Translation of "fuel supply pressure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fuel - translation : Fuel supply pressure - translation : Pressure - translation : Supply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Supply Section monitored fuel operations at all peacekeeping missions. | ولا تزال المسألة رهن مزيد من التحقيق |
Cairo's response has been to limit the supply of fuel into the Sinai. | كان رد الفعل القاهرة هو تقليل كمية الوقود التي تصل لسيناء. |
Of course, upward pressure on commodity prices also stems from supply side challenges. | وبطبيعة الحال، تنشأ الضغوط التصاعدية على أسعار السلع عن التحديات التي يفرضها جانب العرض. |
Iran has later argued that these experiences indicate foreign facilities and foreign fuel supplies are an unreliable source of nuclear fuel supply. | وجادلت إيران في وقت لاحق أن هذه التجارب تشير إلى المرافق الأجنبية وإمدادات الوقود الأجنبية هي مصدر لا يمكن الاعتماد عليها من إمدادات الوقود النووي. |
Countries that wish to develop nuclear energy but not nuclear bombs should be given international guarantees of fuel supply and disposal of spent fuel. | وتتلخص تلك الصفقة في أن الدول التي ترغب في إنتاج الطاقة النووية وليس القنابل النووية ينبغي أن تحصل على ضمانات دولية بإمدادها بالوقود النووي وسبل التخلص من الوقود المستهلك. |
Playing a more effective role by the IAEA in guaranteeing the fuel supply and recognition of the fact that restricting fuel supply would be contrary to the basic obligations of the States parties to the NPT | اضطلاع الوكالة الدولية للطاقة الذرية بدور أكثر فعالية في ضمان إمدادات الوقود، والاعتراف بأن تقييد إمدادات الوقود بتعارض مع الالتزامات الأساسية للدول الأطراف في المعاهدة |
In addition to an ongoing Israeli led blockade, the Gaza Strip is suffering from a fresh fuel crisis, with the only fuel currently available being an overpriced Israeli fuel supply in limited quantities. | إضافة إلى الحصار المستمر الذي تقوده إسرائيل، يعاني قطاع غزة من أزمة في الوقود الجديد، علما بأن الوقود المتوفر حاليا هو فقط وقود غالي الثمن توفره اسرائيل بكميات محدودة. |
This entry applies to fuel cell cartridge design types shown without their packaging to pass an internal pressure test at a pressure of 100 kPa (gauge). | وينطبق هذا البند على أنواع خراطيش خلايا الوقود التي يثبت اجتيازها، بدون عبوتها، اختبارا للضغط الداخلي مقداره 100 كيلو باسكال (ضغط لا جوي). |
Pledged contributions in kind include 10,000 tons of fuel and a supply of gas for the winter. | وتشمل المساهمات العينية التي أعلن التعهد بتقديمها ٠٠٠ ١٠ طن من الوقود وإمدادات من الغاز من أجل الشتاء. |
The United Nations can only run on the fuel that we, its Member States, supply to it. | وﻻ يمكن لﻷمم المتحدة أن تعمل إﻻ بالوقود الذي نزودها به نحن، الدول اﻷعضاء فيها. |
And that neighbor was unable to conduct any military operations because their fuel supply was locked up. | و لم تستطع الدولة المجاورة على القيام بأي حركة عسكرية لأن تزويدهم بالبترول قد توقف. |
Iron clad guarantees of fuel supply at a reasonable price should be provided to countries that would voluntarily forgo the possession of sensitive nuclear fuel cycle facilities. | وإن الضمانات الصارمة لتوريد الوقود بسعر معقول ينبغي تقديمها إلى البلدان التي تتخلى طوعا عن امتلاك مرافق دورة الوقود النووي الحساسة. |
These areas are quite pristine, and there is no pressure to use them for public water supply. | وهي مناطق بدائية للغاية ولا يوجد ضغط لاستخدامها في إمدادات المياه العامة. |
Many countries, including brotherly countries in Central America and the Caribbean, require immediate action to help finance the supply of fuel and the development of new fuel sources. | والعديد من البلدان، ومن بينها بلدان شقيقة في أمريكا الوسطى والبحر الكاريبي، تحتاج إلى عمل فوري لمساعدتها في تمويل وارداتها من النفط وتطوير مصادر جديدة للوقود. |
(d) Fuel operations supply of the necessary support for the receipt, storage, testing and issue of fuels and construction and maintenance of facilities for reserve stocks of fuel | )د( عمليات الوقود توفير الدعم الﻻزم ﻻستﻻم الوقود وخزنه واختباره وصرفه وتشييد مرافق لمخزونات الوقود اﻻحتياطية وصيانة تلك المرافق |
