Translation of "highly mobile workforce" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

44. These staff members have also been highly mobile.
٤٤ وهؤﻻء الموظفون كانوا أيضا كثيري التنقل.
Today, he said, our cities were facing the challenges of a highly mobile world.
28 وقال إن مدننا تواجه اليوم تحد يتمثل في عالم يتحرك بسرعة.
Tuna fleets are truly international in character and are highly mobile between fishing grounds.
وأساطيل سمك التون تعد بالفعل دولية في طابعها، كما أنها كثيرة التحرك فيما بين مواطن الصيد.
Given these circumstances, and that Chinese are highly mobile, the country s urbanization is far from stable.
في ظل هذه الظروف، ونظرا لكثرة تنقل الصينيين، فإن تمدين البلاد بعيد عن الاستقرار.
Traffickers in human beings are typically highly mobile, which means they are difficult to track down.
والمتجرون بالأشخاص يتسمون عادة بكثرة التنقل، مما يعني أن ثمة صعوبة في تقصيهم.
We are an open, transparent economy with a highly skilled workforce and a market of 500 million people on our doorstep.
ونحن نمثل اقتصادا مفتوحا شفافا يتمتع بقوة عمل عالية المهارة وسوق يبلغ تعداده 500 مليون نسمة على أعتابنا.
But this is only part of the overall, very complex, highly mobile and extremely contradictory picture of developments.
على أن هذا كله ﻻ يشكل إﻻ أحد جوانب الصورة العامة لتطور اﻷحداث، وهي صورة شديدة التعقيد ومتغيرة باستمرار ومتناقضة في كثير من جوانبها.
Mobile computing involves mobile communication, mobile hardware, and mobile software.
الحوسبة المتنقلة تشمل الاتصالات المتنقلة، والأجهزة النقالة، والبرمجيات المتنقلة.
Brigades are supposed to be used as mobile permanent readiness units capable of fighting independently with the support of highly mobile task forces or together with other brigades under joint command.
ومن المفترض أن تستخدم وحدات دائمة الاستعداد المحمول قادرة على القتال بشكل مستقل بدعم من فرق العمل كثيري التنقل أو بالاشتراك مع ألوية أخرى تحت قيادة مشتركة لواء.
The workforce
القوى العاملــة
Employers are not included in negotiations on collective contracts and, as a result, minimum wages are not attractive for a young, highly productive workforce.
164 ولا ي شرك أرباب العمل في المفاوضات المتعلقة بالعقود الجماعية.
Source Workforce 1999, ESA, 2992, p 73 Workforce 2002, ESA, p 97.
المصدر قوة العمل 1999، ESA,، ص 73 قوة العمل 2002، ESA، ص 97.
The expanded mission would have to be credible, well armed and highly mobile and would need at least 5,500 troops, including 5 infantry battalions.
بحيث تكون للبعثة الموسعة هيبتها، وتكون على مستوى جيد من التسليح، ولديها القدرة على الحركة السريعة، وهو ما يحتاج على اﻷقل الى ٥٠٠ ٥ جندي، بما في ذلك ٥ كتائب مشاة.
Developing countries with robust infrastructure, a highly trained workforce, adequate intellectual property protections and appealing domestic markets will be the most attractive to foreign companies and their investments.
25 والبلدان النامية التي لديها هياكل أساسية قوية، وقوة عاملة جيدة التدريب، وأشكال الحماية اللازمة في مجال الملكية الفكرية، وأسواق محلية مغرية، سوف تكون هي الأكثر جذبا للشركات الأجنبية واستثماراتها.
Mobile
محمولVideo phone
Mobile
محمول
Mobile
هاتف نقال
Women Participation in the Workforce
مشاركة المرأة في قوة العمل
While half of our youth are in post secondary education, many without advanced education will face problems when entering a workforce where almost all jobs are now highly skilled.
ومع أن نصف شبابنا في مرحلة التعليم بعد الثانوي، سيواجه الكثيرون من الذين لم يحصلوا منهم على تعليم عال مشاكل عند دخولهم القوة العمل التي أصبحت جميع الوظائف فيها الآن تقريبا تتطلب مهارات عالية.
Many countries are also changing their immigration laws to make it easier to attract highly skilled workers, especially scientists and engineers, who are increasingly mobile.
كما بدأت العديد من الدول في تغيير قوانين الهجرة من أجل تيسير اجتذاب العمال من ذوي المهارة العالية، وخاصة العلماء والمهندسين، الذين أصبحوا قادرين على التنقل بشكل متزايد.
In highly mobile communities, playgroups can be an important tool for building the social network of young families who have recently relocated to the area.
في المجتمعات كثيرة التنقل، يمكن أن تكون مجموعات اللعب أداة مهمة لبناء الشبكة الاجتماعية للأسر الشابة التي انتقلت مؤخر ا إلى المنطقة.
STC Mobile It STC includes landlines and mobile, and includes a mobile (phone), (Sawa) and (us).
STC الجوال وهي شركة الاتصالات السعودية وتضم الخطوط الارضية والنقال, والنقال يضم(الجوال), (سوا)و (لنا).
Mobile equipment
عتاد متنق ل
Mobile phone
هاتف جو ال
Mobile phones
الهواتف المتنقلة
Mobile Bricks
محمول طوب
Mobile Phones
أكثر آمنComment
Mobile Number
رقم الهاتف النق ال
Mobile Phone
الهاتف المحمول
Plasma Mobile
حافظة البيانات المحركComment
Mobile Device
أداة هاتف نقالComment
Mobile Phone
الهاتف الجوال
Mobile PhoneBook
محمول
Mobile Phone
مشغول
Mobile workshop
ورشة متحركة
Mobile telephone
هواتف متنقلة
Ambulance Mobile
ورشة متنقلة
Sewage Mobile
شاحنة متنقلة
Mobile sets
معدات متنقلة
Fuel Mobile
ورشة متنقلة
Mobile sets
مجموعات متنقلة
Transceiver, mobile
ﻻسلكي متنقل
ICOM, Mobile
أجهزة ﻻسلكي متنقلة من طراز ICOM
Mobile (repeat)
محطة متنقلة )معيدة(
Mobile sets
أجهزة ﻻسلكية متنقلة

 

Related searches : Mobile Workforce - Highly Mobile - Increasingly Mobile Workforce - Mobile Workforce Management - Mobile Workforce Enablement - Highly Educated Workforce - Highly Skilled Workforce - Highly Qualified Workforce - Highly Mobile Workers - Workforce Reduction - Workforce Mobility