Translation of "full year forecast" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Forecast inventory of gases for the year 2000 | جرد انبعاثات الغازات المتوقعة بالنسبة لسنة ٠٠٠٢ |
Forecast greenhouse gas emissions for the year 2000 are as follows | فيما يلي جرد ﻻنبعاثات غازات الدفيئة المتوقعة بالنسبة لسنة ٠٠٠٢ |
A total of 40 million is forecast for the year 2000, and 93 million for the year 2025. | وتتنبأ الدراسة بزيادة هذا العدد إلى ٤٠ مليونا بحلول عام ٢٠٠٠، و ٩٣ مليونا في عام ٢٠٢٥. |
Weather Forecast | تنبؤات الطقسComment |
a Forecast. | )أ( تنبؤات. |
The fact that not all of the forecast achievements for this year have been realized shows that challenges remain. | وحقيقة عدم تحقيق كل المنجزات المنتظرة لهذا العام تبرهن على أنه مازالت هناك تحديات. |
Indeed, the president is no longer required to provide the usual five year forecast of the country s fiscal position. A one year perspective is now deemed sufficient. | والواقع أن الرئيس لم يعد مطالبا بتقديم التوقعات المفيدة المعتادة للموقف المالي للبلاد على مدى خمسة أعوام مقبلة، بل أصبحت توقعات الموقف المالي لعام واحد مقبل وافية بالغرض. |
C. Budget forecast (2006 2007) | جيم توقعات الميزانية (2006 2007) |
Budget forecast, 2006 2007 expenditures | توقعات الميزانية، 2006 2007 النفقات |
But the Belarusian economic model cannot survive, with the trade deficit forecast to exceed 7 billion (14 of GDP) this year. | إن الانفتاح السياسي هناك ليس مرجحا الآن، كما كانت الحال في الأيام الأخيرة للدكتاتور في أسبانيا. |
Objects of expenditure First full year of operation | وجوه اﻻنفاق السنة اﻷولى الكاملة للتشغيل |
last year, becoming a full time practicing lawyer. | في السنة الماضية حيث أصبحت أمارس المحاماة بدوام كامل |
Table 3 Income Expenditure Forecast 2005 | الإيرادات والنفقات المتوقعة 2005 |
The forecast could be updated monthly. | ويمكن تحديث هذه التنبؤات شهريا. |
In October of last year, the IMF lowered its 2013 growth forecast for Germany to 0.9 and to 0.4 for the Netherlands. | وفي شهر أكتوبر تشرين الأول من العام الماضي خفض صندوق النقد الدولي توقعات النمو في عام 2013 بالنسبة لألمانيا إلى 0,9 وبالنسبة لهولندا إلى 0,4 . |
Most analysts forecast that GDP will contract in the first half of 2008 and recover in the second half of the year. | ويتوقع أغلب المحللين أن ينكمش الناتج المحلي الإجمالي أثناء النصف الأول من العام 2008 ثم يستعيد نشاطه أثناء النصف الثاني من العام. |
The ministry s baseline forecast assumes that the price of oil Russia s main export will grow at 9 per year in real terms over the next 17 years, or more than three times the forecast for Russia s annual GDP growth. | فالتوقعات الأساسية للوزارة تفترض أن سعر النفط ــ السلعة الرئيسية التي تصدرها روسيا ــ سوف ينمو بالحسابات الحقيقية بنسبة 9 سنويا على مدى السنوات السبع عشرة المقبلة، أو أكثر من ثلاثة أمثال التوقعات الخاصة بنمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي في روسيا. |
Ireland is doing better, although its growth forecast has also been revised downward, to just under 0.5 in 2012 and 1.4 next year. | وكان أداء أيرلندا أفضل، ولو أن توقعات نموها خضعت أيضا للتنقيح نزولا إلى أقل من 0,5 في عام 2012 ونحو 1,4 في العام المقبل. |
The April 2010 WEO forecast a UK annual growth rate of nearly 3 in 2012 2013 instead, GDP is likely to contract this year and increase by roughly 1 next year. | فقد توقع تقرير آفاق الاقتصاد العالمي في إبريل نيسان 2010 معدل نمو سنوي في المملكة المتحدة يقترب من 3 أثناء الفترة 2012 2013 ولكن من المرجح بدلا من هذا أن ينكمش الناتج المحلي الإجمالي هذا العام ثم يزيد بما لا يتجاوز 1 تقريبا في العام القادم. |
The forecast figures refer to 2003 dollars. | () تشير أرقام التوقعات إلى أسعار الدولار في عام 2003. |
In fact, this is the forecast picture. | في الواقع، ها هي صورة التوقعات |
The forecast is for sun all day. | التوقعات جو مشمس طوال اليوم |
China s 12th Five Year Plan lowers the growth forecast (to 7 ) to create space to deal with issues like equity, sustainability, and the environment. | إذ تقضي الخطة الخمسية الأخيرة في الصين بخفض توقعات النمو (إلى 7 ) من أجل خلق الحيز اللازم للتعامل مع قضايا مثل المساواة، والاستدامة، والبيئة. |
The 2005 year end fund balance is forecast to be 12.12 million, building upon an expected 1 January 2005 opening balance of 9.21 million. | ومن المتوقع أن يبلغ رصيد الصندوق في نهاية عام 2005 مبلغا قدره 12.12 مليون دولار، بناء على الرصيد الافتتاحي المتوقع في 1 كانون الثاني يناير 2005 البالغ 9.21 ملايين دولار. |
