human cloning to human dignity, | واقتناعا منها بضرورة المسارعة بمنع أي مخاطر تمس كرامة البشر قد ينطوي عليها استنساخ البشر |
Among those values, human dignity and the dignity of peoples stand out as being incompatible with hunger, want and ignorance. | ومن بين تلك القيم كرامة الإنسان وكرامة الشعوب، القيمة التي لا تنسجم مع الجوع والعوز والجهل. |
Needless to say, extreme poverty constitutes a violation of human dignity. | وغني عن القول إن الفقر المدقع يشكل انتهاكا لكرامة البشر. |
It won the best animation award in the 2015 Human Rights Human Dignity International Film Festival. | وقد حاز هذا الفيديو على جائزة أفضل فيديو للرسوم المتحركة لعام 2015 في مهرجان كرامة الدولي لأفلام حقوق الإنسان. |
Other measures Declaration of the year 2000 as the year of Human Rights and Human Dignity. | '1 إعلان سنة 2000 سنة حقوق الإنسان وكرامة الإنسان. |
Extreme poverty is a violation of human dignity and frequently represents a violation of human rights. | والفقر المدقع انتهاك للكرامة الإنسانية وكثيرا ما يمثل انتهاكا لحقوق الإنسان. |
Poor people, people whose human rights have been violated the crux of that is the loss of dignity, the lack of dignity. | الناس الفقراء الناس الذين اخترقت حقوقهم البشرية إن أساس الموضوع هو خسارة الكرامة هو نقص الكرامة |
Poor people, people whose human rights have been violated the crux of that is the loss of dignity, the lack of dignity. | الناس الفقراء الناس الذين اخترقت حقوقهم البشرية إن أساس الموضوع |
Human Dignity in the Biotech Century A Christian Vision for Public Policy . | الكرامة الإنسانية في قرن التكنولوجيا الحيوية رؤية مسيحية للسياسة العامة. |
The core of these values is the dignity of all human beings. | وجوهر هذه القيم كرامة جميع البشر. |
Family Justice Systems which protect the universal principles of dignity and human | تكمن الغاية من إنشاء الرابطة في تعزيز وتشجيع إنشاء نظم لقضاء الشباب والأسرة تحمي مبادئ الكرامة وحقوق الإنسان العالمية للأطفال والأسر. |
A Tribute to Global Ministry Addressing the Challenges Human Dignity and Poverty | الأنشطة في الفترة 2002 2003 |
Addressing the Challenge Human Dignity and Poverty October 13, 2003 at UN | رفع التحديات كرامة البشر والفقر، 13 تشرين الأول أكتوبر 2003، بمقر الأمم المتحدة. |
Social development had only one objective to promote human dignity and prosperity. | وقال إن التنمية اﻻجتماعية تسعى الى تحقيق هدف واحد فحسب وهو تعزيز كرامة البشر ورفاههم. |
Dignity. Always dignity. | الكرامة, دائما الكرامة |
The two bodies of law overlap as they seek to protect human dignity and reduce human suffering. | وتتداخل هاتان المجموعتان من القوانين في سعيهما لحماية كرامة الإنسان والتخفيف من آلام البشر. |
We must ensure that it also serves as a positive initiative for human dignity and human rights. | ويجب علينا أن نكفل أن تكون بمثابة مبادرة إيجابية للكرامة اﻹنسانية وحقوق اﻹنسان. |
That we cannot be full evolved human beings until we care about human rights and basic dignity. | وأننا لن نكون بشرا مكتملين التطور حتى نهتم بحقوق البشر والكرامة الإنسانية. |
They are right the UN can deliver when it comes to national security, human security, and human dignity. | وهم على حق فالأمم المتحدة قادرة على تحقيق الإنجازات عندما يتعلق الأمر بالأمن الوطني، والأمن البشري، والكرامة الإنسانية. |
The latter treated human beings as just another piece of merchandise, without regard to human dignity and safety. | وإن هؤﻻء يعاملون اﻹنسان كسلعة تجارية، دون أي احترام لكرامته أو ﻷمنه. |
We rightly considered apartheid and racial discrimination to be heinous crimes against humanity, human dignity and human beings. | فقد اعتبرنا عن حق أن الفصل العنصري والتمييز العنصري جريمة نكراء ضد اﻹنسانية والكرامة اﻹنسانية والجنس البشري. |
Determined to prevent such an attack on the human dignity of the individual, | وقد عقدت العزم على منع حدوث مثل هذا الانتهاك للكرامة الإنسانية للفرد، |
Geremek knew that exclusion and enslavement destroy human dignity, and degrade our humanity. | أدرك جيريميك أن الإقصاء والاستعباد يدمران الكرامة الإنسانية ويحطان من إنسانيتنا. |
All human beings have the right to be treated with dignity and respect. | فكل إنسان له الحق في أن يعامل بكرامة واحترام. |
(1) All human beings are free and equal in dignity and in rights. | (1) جميع البشر أحرار ومتساوون في الكرامة والحقوق. |
Related searches : Beneath Human Dignity - With Dignity - Inherent Dignity - Personal Dignity - Give Dignity - Preserve Dignity - Show Dignity - Maintain Dignity - Equal Dignity - Keep Dignity - Quiet Dignity - Basic Dignity - Violate Dignity