The railway network was severely impaired, causing communication problems and cutting off the supply of fuel to the capital. | كما تأثرت شبكات السكك الحديدية بشدة مما جعل المواصﻻت مع العاصمة وتزويدها بالوقود مستحيﻻ. |
To increase pressure on the supply side, demand should be reduced through prevention, treatment, rehabilitation and harm reduction measures. | وبغية زيادة الضغط على جانب العرض، يجب الحد من الطلب من خلال تدابير الوقاية، والعلاج، والتأهيل، وتخفيض الضرر. |
(a) Interfering with the supply of water, gas, or electricity as a weapon or means of pressure is unacceptable. | )أ( ليس من المقبول التدخل في عمليات إمداد المياه أو الغاز أو الكهرباء كسﻻح أو كوسيلة للضغط. |
Moreover, there is a need to limit legislative pressure for additional spending on locally important projects that fuel overall fiscal dysfunction. | فضلا عن ذلك فهناك احتياج واضح إلى الحد من الضغوط التشريعية في المطالبة بالإنفاق الإضافي على المشاريع المهمة محليا والتي تغذي الخلل المالي الإجمالي. |
The report on possible multilateral approaches to the nuclear fuel cycle deserved wide attention. One of its options proposed that IAEA could act as a guarantor of nuclear fuel supply to civil users. | إذ يقترح أحد خياراته أن تكون الوكالة الدولية للطاقة الذرية بمثابة الضامن لإمداد المستخدمين المدنيين بالوقود النووي. |
The supply of water was derived from a natural head of water, the water mains, or a specialised high pressure water supply such as that provided by the London Hydraulic Power Company. | ويتم تزويد المحرك بالماء من خلال نبع طبيعي للماء أو أنابيب المياه الرئيسية أو مصدر الماء عالي الضغط المتخصص مثل ذلك المصدر الذي توفره شركة لندن للطاقة الهيدروليكية. |
They're cutting down on deforestation, and they've found a fuel supply that is inexhaustible, infinite and free at the point of production. | إنهم يخفضون من معدل إزالة الغابات ولقد وجدوا مصدرا للوقود لا يمكن أن ينضب لانهائي و مجاني في نقطة الإنتاج. |
Oh right! Fuel, fuel! | آوه, الوقود, الوقود |
Water supply service quality has many dimensions continuity water quality pressure and the degree of responsiveness of service providers to customer complaints. | جودة الخدمة في إمدادات المياه لها أبعاد كثيرة منها الاستمرارية نوعية المياه، والضغط، ودرجة استجابة مقدمي الخدمة لشكاوى العملاء. |
An annular combustor is a continuous ring where fuel is injected into the airflow and ignited, raising the pressure and temperature of the flow. | والاحتراق الحلقي هو حلقة مستمرة لحقن الوقود في الهواء المتدفق ومن ثم الأشعال، مما يسبب رفع الضغط ودرجة الحرارة في التدفق. |
Higher food and energy prices put upward pressure on price levels in the subregion, which was partially offset by fuel subsidies in some countries. | ويمارس عامل زيادة أسعار الأغذية والطاقة ضغطا تصاعديا على مستويات الأسعار في المنطقة دون الإقليمية، إذا ما تمت معادلته جزئيا بدعم أسعار الوقود في بعض البلدان. |
The enormous pressure of fuel price volatility on our emerging economies is becoming a brake and a factor of distortion for any development plan. | فالضغط الهائل الذي يشكله تقلب أسعار المحروقات على اقتصاداتنا الناشئة يتحول إلى كابح وعامل تشويه لأي خطة إنمائية. |
But the Iranian government is under economic and political pressure to supply increasing amounts of electricity to its growing population and fragile economy. | إلا أن الحكومة الإيرانية تتعرض لضغوط اقتصادية وسياسية تلزمها بتوفير كميات متزايدة من الطاقة الكهربية لسكانها المتزايدين واقتصادها الهش. |
Today, such countries should join together to offer Iran (and others) a deal. Countries that wish to develop nuclear energy but not nuclear bombs should be given international guarantees of fuel supply and disposal of spent fuel. | واليوم ينبغي على تلك الدول أن توحد جهودها لكي تعرض صفقة على إيران (ودول أخرى). وتتلخص تلك الصفقة في أن الدول التي ترغب في إنتاج الطاقة النووية وليس القنابل النووية ينبغي أن تحصل على ضمانات دولية بإمدادها بالوقود النووي وسبل التخلص من الوقود المستهلك. |
