ترجمة "الضخم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Giant Massive Fella Huge

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الشخص الضخم ...
The large one there.
الآيسلندي الضخم .
The big Icelander.
متحكم التخزين الضخم
Mass storage controller
مساعدة الجدار الضخم
Wall bouncing help
هذا الكلب الضخم
That huge dog.
سآخذ الأسود الضخم
I'll take the big black one.
ما ذاك المبنى الضخم
What is that huge building?
تشغيل خوارزمة الجدار الضخم
Working wall bouncing algorithm
...خ ذ غرورك الضخم معك
Take your massive ego with you...
هذا الغبي الأخرق الضخم .
That big stupid lout!
الرجل الضخم يربح في النهاية.
LS The big guy still wins.
ماذا يكون هذا المعبد الضخم
What is that enormous temple?
انه كونراد و الرجل الضخم
It's Conrad and the big dude.
فلا نحتاج كل هذا الجيش الضخم.
For this we don't need such a bloated army.
إذا هناك دائما ، دائما ذلك الضخم
So there's always, always that huge
انظر لهذا الضخم الذى يأرجح مطرقته
Look at that big buck swing that sledge.
اين مورغان اين ذلك الصراف الضخم
Where's Morgan? Where's that big banker of mine?
ما الذي يفعله صديقنا الضخم هناك
What's our large friend doing over there?
انتظر هناك , ايها الرجل الضخم تمهل
Hold on right there, big man. Slow down.
هيا قد أيها الغبي الضخم الغبي
Drive on, you big, stupid idiot.
فمن مؤخرة الحشد الضخم انطلقت الهتافات تيميشوارا!
From the rear of the huge crowd came shouts Ti mi soara!
عندما كنت مساعد مخرج لذلك المسلسل الضخم
Hey punk, when I was a assistant director for this big periodic drama,
نظرت في ذلك الوحش الضخم وقلت لنفسي
I looked at that giant monster and said to myself
سوف أكسر جمجمتك ، أيها الضخم أنت أحمق
I'll knock your block off, you big stiff! You're a bum!
بالتأكيد، سيذهبون للمساجد الثمانين حول هذا البلد الضخم.
For sure, they all will pack the 80 some mosques throughout the length and breadth of this huge country
ويقوم بإدارة هذا المخزون السلعي الضخم ثلاثة متعاقدين.
This large inventory is currently managed by three independent contractors.
أسماك ضخمة في كل مكان، وشفنين المانتا الضخم.
large fish everywhere, manta rays.
هيا يا ذو الفم الضخم أفتح بأقول لك
Come on, ya big moose, open up, I tell ya!
هذا ليس سببا لهذه القسوة ايها الضخم الوحشى
There's no call for a great, hulking brute...
يسعدنى ان ألقى هذا الأيرلندى . الضخم فى السجن
I'd love to throw that big mick in the cooler.
وهذا بيتر الضخم الذي يخفف الملل بضرب زوجته
This hairy brute is Pedro, who eases his boredom by beating his wife.
وفي هذا القطاع الضخم لا يوجد بديل للطلب المحلي.
For this large sector, there is no substitute for domestic demand.
ومرحبا بعقد من العجز السنوي الضخم والديون العامة الهائلة.
Welcome to the BAD (Big Annual Deficits) decade of public debt.
الشئ الضخم، على اليمين، هو الليثيوم الموجود في العالم.
The big thing, on the right, is the lithium we have in the world.
إذا , ففي منتصف هذه الشبكة, نجد هذا المرمركز الضخم.
So, right in the middle of the network, we find this major hub.
فك سفلي ملقى هناك في الصحراء لهذا التمساح الضخم.
lower jaw just laying there in the desert of this enormous crocodile.
و عندما يحدث فإنه لن يكون ذاك الحدث الضخم.
And when it does it's not going to be that big a deal.
حتى أنني ممكن أن أقبلك أيها البهيم القبيح الضخم.
I even could kiss you, you big, homely brute.
الى الضخم الذي يزن . مئات الأطنان لم تكن جميلة
They were not very bright.
و حتى الضخم منهم كان فقط لديه مخ حمامة
Even the biggest of them had only the brain of a pigeon.
تمنيت دائما أن أبنى مشروع من الطاز الضخم لكنى
I've always wanted to build a largescale project but I...
هناك القوة التي تتخطى حدود العالم المعروف كالشيئ الضخم
There is the power that bestrides the known world like a colossus.
ولا زلتم لا تعلمون أين ذهب جيش (كيكوي) الضخم
And you still don't know where Kikui's huge army went.
و طلبوا منهم ابتكار واختراع المنتج الضخم التالي لهذه الشركة .
And they asked them to innovate and create the next big product for this company.
والواقع أن هذا التباين الضخم يتطلب تعديلات كبيرة للأسعار النسبية.
Asymmetry of this magnitude requires a significant adjustment of relative prices.