Translation of "fought against" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They fought from heaven the stars in their courses fought against Sisera. | من السموات حاربوا. الكواكب من حبكها حاربت سيسرا. |
His father had fought against Israel. | حارب والد عزام ضد إسرائيل في فلسطين. |
From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. | من السموات حاربوا. الكواكب من حبكها حاربت سيسرا. |
You fought against the fascists in Spain. | وحاربت الفاشية في أسبانيا . |
We have fought against superpowers in the past. | لقد حاربنا ضد القوى العظمى في السابق. |
Remember how Teddy and I fought against it. | (تذك ـر مدى إصرارنـا أنـا و(تيدي على مقـاومتـه |
You were the one that always fought against her! | أنت دائما تتعاركي معها |
Terrorism could not be eradicated unless Israel also fought against it. | وإنه لا يمكن القضاء على الإرهاب إلا إذا كافحته إسرائيل أيضا . |
May god forgive me the times I have fought against you | و ليغفر لى ربى قتالى ضدك |
The real war's being fought against the Germans, not the Turks. | فالحرب الحقيقية هى ضد الالمان وليس الاتراك |
Between 1939 1945 Finland fought three wars, two against the Soviet Union and one against Germany. | بين عامي 1939 1945 خاضت فنلندا ثلاثة حروب ، اثنتان ضد الاتحاد السوفياتي وواحدة ضد ألمانيا. |
And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels, | وحدثت حرب في السماء. ميخائيل وملائكته حاربوا التنين وحارب التنين وملائكته |
The war against terrorism could be fought most effectively through the Organization. | ويمكن محاربة الإرهاب بأفعل طريقة من خلال المنظمة. |
Doctors, health workers, from 30 different countries, of every race, every religion, every color, worked together, fought alongside each other, fought against a common enemy, didn't fight against each other. | الأطباء والعاملين في مجال الصحة، من 30 بلدا مختلفا ، كل العرق، كل دين، كل لون، عملت معا، قاتلوا إلى جانب بعضها البعض، حارب ضد عدو مشترك، لم أكن الكفاح ضد بعضها البعض. |
Doctors, health workers, from 30 different countries, of every race, every religion, every color, worked together, fought alongside each other, fought against a common enemy, didn't fight against each other. | الأطباء والعاملين في مجال الصحة، من 30 بلدا مختلفا ، كل العرق، كل دين، كل لون، عملت معا، قاتلوا إلى جانب بعضها البعض، |
Ali Abdullah Saleh, who fought 6 wars against the Houthis, was also Zaydi. | وعلي عبد الله صالح، الذي شن 6 حروب على الحوثي ين، هو أيض ا زيدي. |
Joshua returned, and all Israel with him, to Debir, and fought against it. | ثم رجع يشوع وكل اسرائيل معه الى دبير وحاربها. |
Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and encamped against it, and fought against it. | ثم اجتاز يشوع وكل اسرائيل معه من لبنة الى لخيش ونزل عليها وحاربها. |
Joshua passed from Lachish, and all Israel with him, to Eglon and they encamped against it fought against it. | ثم اجتاز يشوع وكل اسرائيل معه من لخيش الى عجلون فنزلوا عليها وحاربوها |
And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir and fought against it | ثم رجع يشوع وكل اسرائيل معه الى دبير وحاربها. |
And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it | ثم اجتاز يشوع وكل اسرائيل معه من لبنة الى لخيش ونزل عليها وحاربها. |
Every day you fought, I fought! | كل يوم قاتلت فيه أنا قاتلت فيه أيضا |
This paid off in the war against Spain, 80 of which was fought at sea. | وهذا دفع إلى شن حرب على أسبانيا، وحوالي 80 من هذه الحرب كانت بين الأساطيل في البحر. |
Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, to Libnah, and fought against Libnah. | ثم اجتاز يشوع من مقيدة وكل اسرائيل معه الى لبنة وحارب لبنة. |
Now Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city. | وحارب يوآب رب ة بني عمون واخذ مدينة المملكة. |
And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city. | وحارب يوآب رب ة بني عمون واخذ مدينة المملكة. |
The fight against drugs must not be fought in an overly administrative and bureaucratic manner. | فمكافحة المخدرات يجب أﻻ تتم بطريقة إدارية وبيروقراطية أكثر مما ينبغي. |
We fought very hard against the dictatorship, in a moment it was necessary to us | لقد حاربنا بقوة ضد الدكتاتورية في لحظة كان من الضروري بالنسبة لنا |
Since 2004, government forces have fought against the tribal militia from the north, who say they are defending themselves against oppression. | فمنذ عام 2004 والقو ات الحكوم ية تقاتل المليشيات القبلي ة في الش مال، والتي تقول إنها تدافع عن نفسها من الظ لم. |
And from Lachish Joshua passed unto Eglon, and all Israel with him and they encamped against it, and fought against it | ثم اجتاز يشوع وكل اسرائيل معه من لخيش الى عجلون فنزلوا عليها وحاربوها |
I fought. I fought on the battlefield. | قاتلت في ميدان المعركة |
They fought the suppliers, they fought the manufacturers. | قاوموا الممولين، والمصنعين. |
Eben and me, we've always fought and fought. | ايبن و انا كنا دائما نحارب و نحارب |
The Bolsheviks fought against both these forces and national independence movements in the former Russian Empire. | قاتل البلاشفة ضد هذه القوات وضد حركات الاستقلال الوطنية في الإمبراطورية الروسية السابقة. |
They have also surrounded me with words of hatred, and fought against me without a cause. | بكلام بغض احاطوا بي وقاتلوني بلا سبب . |
Then Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, unto Libnah, and fought against Libnah | ثم اجتاز يشوع من مقيدة وكل اسرائيل معه الى لبنة وحارب لبنة. |
They compassed me about also with words of hatred and fought against me without a cause. | بكلام بغض احاطوا بي وقاتلوني بلا سبب . |
We have fought for so many years against Azerbaijan in the name of the Karabakh region. | لقد قاتلنا لسنوات عديدة ضد أذربيجان بإسم منطقة كاراباخ |
And she fought, and I know she fought you. | وهي قاومت، أدرك بأنها قاومتك. |
Israel s two most recent wars against Hezbollah in Lebanon in 2006, and against Hamas in Gaza in 2009 were fought against groups sponsored, supplied, and trained by Iran. | لقد خاضت إسرائيل آخر حربين ـ ضد حزب الله في لبنان في عام 2006، ثم ضد حماس في غزة في عام 2009 ـ ضد جماعات ترعاها وتكفلها وتدربها إيران. |
Permission is given to those who are fought against , and God is Able to give them victory . | أذن للذين يقاتلون أي للمؤمنين أن يقاتلوا ، وهذه أول آية نزلت في الجهاد بأنهم أي بسبب أنهم ظلموا لظلم الكافرين إياهم وإن الله على نصرهم لقدير . |
Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, to Hebron and they fought against it. | ثم صعد يشوع وجميع اسرائيل معه من عجلون الى حبرون وحاربوها |
David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it. | فجمع داود كل الشعب وذهب الى رب ة وحاربها واخذها. |
We fought. | تشاجرنا |
When they fought, they fought us and on our account. | January 19 at 4 32pm وقت تقاتلوا، تقاتلوا فينا وعا حسابنا . |
Related searches : Were Fought Against - Fought Over - Fought For - Fought Off - Fought Campaign - Fought Election - Fought War - Had Fought - Has Fought - Being Fought - Closely Fought - Fought Hard