The Board notes that UNOPS has performed a three year lease income forecast for subleases, projecting an average annual lease income of 1.8 million. | 667 يلاحظ المجلس أن مكتب خدمات المشاريع قد وضع تنبؤا لإيراد الإيجارات من الباطن لمدة 3 سنوات، وخرج بإسقاط لمتوسط الإيراد السنوي لهذه الإيجارات قدره 1.8 مليون دولار. |
Such successive downward forecast revisions have become commonplace. | والواقع أن مثل هذه التخفيضات المتوالية للتوقعات أصبحت شائعة. |
But that is my hope, not my forecast. | ولكن هذا ما أتمناه، وليس ما أتوقعه. |
It is difficult to make a credible forecast. | من الصعب التوصل إلى تنبؤ موثوق به. |
Tomorrow, and the forecast... is storm and thunder. | غدا، والتوقعات الطقسية... عاصفة ورعدية |
High yielding rice varieties are forecast to raise production in these African least developed countries enough to reduce their food imports by 100 million per year. | وي ـتوقع أن تؤدي أصناف الأرز العالية الإنتاج إلى زيادة الإنتاج في أقل هـذه البلدان الأفريقيـة نموا بمـا يكفـي للتقليل من استيرادها للغذاء بمبلغ 100 مليون دولار في السنة. |
In this respect, we welcome the steps taken earlier this year to better inform all Missions of the monthly forecast of the work of the Council. | وفي هـــذا الصـدد، نرحب بالخطوات التي اتخذت في وقت مبكر من هذا العام لتحسين عملية ابﻻغ جميع البعثات بأعمال المجلس المتوقعة شهريا. |
But the forecast proved to be far too optimistic. | ولكن تبين أن هذه التوقعات كانت أكثر تفاؤلا مما ينبغي. |
Regulators proved unable to forecast and prevent the crisis. | أثبتت الجهات التنظيمية والرقابية عجزها عن التنبؤ بالأزمات ومنعها. |
The project delivery forecast for 2005 is 641.40 million. | 28 يتوقع أن يبلغ تنفيذ المشاريع في عام 2005 ما مقداره 641.40 مليون دولار. |
Excluding tsunami funding, forecast net income is 465.9 million. | وتبلغ الإيرادات الصافية المتوقعة، باستثناء التمويل الموجه لضحايا التسونامي، 465.9 مليون دولار. |
that is, significantly higher than the forecast for Albania. | وهما معدﻻن أعلى بوضوح مما هو متوقع ﻷلبانيا. |
Forecast of mineral situation with or without seabed production | التنبؤ بحالة المعادن عنـد اﻻنتاج مــن قـاع البحـار وعند عدم اﻻنتاج من قاع البحار |
However, the year did not deliver to the full of our expectations. | ولكن هذا العام لم يف بكامل توقعاتنا. |
(I serve on the CBO s Panel of Economic Advisers, which comments on the draft forecast twice a year, but does not assess budget proposals or anything else.) | (وأنا أخدم ضمن فريق المستشارين الاقتصاديين لدى مكتب الموازنة التابع للكونجرس، والذي يعلق على توقعات مشروع الموازنة مرتين سنويا، ولكنه لا يقيم مقترحات الموازنة أو أي شيء آخر). |
And PV installations are forecast to rise further this year, by perhaps 20.5GW, taking global capacity to around 50 GW the equivalent of around 15 nuclear reactors. | ومن المتوقع أن يزيد حجم تجهيزات اللوحات الكهروضوئية الشمسية بما قد يصل إلى 20.5 جيجاواط، وهو ما يعني رفع القدرة العالمية إلى ما يقرب من 50 جيجاواط ـ أو ما يعادل قدرة خمسة عشر مفاعلا نوويا . |
The full rise in GDP will combine the 1.2 per year cyclical rebound with the increase in potential full employment GDP. | إن الارتفاع الكامل للناتج المحلي الإجمالي سوف يجمع بين الانتعاش الدوري الذي سوف تبلغ نسبته 1,2 سنويا وبين الزيادة المحتملة في الناتج المحلي الإجمالي القائم على التشغيل الكامل للعمالة. |
Forecast based on reports up to and including August 2003. | () رقم متنبأ به بناء على التقارير الواردة حتى آب أغسطس 2003 والمتضمنة لهذه الفترة. |
A new forecast completion date was given as May 1994. | وحدد تاريخ جديد متوقع ﻻنتهاء اﻷعمال في أيار مايو ١٩٩٤. |
The forecast of approximately 8.4 million for total support cost reimbursement to those agencies was based on detailed data submitted by agencies early in 1992 for that year. | واستند التنبؤ بنحو ٨,٤ مﻻيين دوﻻر لمجموع المبالغ المسددة من تكاليف الدعم لتلك الوكاﻻت إلى بيانات مفصلة قدمتها الوكاﻻت في مطلع عام ٢٩٩١ فيما يتعلق بتلك السنة. |
In another year, I'll be back home,with a stocking full of money. | خلال عام ثان، سأعود للبيت بجراب مليء بالنقود |
Related searches : Full-year Forecast - Forecast Year - Full Year - Year End Forecast - Ten Year Forecast - Five-year Forecast - Financial Year Forecast - Full Year Data - Full Year Plan - Full Year Projection - Full Year 2013 - Full-year Dividend - Full-year Performance - Full-year Target - Full Year Results