Translation of "huge mess" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This is a mess, mess, mess, Brownian loop. | هذه هي الفوضى، فوضى، فوضى، حلقة براونية . |
It's a mess. Awful mess. | إنها فوضى عارمة |
The US economy is in a mess even if growth has resumed, and bankers are once again receiving huge bonuses. | لقد أصبح الاقتصاد الأميركي في حالة من الفوضى ـ حتى ولو عاد النمو وعاد المصرفيون إلى تلقي مكافآت هائلة. |
Mess? | فوضى |
To pretend they're not a mess when they are a mess. | إنهم يتظاهرون أنهم ليسوا في فوضى بينما هم فيها .. |
He's a mess. | سي ئة جد ا |
It's a mess. | واذا ذهبت الى اماكن وصلها النفط منذ مدة |
What a mess. | يا لها من فوضى |
What a mess. | إنها الفوضى |
What's this mess? | ما هذه الفوضى |
What a mess! | ياللفوضي! |
What a mess. | ! يالا الفوضى |
You're a mess. | أنتفيحالةيرثىلها! |
What a mess! | يا لها من غلطة! لقد داست على شون . |
It's a mess! It's a stinkin' mess! Them and their wild parties! | إنها فوضى ، فوضى نتنة يا لهم و لحفلهم المتوحش |
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust. | رواج كبير . . رواج كبير. كساد كبير . . كساد كبير. |
Huge boom. Huge boom. Huge bust. | رواج كبير . . رواج كبير. كساد كبير . . كساد كبير. |
No, it looks like a mess. It looks like a mess with a guy there, who's got his hands around that mess, OK. | لا, انها تشبة الفوضى. انها فوضى مع الرجل هناك الذي وضع يديه بتلك الفوضى, حسنا . |
Financial Regulators Fine Mess | القائمون على التنظيم المالي والفوضى الأنيقة |
Another Fine Italian Mess | معضلة إيطالية جديدة |
They're a total mess! | إنها بفوضى عارمة |
Africa was a mess. | افريقا كانت فوضى |
Let's not mess around. | دعونا لا نلهو هنا |
Mess up his house. | يفتش منزله |
What a bloody mess! | يا لها من كارثة! |
Don't mess things up. | لا تعبث بالأشياء |
Don't mess with me. | لا تضايقني |
Mess a kid up? | طفل فوضوي |
Don't mess with me. | دعنا نرى ! لا تجعليني أخطأ. |
It's a dirty mess. | يا لها من فوضة قذرة |
You're a mess, honey. | أنت فى فوضى يا حبيبى |
She was a mess. | هي ك انت في حاله يؤثى لها. |
Don't mess it up. | لاتفسدالأمر. |
You don't mess around. | لا تفتقدون لأي شيء |
Now everything's a mess. | اغراضنا متراكمة |
Okay, cover the mess. | حسنا نظف الفوضى |
Sorry for the mess. | عذرا على الفوضى. |
Look at this mess. | أنظر لهذه الفوضى |
Mess up the works. | لإيقاف تحركات العدو |
It was very much uncontrollable, and in a certain sense, it seemed to be the extreme of complexity, just a mess, a mess and a mess. | ولم يكن من الس هل كشف خفاياه. وبمعنى ما، بدا وكأن ه في منتهى التعقيد، مجرد فوضى، فوضى وفوضى. |
It was very much uncontrollable, and in a certain sense, it seemed to be the extreme of complexity, just a mess, a mess and a mess. | ولم يكن من الس هل كشف خفاياه. وبمعنى ما، بدا وكأن ه في منتهى التعقيد، |
My life was a mess. | كانت حياتي فوضى. |
Sami cleaned up the mess. | نظ ف سامي الفوضى. |
Man, I'm a complete mess. | .يا إلهي، أنا حق ا في فوضى كاملة |
The cake is a mess... | ...الكيكة في فوضى |
Related searches : A Huge Mess - Mess Hall - Mess Jacket - Mess Kit - Officer's Mess - Dog Mess - Real Mess - Mess-up - Crew Mess - Less Mess - Critical Mess