ترجمة "تدرب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن، تدرب تدرب تدرب ولا تقبل بالفشل. | But, practice, practice, practice, and do not accept failure. |
هل تدرب عليك | Did he rehearse you? |
لا بد أن آندي تدرب كثيرا . | Andy must have practiced very hard. |
. ممتاز ، سنستخدمها . تدرب عليها في البيت | Very good. We'll keep it in. Practice that at home. |
بعد ذلك، تدرب في الأكاديمية العسكرية المجرية. | He then trained at the Hungarian military academy. |
تدرب الموظفين الميدانيين (مشغلي أجهزة الرش، المفتشين إلخ) | trains field staff (spray operators, inspectors etc.) |
برنامج يساعد على تعلم و تدرب على الطابعة | A program that helps you to learn and practice touch typing |
وقد تدرب حتى اﻵن ٥٥ مراقبا انتخابيا سويسريا. | To date, 55 Swiss electoral supervisors have been trained. |
مادو تعمل هناك أنها تدرب بعض الفتيات هناك | Mado works there. She looks after the girls. |
لقد تدرب فى اسبانيا ويطلقون عليه جزار برشلونه | He got his training in Spain. The boys call him the Butcher of Barcelona. |
سمعت أنه تدرب فى مدرسة شيندو موين أتشى | I've heard he's trained in the ShindoMunenlchi school. |
وكما تدرب المؤرخون، فقد أقمت حجتي على المحفوظات الثابتة. | As historians are trained to do, I based my argument on the archives. |
تدرب العديد من معظم فنلندا المهم الشاعرين الموسيقى الشعبية. | He trained several of Finland's most important popular music lyricists. |
تدرب في مارثا فينيارد، وبحلول عام 1989 بدأ الفروسية. | He trained on Martha's Vineyard, and by 1989 he began eventing. |
من المفروض ان تدرب صوتها... سيغنور ماتيستي لا اكثر | You're supposed to train her voice, Signor Matiste. |
تدرب سيمبسون في نادي ميامي للسباحة على يد كين نيكسون. | Simpson trained at the Miami Swimming Club under coach Ken Nixon. |
وهي تدرب المديرين التنفيذيين لمؤسسات دعم العمل بشأن قضايا التمييز العنصري. | It trains executives for the institutions of employment support in issues of racial discriminations. |
Health Leads تجند بشكل تنافسي ، و تدرب بشكل مكثف، تدريبا مهنيا، | Health Leads too recruits competitively, trains intensively, coaches professionally, demands significant time, builds a cohesive team and measures results a kind of Teach for America for healthcare. |
في عام 2008 ، تدرب في مركز الأداء العالي سان كوجات ( في برشلونة ). | In 2008, he trained at the Center for High Performance San Cugat (Barcelona). |
27 تدرب الولايات المتحدة جميع أفراد القوات المسلحة على قانون النزاعات المسلحة. | The United States trains all members of its armed forces in the Law of Armed Conflict. |
تدرب على منصة القضاء (كاتب بمحكمة دائرية ونائب قاضي محكمة دائرية)، 1970 1971. | Trained on the bench (Circuit Court Clerk and Deputy Circuit Judge), 1970 1971 |
فبعد أن تدرب كطبيب بشري في الأرجنتين، لم يختر إنقاذ الأرواح بل اختار قمعها. | Trained as a medical doctor in Argentina, he chose not to save lives but to suppress them. |
تدرب تشان بانضباط على مدى العقد التالي حيث تفوق في الفنون القتالية والألعاب البهلوانية. | Chan trained rigorously for the next decade, excelling in martial arts and acrobatics. |
انتقلت عائلتة مرة اخرى في عام 1852 إلى الهند , حيث تدرب يصبح عامل طباعة . | His family moved again in 1852 to Indiana, where he apprenticed to become a printer. |
ليس المقصود هنا الجراثيم التي تدرب الأطباء على التعامل معها هذا تعريف مختلف للصحة ، | This is not the germs that medicos were trained to deal with this is a different definition of health, health that has a great advantage because it's external, it's shared, we can do something about it, as opposed to internal, genetically predetermined or individualized. |
إن كنت تدرب البصيرة، ستكون قادر ا على استخدام ملاحظات عن تصرفات شخصية ما لاكتشاف | If you're practicing insight, you'll able to use observations about character behavior to figure out their true emotions and motivations. |
بعد أن تدرب كطبيب أسنان في لندن، بدأ الممارسة في بليموث، في سن ال 19. | Having trained as a dentist in London, he set up practice in Plymouth, at the age of 19. |
ويرصد اعتماد إضافي ﻹنشاء مدرسة ﻹزالة اﻷلغام تدرب أفرقة المسح وإزالة اﻷلغام )٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر(. | Additional provision is made for the establishment of a de mining school which will train survey and de mining teams ( 500,000). |
