ترجمة "والوقود" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما جرى تخفيض إعانات السكن والوقود. | Housing and fuel subsidies have been reduced. |
لابد أنها رست للتزود للمؤونة والوقود | She must have touched here or somewhere for supplies. |
كنت أسحب 180 كيلو من الغذاء والوقود والإمدادات، | I was dragging 180 kilos of food and fuel and supplies, about 400 pounds. |
لقد تركت المد والجزر ، الحرارة الأرضية ، الإنصهار ، والوقود الحيوي . | I've left out tide, geothermal, fusion, biofuels. |
وهي الضرائب التي تفرضها الحكومات بالفعل على الكهرباء والوقود الأحفوري. | These are the taxes that governments already levy on electricity and fossil fuels. |
إن استخدام الفحم المحلي والوقود العضوي المنتج داخليا يزداد بسرعة. | Taking the path of least resistance, policymakers pay little attention to curbing energy consumption until supplies run short. |
كما حظيت بالاهتمام الواجب التكنولوجيا الاحيائية، والمواد المتقدمة، والوقود الحيوي. | Due attention was also given to biotechnology, advanced materials and biofuels. |
ويحصل العمال والرعاة أيضا بالمجان على المأوى والوقود واللحم والحليب. | Labourers and shepherds also received free quarters, fuel, meat and milk. |
ويحصل العمال والرعاة أيضا، بالمجان، على المأوى والوقود واللحم واللبن. | Labourers and shepherds also received free quarters, fuel, meat and milk. |
وتغطي الميزانية اﻹدارية المرتبات وايجار المكاتب والمرافق والوقود واللوازم المكتبية. | The administrative budget covers provision of salary, rental of office space, utilities, fuel and office supplies. |
وترتقب الحكومة نقصا حادا في الغاز والوقود في الشتاء المقبل. | Acute shortages of gas and fuel are forecast by the Government for the coming winter. |
ورفع أسعار الفائدة لن يؤثر كثيرا على الأسعار الدولية للحبوب والوقود. | Raising interest rates won t have much impact on the international price of grains or fuel. |
ستبدا بحساب الغذاء عدد افراد الرحلة والوقود اللازم لمثل هذه الرحلة | You will take into account the food, the number of people going on this expedition, and the fuel for such a journey. |
الشاحنات والطائرات يمكنها أن تستخدم بصورة عملية الهيدروجين والوقود الحيوي المتقدم. | The trucks and planes can realistically use hydrogen or advanced biofuels. |
ولقد عملنا على زيادة تمويلنا للبلدان الأشد تأثرا بصدمات نقص الغذاء والوقود. | We have increased our financing to the countries most heavily affected by food and fuel shocks. |
ونقلت المركبة 2.5طن من الغذاء والماء والوقود والمعد ات إلى المحطة الفضائية الدولية | The cargo vehicle brought a total of 2.5 tons of food, water, fuel and equipment to the ISS |
apos ١ apos ٠٠٠ ٢٣٠ دوﻻر من أجل المرافق )الكهرباء والمياه والوقود( | (i) 230,000 for utilities (electricity, water, fuel) |
لم يستطع الضحايا شراء الغذاء والوقود ومواد البناء لبناء مأوى لهم بسبب الحصار. | Earthquake victims cannot buy food, fuel, and construction material to build shelters because of the blockade. |
٤٩ رصد اعتماد لتغطية اﻻحتياجات من الصيانة والوقود لسفن البحرية خﻻل فترة اﻻنسحاب. | Provision is made for the maintenance and fuel requirements of naval vessels during the withdrawal period. |
نجمت الوفورات عن انخفاض تكلفة الخدمات التعاقدية والوقود للمولدات الكهربائية في جميع اﻷماكــن. | Savings resulted from the lower cost of contractual services and fuel for generators at all locations. |
النقص في الكهرباء والوقود أو أحدهما أصبح الموضوع الأبرز للفلسطينيين في مواقع التواصل الاجتماعي. | Shortage of electricity and or fuel is becoming the most popular topic among Palestinians on social media platforms. |
45 ومضى يقول إن ارتفاع أسعار الطاقة والوقود يعتبر عاملا حاسما يؤثر في التنمية. | Energy and high fuel prices were crucial factors affecting development. |
هاتان الوظيفتان مطلوبتان لرصد عقود حصص الإعاشة والوقود وأداء المقاولين، وضمان الامتثال للاتفاقات التعاقدية. | These posts are requested for monitoring the rations and fuel contracts and the contractor's performance and to ensure compliance with the contractual agreements. |
لكن، في مجال التكنولوجيا العالية والوقود الأحيائي، تعد البلدان النامية من كبار البلدان المصدرة. | However, on the low tech side and in bio fuels, developing countries are major exporters. |
٤١ تقدر تكلفة المياه والكهرباء والوقود الﻻزم للمولدات بمبلغ ٠٠٠ ٦٤٠ ١ دوﻻر شهريا. | 41. The cost of water, electricity and fuel for generators is estimated at 1,640,000 per month. |
وقد قدمت لهذا الغرض اﻷمصال والمحاقن، ومعدات سﻻسل التبريد، والمركبات وقطع غيار المركبات، والوقود. | Vaccines and syringes, cold chain equipment, vehicles, vehicle spare parts and fuel were provided for this purpose. |
كذلك أدى اﻻفتقار إلى المواد الخام والسلع الوسيطة والوقود إلى إلحاق أضرار بليغة بالصناعة. | The lack of raw materials, intermediates and fuels even more adversely affected industry. |
