Translation of "have been displayed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Net portfolio flows displayed in the table have also been volatile and, since 2000, appear to have turned significantly negative. | وكان صافي تدفقات الحافظة المبين في الجدول متقلبا أيضا وأظهر تحولا سلبيا بدرجة كبيرة منذ سنة 2000. |
Displayed | معروضMDN type |
Documents and artefacts attesting to the communities' place in the development of national history have been displayed all along the trajectory. | وت نشر الوثائق والوقائع التي تشهد على وضع المجتمعات في تطور التاريخ الوطني بطول قطاعات المجتمع. |
Displayed Grid | الشبكة المعروضة |
Displayed Text | معروض نص |
Displayed name | معروض الاسم |
Columns Displayed | الأعمدة |
Displayed Links | معروض وصلات |
Since 2004, inmates of Danish prisons convicted of crimes of violence and who have displayed continued violent behaviour have been offered treatment in anger management. | ومنذ عام 2004، ق د م علاج للسيطرة على الغضب لنزلاء السجون الدانمركية المدانين بجرائم عنف والذين أظهروا سلوكا عنيفا مستمرا . |
Maximum lines displayed | الأقصى خطوط معروض |
Change Displayed Value | غي ر معروض القيمة |
Configure Displayed Metadata... | ضبط بيانات الوصفية المعروضة... |
Note In the sandbox mode, the solution is already displayed. Have fun! | ملاحظة داخل آلية تحديد الوصول نمط هو له! |
The European Union commends the positive attitude displayed by Estonia, Latvia and the Russian Federation, without which this outcome would not have been possible. | ويمتدح اﻻتحاد اﻷوروبي هذا اﻻتجاه اﻻيجابي من جانب اﻻتحاد الروسي واستونيا وﻻتفيا، وبدونه ما كان تحقيق هذه النتيجة ممكنا. |
Action to be displayed | الإجراء المراد عرضه |
Define the length a word should have before the completion list is displayed. | استعمل قائمة التتمة المنبثقة الآلية افتراضيا. يمكن تعطيل القائمة المنبثقة من لائحة 'الأدوات' |
Numerous bronzes displayed in the Islamic room reportedly appeared to have been in the direct fire and are consequently melted and mangled, while others are blackened. | ويبدو أن قطع برونز عديدة كانت معروضة في الغرفة اﻹسﻻمية تعرضت لنيران مباشرة وبالتالي قد ذابت واعوجت، بينما اسودت قطع أخرى. |
She displayed increasing suicidal tendencies. | وتبين حالتها أن ميولها الانتحارية تتزايد. |
Reload the currently displayed document | أعد تحميل المستند المعروض حالي ا |
Beep when message is displayed | صف ر عند عرض الرسالة |
Time displayed in binary format | الوقت يظهر بالتنسيق الثنائيName |
Maximum number of digits displayed | الحد الأقصى للأرقام المعروضة. |
Maximum number of digits displayed. | الحد الأقصى للأرقام المعروضة |
Should the systray icon be displayed. | اعرض أيقونة |
Time displayed in a digital format | الوقت معروض في التنسيق الرقميName |
Select a block to be displayed | حدد الجزء الذي تريد إظهاره |
Choose the number of displayed cards | اختر رقم من بطاقات |
Which type of chart should be displayed. | أي نوع من الرسوم البيانية ي عرض. |
Member argument types are displayed in brackets. | عضو حجة بوصة. |
This is how numbers will be displayed. | هذه ستكون كيفية عرض الأرقام. |
Reload all currently displayed document in tabs | أعد تحميل كل المستندات المعروضة حالي ا في ألسنة |
Select which lessons are displayed for editing | انتق لـ إلى يمين. |
Speak the message when it is displayed | تكل م رسالة الإيطالية هو |
The file whose contents are displayed below | الملف الذي تعرض محتواته أدناه |
Name displayed in the list of accounts | الاسم المعروض في قائمة الحسابات |
Time displayed in a less precise format | الوقت يظهر بتنسيق أقل دقةName |
The spirit they displayed was absolutely remarkable. | الروح التي أظهروها كانت رائعة للغاية. |
If I want to see them displayed | إذا كنت تريد أن ترى لهم عرض |
Reload the currently displayed document This may, for example, be needed to refresh web pages that have been modified since they were loaded, in order to make the changes visible. | أعد تحميل المستند المعروض حالي ا قد يؤدي هذا على سبيل المثال إلى إنعاش صفحات الوب التي ع د لت منذ آخر تحميل لت عرض التغييرات. |
It has traditionally been displayed either as a triangle or a turtle icon (though it can be represented by any icon). | وقد جرت العادة على عرضها إما على شكل مثلث أو رمز السلحفاة (على الرغم من أنه يمكن أن تكون ممثلة أو أي رمز). |
In fact, the G 8 displayed two approaches. | والواقع أن مجموعة الثماني عرضت توجهين مختلفين. |
Some even displayed astrological models of the universe. | حتى البعض عرض نماذج فلكية للكون. |
In churches, they were displayed on special occasions. | وفي الكنائس، كان يتم عرض هذا القماش في المناسبات الخاصة. |
And Hell will be displayed to whoever sees . | وبرزت أظهرت الجحيم النار المحرقة لمن يرى لكل راء وجواب إذا |
And Hell will be displayed to whoever sees . | فإذا جاءت القيامة الكبرى والشدة العظمى وهي النفخة الثانية ، عندئذ ي ع ر ض على الإنسان كل عمله من خير وشر ، فيتذكره ويعترف به ، وأ ظهرت جهنم لكل م ب ص ر ت رى ع يان ا . |
Related searches : Has Been Displayed - Have It Displayed - Have Been - As Displayed - Clearly Displayed - Not Displayed - Gets Displayed - Has Displayed - Openly Displayed - Well Displayed - Displayed Incorrectly - Accurately Displayed