Translation of "have every expectation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Every - translation : Expectation - translation : Have - translation : Have every expectation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There have been recent advances that have been dramatic beyond expectation.
حققت مؤخرا أوجه تقدم كانت مثيرة تفوق التوقعات.
Unfortunately, our expectation was later shown to have been misplaced.
وقد تبين فيما بعد أن تقديراتنا لم تكن، لﻷسف، في محلها.
There was every expectation that his participation in the Government of National Unity would have had a positive impact on efforts to resolve the crisis in Darfur.
وكانت كل التوقعات تبشر بأن مشاركته في حكومة الوحدة الوطنية ستؤثر تأثيرا إيجابيا على الجهود الرامية إلى حل الأزمة في دارفور.
No robot should have an expectation of privacy in a public place.
لا يجب السماح للروبوتات باقتحام الخصوصية في الأماكن العامة.
You seem to have come here with a high expectation for something.
. يبدو إنك كنت تتوقع شيء مميز
And with gated communities, we have a formalized expectation, with a homeowners' association.
وفى مجتمعات منغلقة، لدينا توقعات رسمية مع جمعية أصحاب المنازل.
This expectation was not realized.
وهذه التوقعات لم تتحقق.
In expectation it's 50 friends.
في المتوقع إنهم 50 صديقا
A nose, that's okay. No, you have an expectation of what you're going to see.
أنف حسنا . كلا, أنت لديك توقع لما ستراه.
In fact, neither expectation was fulfilled.
الحقيقة أن هذه التوقعات لم تتحقق.
An absurd expectation, one might think.
قد يتصور المرء أنه توقع سخيف ومناف للعقل.
Certainly, in every commitment and allocation of funds, the Organization invests time, money and intangible human energies with the expectation of a beneficial result.
فمن المؤكد أن المنظمة تستثمر، في أي التزام مالي أو تخصيص للأموال، استثمارا من حيث الوقت والمال والطاقات البشرية غير الملموسة توقعا لتحقيق نتيجة مفيدة.
The Committee trusts that this expectation will materialize it also hopes that every effort will be made to establish the United Nations distribution system expeditiously.
واللجنة تثق في أن هذا التوقع سيتحقق كما أن اﻷمل يحدوها في أن يبذل كل جهد ممكن لوضع اﻷساس الﻻزم لنظام التوزيع الخاص باﻷمم المتحدة على وجه السرعة.
Then, when that reasonable expectation was not met by the tripping sidekick, irony would have been exemplified.
وإذا ، عارضت تلك التوقعات المنطقية الواقع بوقوعه و تعثره أثناء حمل القالب فان هذا الموقف يكون خير مثال على سخرية القدر
Although I expect the scores will be fine, I have every expectation that you're going to do a great job on this assignment but don't get too worried about the points, just do a great job.
وعلى الرغم من اعتقادي بأن الدرجات ستكون جيدة، إلا أنني أنتظر منكم أن تقوموا بعمل مسؤول حول هذا المشروع التقييمي لكن لا تقلقوا كثيرا بإشكالية التنقيط،
Then, maybe there would have been a reasonable expectation that he would have been more skilled when carrying a ridiculously large cake.
حينها , سيكون هناك توقعا منطقيا حيال الامر تبعا لمهاراته تلك ولانه أكثر خبرة في هذا المجال حين يتعلق الامر بحمل قالب حلوى كبير جدا
We have every road, every village, every, almost, square inch of Madagascar.
لدينا هنا كل طريق و كل قرية وكل متر مربع تقريبا في مدغشقر.
Do not bestow favours in expectation of return ,
ولا تمنن تستكثر بالرفع حال ، أي لا تعط شيئا لتطلب أكثر منه وهذا خاص به صلى الله عليه وسلم لأنه مأمور بأجمل الأخلاق وأشرف الآداب .
And I thought, there's nothing more haunting than the cry of a child that cannot be returned with food the most fundamental expectation of every human being.
فكرت، لا يوجد شيء موجع أكثر من سماع طفل يبكي دون أن تملك القدرة على إغاثته بالطعام أكثر الأشياء بديهية في حاجات الإنسان التي لابد أن تلبى.
And I thought, there's nothing more haunting than the cry of a child that cannot be returned with food the most fundamental expectation of every human being.