وهذه اﻵثار يترتب عليها آثار أعمق بالنسبة ﻻستخدام الموارد الطبيعية، كالمياه واﻷخشاب والوقود والهواء. | These effects in turn have profound implications for the use of natural resources such as water, wood, fuel and air. |
وسيشمل هذا الدعم المتواصل الأغذية والأدوية والوقود، والملبس والمعدات الفردية، ومعدات الاتصالات، والمركبات والأجهزة البحرية. | Such sustained support would include food, medicine and fuel, clothing and individual equipment, communications equipment, vehicles and marine assets. |
أما الواردات فتشمل الأغذية وغيرها من السلع الاستهلاكية، واللوازم الصناعية، والوقود، وأجزاء السلع الرأسمالية وملحقاتها. | Imports include food and other consumer goods, industrial supplies, fuel, and parts and accessories of capital goods. |
المجموع الكلي، 95 يوما من الغذاء والوقود، 180 كيلوغرام يساوى تقريبا ما يقارب 400 باوند. | Grand total in all, 95 days of food and fuel, 180 kilos that's almost exactly 400 pounds. |
والوقود الأحفوري يعتبر أساسيا في صناعة البلاستيك ومركبات البوليمر والعناصر الأساسية في الحواسيب وأجهزة الترفيه والملابس. | Fossil fuels are also essential for the creation of plastics and polymers, key ingredients in computers, entertainment devices and clothing. |
فضلا عن ذلك فإن بدائل الطاقة النووية ـ والوقود الأحفوري بطبيعة الحال ـ معروفة وأكثر تقدما ودواما . | Moreover, the alternatives to nuclear energy and to fossil fuels are well known and technically much more advanced and sustainable. |
وبوسع الصين أن تسحق كوريا الشمالية في يوم واحد فقط بمجرد قطع الإمدادات من الغذاء والوقود عنها. | China could crush North Korea in a day just by cutting off food and fuel supplies. |
١٠١ سيتم تخزين المياه والوقود في قرب حصل على بعضها من فرقة العمل الموحدة بدون تكلفة للمنظمة. | Water and fuel will be stored in bladders, some of which have been obtained from UNITAF at no cost to the Organization. |
وكما أشرت، فإن الطحالب التي تنمو تنتج الأوكسيجين والوقود الحيوي والسماد والغذاء ومنتجات أخرى مهمة من الطحالب. | The algae that grow produce oxygen, as I've mentioned, and they also produce biofuels and fertilizer and food and other bi algal products of interest. |
والوقود المطلوب هو وقود النفاثات من النوع A 1 وستوفره الخطوط الجوية الرواندية بتكلفة قدرها دوﻻران للغالون الواحد. | The type of fuel required is A 1 jet fuel which will be supplied by Air Rwanda at a cost of 2.00 per gallon. |
٦٣ وترك إغﻻق الحدود اليوغوسﻻفية أمام استيراد المواد الخام، والمواد الوسيطة، والوقود، آثارا فادحة في جميع فروع اﻻقتصاد. | 63. The sealing off of Yugoslav borders for imports of raw materials, intermediaries and fuel severely affected all branches of the economy. |
وكل تلك المواد النفطية والزيوت والوقود الاحفوري الذي يتم حرقه في كوكبنا قد غير الغلاف الجوي بصورة كبيرة | And all the burning of oil and coal and gas, all the fossil fuels, have changed the atmosphere greatly. |
هذا يعني أن التحدي يكمن في تقليص اعتمادنا الحالي على الوقود الحفري والوقود النووي في توفير طاقة الحمل الأساسية. | The challenge, then, is to reduce our current reliance on fossil and nuclear fuels for base load power. |
كما تعاني الاقتصادات ذات الدخول المنخفضة من ارتفاع أسعار الغذاء والوقود، والتي تستهلك قسما ضخما من الدخل الاستهلاكي للأسر. | And low income economies are suffering from higher food and fuel prices, which feature heavily in households consumption baskets. |
كما تخبرنا المدونة، نحتاج فقط 3 خطوات للحصول على النتيجة، الخطوة الأولى جمع البيانات، مثل الكهرباء، الماء، الغاز والوقود. | As the blogger tells us, we only need three steps to get to the result the first would be gathering data, such as electricity, water, gas, etc. |
وتشمل مسؤولياتها جلب الماء والوقود، وهي أنشطة مرهقة بشكل خاص في المناطق التي تعاني من ضعف الهياكل الأساسية الاجتماعية. | Their responsibilities include the collection of water and fuel, activities that are particularly burdensome in areas with a poor social infrastructure. |
والسبب الرئيسي لذلك هو تلبية المطالب المتنامية بصورة سريعة من أجل الحصول على الغذاء والمياه النقية والأخشاب والألياف والوقود. | Over the past 50 years, humans have changed ecosystems more rapidly and extensively than in any comparable period of time in human history, largely to meet rapidly growing demands for food, fresh water, timber, fibre and fuel. |
ويعتمد المجلس قدر الإمكان على عمل مراجعي الحسابات المقيمين (مثلا في إدارة حصص الإعاشة والوقود)، وسوف يستمر في ذلك. | The new replenishment guidelines agreed to (but not yet approved) by the Department and by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts indicated that the trigger for replenishment would be the shipment from UNLB rather than acknowledgement of receipt at the mission. |