رانما لديه الخوف الشديد من القطط الناتجة عن والده عندما تدرب على تقنية الكات فو الخطيرة. | Ranma has an extreme fear of cats resulting from when his father trained him in the misconcepted technique. |
لأنه لربما تدرب علي سرد الاحداث ألف مرة في مخيلته لكن تحت الضغط لن يصمد طويلا | A liar has particular sentences to fall back on during states of increased stress. |
هذا الطالب النيجيري درس في لندن ، تدرب فى اليمن ، سافر على طائرة في أمستردام ليهاجم أمريكا . | This Nigerian student studied in London, trained in Yemen, boarded a flight in Amsterdam to attack America. |
لكنهم غير مدربين بنفس الطريقة التي تدرب بها ضباط الشرطة وبالتاكيد غير مجهزين بنفس عتاد ضباط الشرطة | But they aren't trained in the same way that police officers are and they're certainly not equipped in the same way police officers are. |
والثالث كان غريغوري أولسن في عام 2005، الذي تدرب كعالم والتي أنتجت شركته كاميرات متخصصة وعالية الحساسية. | The third was Gregory Olsen in 2005, who was trained as a scientist and whose company produced specialist high sensitivity cameras. |
ونظم باديس ومركز الجامعة العربية للتوثيق والمعلومات برامج تدريب مشتركة تدرب فيها تسعة من مواطني شمال افريقيا. | PADIS and ALDOC have also organized joint training programmes and have trained nine nationals from North Africa. |
على سبيل المثال، سبيشيليستيرن أو الاختصاصيين هي منظمة دنماركية التي تدرب الأشخاص الذين لديهم توحد و ADHD | For example, specialisterne or the specialist is a Danish organization that trains people with autism and ADHD as consultants in I.T. and other more technically oriented tasked jobs. |
أنت سجناء محظوظون لكى يحكموا إلى تدرب كمصارعون فى مدرسة كلوديان،... . . بدلا من إلى أحد المدارس الإمبراطورية. | You prisoners are lucky to be sentenced to train as gladiators in the Claudian school,... ..rather than to one of the imperial schools. |
وصف جاكسون أن جوزيف كان يجلس في كرسي أثناء تدرب الفرقة قائلا كان يحمل ذاك الحزام في يده. | Jackson recalled that Joseph sat in a chair as the group rehearsed, saying, He had this belt in his hand. |
تدرب كمهندس كيميائي، بالإضافة إلى 25 عاما من الخبرة الدولية في الإدارة الصناعية، وتنمية التجارة الدولية، والاستشارات الدولية. | He is a chemical engineer with more than 25 years of international experience in industrial management, international trade development and management consulting. |
تدرب لوتون في لندن بالأكاديمية الملكية للفنون المسرحية (RADA) وظهر أول مرة على المسرح كممثل محترف عام 1926. | Laughton was trained in London at the Royal Academy of Dramatic Art (RADA) and first appeared professionally on the stage in 1926. |
ل عامين, جنى القليل من المال, راتب صغير جدا, لك ن ه تدرب مع م طو ر مساكن غير عادي يدعى تسنيم صادقي. | For two years, he hardly made any money, a tiny stipend, but he apprenticed with this incredible housing developer named Tasneem Saddiqui. |
عن طريق القيام بهذه النشاطات وتدريب دماغك كما تدرب جسدك, وجدنا أن يمكننا عكس معادلة السعادة و النجاح, | And by doing these activities and by training your brain just like we train our bodies, what we've found is we can reverse the formula for happiness and success, and in doing so, not only create ripples of positivity, but a real revolution. |
أصول غيشين فوناكوشي كان قد تدرب في كل من الأنماط الشعبية من اوكيناوا كاراتيه من الوقت Shōrei ريو وShōrin ريو. | History Origins Gichin Funakoshi had trained in both of the popular styles of Okinawan karate of the time Shōrei ryū and Shōrin ryū. |
تدرب سنايبس على الفنون القتالية منذ سن الثانية عشرة، وحصل على المرتبة الخامسة دان من الحزام الأسود في كاراتيه شوتوكان. | He has been training in martial arts since the age of 12, earning a 5th dan black belt in Shotokan Karate and 2nd dan black belt in Hapkido. |
ويقال أن فاسوباندو تدرب في مدرسة الفايباشيكا السارفاستيفادية عندما درس نصوص أبهيدهارما للفايباشيكا السارفاستيفادية، الموجودة في نصوص ماها فيبهاسا (Mahā vibhāsa). | Vasubandhu is said to have trained in the Vaibhāṣika Sarvāstivādin when he initially studied Vaibhashika Sarvāstivādin Abhidharma, as presented in the Mahā vibhāsa. |
تدرب المنظمات غير الحكومية مختلف القيادات الدينية والمجتمع في كيفية دحض رسائل داعش، ويقومون بدورهم بإنشاء مواقع مع التفسيرات السلمية للقرآن الكريم. | Various NGOs train religious and community leaders in how to rebut ISIS messaging, and they create websites with peaceful interpretations of the Quran. |