Translation of "fully trained" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I had my photo ID, and I was fully trained by my 89 year old boss.
وكان لدي إثبات الهوية. ودربني مديري الذي يبلغ 89 عاما بشكل كامل
A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.
ليس التلميذ افضل من معلمه. بل كل من صار كاملا يكون مثل معلمه.
Meanwhile, 45 Liberian National Police officers are expected to be fully trained as instructors by the end of 2005.
وفي غضون ذلك، ينتظر أن يكتمل تدريب 45 من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية بوصفهم معلمين بحلول نهاية سنة 2005.
The Ministry of Education has set a target that within five years all the teachers at the primary level would be fully trained.
فقد وضعت وزارة التعليم هدفا، وهو أن يتم تدريب جميع معلمي المرحلة اﻻبتدائية تدريبا كامﻻ خﻻل خمس سنوات.
practically indistinguishable from the markings of a fully trained Ph.D., once you showed it to a number of people and computed the average.
عمليا لا يمكن تفريقها من ترسيم حامل الدكتوراة المدرب بالكامل، بمجرد أن قمت بعرضها على الناس وحسبت المتوسط.
Although the stock of women scientists and technologists has increased in recent years, educated and trained women have not been fully or effectively deployed.
وبالرغم من أن عدد النساء العالمات والتكنولوجيات قد تزايد في السنوات اﻷخيرة، فلم يجر توزيع النساء المتعلمات والمتدربات توزيعا كامﻻ أو فعليا.
(No. trained) 500
التدريب لبعثات حفظ السلم )عدد المتدربين(
I trained hard.
لقد تدربت جدا
With trained doves.
مع حمامات مدربه
You're well trained.
انتما متدربتان بشكل جيد
NGOs found that the police is either poorly trained or not trained at all to investigate sexual offences or domestic violence, so that the police can become an obstacle for women making them feel partly or fully guilty for such cases.
ووجدت المنظمات غير الحكومية أن الشرطة إما مدربة على نحو هزيل أو غير مدربة على الإطلاق للبحث في الجرائم الجنسية أو العنف المنزلي، حتى أن الشرطة يمكن أن تصبح عقبة بالنسبة للمرأة وتجعلها تشعر بأنها مذنبة بشكل جزئي أو كلي في هذه الحالات.
Sami trained Layla's poneys.
لقد در ب سامي خيول ليلى القزمة.
Sami trained cadaver dogs.
كان سامي يدر ب كلاب البحث عن الجثث.
So they all trained.
لذا تم تدريبهم ايضا
Prosecutors were perfectly trained.
كان وكلاء النيابة مدربين بصورة ممتازة.
Nor a trained physician.
ولا طبيبا مدربا
Trained sparrows in solitary!
عصافير مدربة بالسجن الانفرادي!
It is by the conditioning of mind that we are trained, trained, trained all the time, that we are part of a national identity.
هذه نتيجة غسل العقول، التي نتعرض لها بشكل دائم، والتي تقول، نحن جزء من هوية قومية.
So, next thing you know, I had my bright blue volunteer vest, I had my photo ID, and I was fully trained by my 89 year old boss.
ثم , كان لدي سترة المتطوعين ذات اللون الأزرق الفاتح وكان لدي إثبات الهوية. ودربني مديري الذي يبلغ 89 عاما بشكل كامل
Sami was trained into obedience.
لقد د ر ب سامي على الط اعة.
Some trained musicians out there.
هنالك بعض الموسيقيين المدربين.
Kashmir raised, and London trained.
ونشاء في إقليم كشمير, وإحترف بلندن.
I'm also a trained conservationist.
فأنا أيضا متدرب على الحفاظ على البيئة.
Girls are trained to please.
تدربوا الفتيات على الإرضاء
That's how I've been trained.
وهذا ماتم تدريبي عليه
Extremely well trained. My compliments.
تم تدريبك جيدا تحياتي
I need properly trained assistants.
إننى بحاجة لمساعدين مدربين بشكل صحيح
Are you trained to fight, Sergeant? Well, I think I was trained to make a difference, Kurth.
أوه، إنتظروا. هذا جزئي المفض ل.
(e) 205 veterinary workers trained equipped
)ﻫ( تدريب ٢٠٥ عمال بيطريين وتزويدهم بالمعدات
To reduce attrition of trained staff.
والحد من تناقص الموظفين المدربين.
Twelve seminars trained 121 water personnel.
عن طريق عقد ١٢ حلقة دراسية جرى تدريب ١٢١ من العاملين في مجال المياه.
Civilian personnel are not regularly trained.
وﻻ يدرب اﻷفراد المدنيون بصورة منتظمة.
Commandos are being trained, some abroad.
ويجري تدريب المغاوير، وبعضهم في الخارج.
Service staff (No. trained) 59 43
التدريب على المهارات المكتبية لموظفي فئة الخدمات العامة )عدد المتدربين(
And I'm not a trained academic.
وأنا لست أكاديمية متخصصة
I believe it can be trained.
أعتقد أنه يمكن التدرب عليها.
Is the dog well trained? Yes.
هل تم تدريب الكلب بشكل جيد أجل
I've only trained to use sword.
تدربت فقط إستعمال السيف
And my kids, trained and certified
وطل ابي، مدربون و موثقون
I've never trained in a gym
و لم أتدرب أبدا في ناد عضلات
They're a lot of trained seals.
إنهم فقمات مدربة كثيرا
They trained with me, fine boxers.
لقد تدربوا معى صفوة الملاكمين
Of these, the 1st brigade, trained in Kisangani, is currently deployed in Ituri and the commando battalion, trained in Angola, is deployed in Kinshasa. The 2nd brigade, trained in Kitona, and the 3rd brigade, trained in Kamina, have not been deployed yet.
ويتعلق الأمر باللواء الأول الذي شكل في كيسانغاني والمنتشر حاليا في إيتوري وكتيبة المغاوير التي شكلت في أنغولا والمنتشرة في كينشاسا، وكذا اللواءين الثاني الذي شكل في كيتونا، والثالث الذي شكل في كامينا، اللذين لم يتم نشرهما بعد.
The better and the faster that Iraqi security forces can be trained, the sooner they will be able to assume their responsibilities and fully take charge of the country's security.
وكلما كان تدريب قوات الأمن العراقية أحسن وأسرع، كلما قرب الوقت الذي تكون فيه قادرة على الاضطلاع بمسؤولياتها وتولي مهمة حفظ الأمن في البلاد بدون أي عون.
The number of trained female workers has mounted, thus reducing the gap with the number of trained male workers.
وارتفع كثيرا عدد العاملات المتدربات، مما ضيق الفجوة بينها وبين العمال المتدربين من الرجال.

 

Related searches : Fully Trained Personnel - Fully Trained Lawyer - Trained For - Trained Personnel - Get Trained - Potty Trained - Trained Professionals - Factory Trained - Was Trained - Were Trained - Adequately Trained - Professionally Trained - Formally Trained