ترجمة "فوضى عارمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فوضى - ترجمة : فوضى - ترجمة : فوضى - ترجمة : فوضى - ترجمة : فوضى عارمة - ترجمة : فوضى عارمة - ترجمة : فوضى عارمة - ترجمة : فوضى - ترجمة : فوضى - ترجمة : فوضى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كانت فوضى عارمة. | It was anarchy. |
انها فوضى عارمة | It's really messy. |
إنها فوضى عارمة | It's a mess. Awful mess. |
يا إلهي إنها فوضى عارمة | Oh my god, it's complete chaos! |
بالمناسبة، الـ DSL فوضى عارمة. | By the way, DSL is a kludge. |
هناك فوضى عارمة منتشرة عبر البلاد | There's a wave of lawlessness spreading through the country |
من محلات البقالة . في كل مكان فوضى عارمة . | There are more pharmacies than grocery shops. Everywhere is in a total chaos. |
لقد كانوا جميعهم يتبادلون القذف كانت فوضى عارمة | They were all throwing things. They were all excited. |
ترون الآن، هذا مثال جيد فحتى التصرف بطريقة منظمة قد يؤدي إلى فوضى عارمة | You can see now, that's a good example even behaving in an orderly, systematic way can sometimes lead to complete chaos. |
سأتسبب فى فوضى عارمة فى فرقتهم الثالثة الاف القوات ستترك عملها وتأتى إلى هنا للعمل على حراستنا | I'm gonna cause such a terrible stink in this Third Reich of theirs that thousands of troops'll be tied up here looking after us. |
وهذا امر فظيع جدا .. ويسبب فوضى عارمة جدا واعتقد ان هنالك الكثير من المعلومات يتم اخفاؤها عن الاعلام | Now this is such a catastrophe and such a mess, that lots of stuff is leaking out on the edges of the information stream. |
وهذا امر فظيع جدا .. ويسبب فوضى عارمة جدا واعتقد ان هنالك الكثير من المعلومات يتم اخفاؤها عن الاعلام | Now this is such a catastrophe and such a mess that lots of stuff is leaking out on the edges of the information stream. |
ك أ ھناك العديد من الناس في الغرب ما زالوا يشكون أو يفكرون بأن ھذه مرحلة ما قبل فوضى عارمة، | CA There are a lot of people in the West who are still skeptical, or think this may just be an intermediate stage before much more alarming chaos. |
كان طولها حوالي خمسة أمتار وتلطخت ثيابي و الأرضية بالحبر وتسببت في فوضى عارمة, ولكن في نهاية الأمر تمكنت منها. | It was about five meters long, and I covered myself and the floor with ink and made a massive mess, but I learned to print. |
وفي المستوى الرابع إرتقت غطرستنا وثقتنا المتزايدة التي دفعتنا لكي نجتاح العراق و أفغانستان وفي المستوى الخامس غرقنا في فوضى عارمة | In the fourth act, with our hubris, our overconfidence developing, we invaded Iraq and Afghanistan, and in the fifth act, we plunged into a humiliating mess. |
هكذا نظر ا لمدى سوء سير الانتخابات التشريعية، حيث سادت فوضى عارمة مكاتب الخارج، فإن ي أتوق ع أن تكون الانتخابات الرئاسي ة أكثر سوءا . | So given how bad the legislative elections were extreme disorganization reigned supreme in the offices abroad, I anticipate that tomorrow's presidential elections will be even worse. |
يالها من فوضى، فوضى، فوضى ! | It's chaos, chaos, chaos! |
وكانت اﻻستجابة عارمة. | The response has been overwhelming. |
إنها بفوضى عارمة | They're a total mess! |
هذه هي الفوضى، فوضى، فوضى، حلقة براونية . | This is a mess, mess, mess, Brownian loop. |
فوضى. | Chaos. |
فوضى | Mess? |
إنها فوضى ، فوضى نتنة يا لهم و لحفلهم المتوحش | It's a mess! It's a stinkin' mess! Them and their wild parties! |
فوضى العملة | Currency Chaos |
هذه فوضى.. | Nasty jam, this. |
البقية فوضى | The rest is a mess... but we can't help that. |
لم يعد هناك مجال لأي شك في أن الانبعاثات الغازية المسببة لظاهرة الانحباس الحراري لجو الكرة الأرضية لابد وأن تنخفض جذريا لمنع تغير المناخ من التحول إلى فوضى مناخية عارمة. | It is beyond the shadow of a doubt that greenhouse gas emissions must be radically reduced to prevent climate change from sliding into climate chaos. |
انبثقت بهجة عارمة لصدور الحكم الثاني | Explosion of joy that this verdict had come back this way. |
هذه موجة عارمة، ومالم نوقفه بسرعة... | This is a tidal wave, and unless we stop it quick... |
كانت حياتي فوضى. | My life was a mess. |
إن حياتي فوضى. | My life is chaos. |
البلد في فوضى! | Chaos! |
...الكيكة في فوضى | The cake is a mess... |
لقد كانت فوضى | It was chaos. |
وإلا ستحدث فوضى. | Otherwise it would be chaos. |
عقلي في فوضى | My mind's all messed up. |
...يالها من فوضى | A commotion has risen. |
افريقا كانت فوضى | Africa was a mess. |
إنها مجرد فوضى. | It's just a mess today. |
فوضى ـــ استمر | Would have been ruinous, businesswise. |
أتظنها فوضى حقيقية | Think this is a mess? |
فوضى الزعامة في اليابان | Japan u0027s Leadership Muddle |
فوضى الموارد في آسيا | Asia s Resource Scramble |
اعلم ان هذه فوضى. | I know this is messy. |
سوف تجد فوضى اكثر | If you go to where the oil has been for a while, it's an even bigger mess. |
عمليات البحث ذات الصلة : فوضى معقدة، فوضى عارمة - فرحة عارمة - فوضى - فوضى - فوضى