فكرت، لا يوجد شيء موجع أكثر من سماع طفل يبكي دون أن تملك القدرة على إغاثته بالطعام
We have had walks every year every March, April.
نقوم بالمشي سويا كل عام كل أذار و نيسان
All at once, the eyes of the world, full of hope and expectation, have turned to the United Nations.
فعلى حين غرة تحولت أنظار العالم، مفعمة باﻷمل والتوقع، إلى اﻷمم المتحدة.
Every corporation should have one, and every government should have a Ministry of Detail.
على كل مؤسسة أن تحصل على واحد، وينبغي لكل حكومة أن تحصل على وزارة التفاصيل.
Our expectation shouldn't also be limited, they should not.
لا يجب أن تكون آمالنا محدودة، لا يجب أن يكونوا كذلك.
The Committee reiterates its expectation that every effort will be made to seek the Government apos s assistance in procuring office space with minimum charge to the United Nations.
وتكرر اللجنة اﻻعراب عن أملها في أن يبذل كل جهد ممكن ﻻلتماس مساعدة الحكومة في الحصول على الحيز الﻻزم للمكاتب على أن تدفع اﻷمم المتحدة أقل رسوم ممكنة.
Sure enough, we all buy into that, and with gated communities, we have a formalized expectation with a homeowners association.
من المؤكد، كلنا نشترى ذلك، وفى مجتمعات منغلقة، لدينا توقعات رسمية مع جمعية أصحاب المنازل.
We have made clear our expectation that all parties will honour those negotiated agreements reached in the pre election period.
لقد أوضحنا ما نتوقعه وهو أن جميع اﻷطراف سوف تحترم هــــذه اﻻتفاقيات التفاوضية التي تم التوصل اليها في فترة ما قبل اﻻنتخابات.
I have for every dog.
لدينا لكل كلب
They have every right to.
لديهم كل الحق في ذلك.
I have forgotten every syllable.
لقد نسيت كل الألفاظ
It's absurd. We have power outlets in every room of every building. We have running water.
ذلك سخيف, لدينا مقبس كهرباء في كل غرفة في كل بناية. لدينا مياه جارية.
And if you have the right expectations and expectation management, we feel like it's going to be a pretty gratifying experience.
وان كنت تملك التوقعات الصحيحة .. واستطعت ان تستسقي تلك التوقعات بصورة صالحة فاننا نعتقد ان تلك العلاقة سوف تكون مرضية تماما ..وستثلج الصدر
It's absurd. We have power outlets in every room of every building.
ذلك سخيف, لدينا مقبس كهرباء
We're going to have to search every building... every house in town.
يجب أن نقوم ... بتفتيش كل بنـاية كل منزل في المدينة
This expectation is an inevitable consequence of Turkey s geography and history.
الحقيقة أن هذه الآمال والطموحات تشكل عاقبة حتمية لموقع تركيا الجغرافي وتاريخها.
The expectation of conflict can itself become a cause of conflict.
والواقع أن توقع الصراع قد يؤدي في حد ذاته إلى الصراع.
I said, My strength is perished, and my expectation from Yahweh.
وقلت بادت ثقتي ورجائي من الرب.
It is our expectation that it will be adopted by consensus.
ونرجو أن يتم اعتماده بتوافق اﻵراء.
If they help, that's good! But that is not my expectation.
إذا قاموا بالمساعدة، فهذا جيد! و لكن هذا ليس توقعي
So this is the 50 percent line, that's the random expectation.
إذن فهذا هو خط ال50 في المئة للاحتمال العشوائي.
In every transaction, I have to have a calculator.
في كل معاملة ، يجب أن يكون معي آلة حاسبة.
Have you really seen every performance?
هل رأيت كل أداء حقا
You'll have meat at every meal.
أنت سيكون عندك لحما فى كل وجبة طعام.
Every nation of Asia have I,
من كل امة فى اسيا تحتى سيطرتى
Every hair I have is yours.
كل ش عرى لكى

 

Related searches : Have An Expectation - Have No Expectation - Have Every Reason - Have Every Confidence - Have Every Right - Have Every Opportunity - Have Every Intention - Price Expectation - Reasonable Expectation - Expectation Towards - Expectation Setting - Expectation Gap - Life Expectation