China uses coal, a particularly CO2 intensive fuel, for 70 of its commercial energy supply, while coal accounts for a third of America s total energy. | فالصين تستخدم الفحم، وهو وقود غني بثاني أكسيد الكربون، كمصدر لحوالي 70 من إمداداتها من الطاقة التجارية، بينما يشكل الفحم ثلث إجمالي إنتاج الطاقة في الولايات المتحدة. |
Noting that several supply side constraints such as the diminishing supply of raw materials, rising energy costs, the low productivity of the industry, and distribution and marketing problems are exerting persistent inflationary pressure on the building materials sector, | وإذ تﻻحظ أن هناك عددا من المعوقات في جانب العرض، مثل تناقص عرض المواد الخام، وتزايد تكاليف الطاقة، وضعف انتاجية الصناعة ومشاكل التوزيع والتسويق، تحدث ضغطا تضخميا مستمرا على قطاع مواد البناء، |
Particular attention was drawn to new types of pressure which Japanese companies were currently facing in the global supply chain relating to the EU market. | ووجهت عناية خاصة لأنواع الضغط الجديدة التي كانت تواجهها الشركات اليابانية في إطار سلسلة العرض العالمية فيما يتعلق بسوق الاتحاد الأوروبي. |
For example, the major driving factors for investment by the Japanese electronics industry in Asia were (i) thick supply chain layers under cost pressure, (ii) high level requests for quality control, and (iii) vast competition pressure in innovative areas. | وعلى سبيل المثال، تتمثل العوامل الرئيسية التي حفزت استثمارات صناعة الإلكترونيات اليابانية في آسيا، فيما يلي 1 ضغط التكلفة في مختلف مستويات سلسلة العرض، و 2 طلبات من أعلى مستوى على مراقبة الجودة، و 3 ضغط ناجم عن اتساع نطاق المنافسة في المجالات الابتكارية. |
Fuel | وقود |
fuel | الوقود فـي |
At the Fukushima site, the backup power supply, essential for maintaining vital safety functions such as cooling the reactors and spent fuel rods, was not properly protected. | وفي موقع فوكوشيما لم يكن مرفق إمداد الطاقة الاحتياطية، الضروري لصيانة وظائف السلامة الحيوية كتبريد المفاعلات وقضبان الوقود المستنفد، محميا بالشكل اللائق. |
Much attention is already being given to the first step, that is, to provide the assurance of supply of nuclear fuel and technology at competitive market prices. | وتم بالفعل إيلاء الكثير من الاهتمام للخطوة الأولى، أي، توفير الضمان بتوفير الوقود النووي والتكنولوجيا بأسعار السوق القادرة على المنافسة. |
The Department informed the Board that it had taken important steps since 2003 to address all matters highlighted in the internal audit and investigation reports in order to optimize fuel supply processes, to mitigate risks and to improve the overall management of fuel. | (ت) و جد أن أحد السائقين التابعين لأحد المتعهدين ببعثة الأمم المتحدة في سيراليون يقوم بتسليم أغذية في وسط مدينة فريتاون، لأحد الموردين التجاريين. |
(d) Fuel operations construction of fuel storage locations ( 500,000) | )د( عمليات الوقود بناء مواقع لخزن الوقود )٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر( |
Pressure | الضغط |
Pressure | الضغط |
The erosion of support for the government is due to its inefficiency inflation is triple official forecasts, and basic foodstuffs and fuel are scarce and their supply irregular. | ويرجع تآكل التأييد للحكومة على هذا النحو إلى عجزها وعدم كفاءتها فقد تضاعف التضخم إلى ثلاثة أمثال التوقعات الرسمية، وأصبحت المواد الغذائية الأساسية وإمدادات الوقود نادرة وغير منتظمة. |
Central bank purchases of the foreign exchange threatened to generate an increase in the domestic money supply beyond the central bank apos s targets and thus fuel inflation. | وهددت مشتريات المصرف المركزي من النقد اﻷجنبي بخلق زيادة في المعروض من النقد المحلي تتجاوز أهداف المصرف المركزي ، ومن ثم، تؤدي الى تنشيط التضخم. |
Fuel distributors | شركات توزيع الوقود() |
Fuel Unit | التبرير |
Related searches : Fuel Pressure - Fuel Supply - Pressure Supply - Supply Pressure - Fuel Pressure Gauge - Engine Fuel Pressure - Low Pressure Fuel - High Pressure Fuel - Fuel Pressure Regulator - Fuel Delivery Pressure - Fuel Injection Pressure - Fuel Supply Chain - Aviation Fuel Supply - Fuel Supply Hose