Translation of "forces of darkness" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Do as the legend tells... and avoid the moor when the forces of darkness are exalted.
افعل كما تقول الأسطورة و تجنب المستنقع عندما تكون قوى الظلام عالية
In each era of history, the human spirit has been challenged by the forces of darkness and chaos.
في كل حقبة من حقب التاريخ، تتعرض روح الإنسان للتحدي من قبل قوى الظلام والفوضى.
Deeds of darkness.
اعمال الظلام
A land of darkness, as darkness itself and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.
ارض ظلام مثل دجى ظل الموت وبلا ترتيب واشراقها كالدجى
Life evolved under conditions of light and darkness, light and then darkness.
تتطو ر الحياة في ظل ظروف الض وء والظ لام ، ضوء ثم يليه الظ لام.
Darkness
الغمق
Darkness...
الظلام
Leave this house of darkness.
اتركى هذا البيت بيت الظلام
We need to stress this at a critical time of Nigerian history, where the forces of darkness appear to overshadow the illumination of existence that literature represents.
لابد أن نلفت الانتباه لهذا الشيء في هذه المرحلة الحساسة من تاريخ نيجيريا، حيث تحاول قوى الظلام أن تعتم على نور الوجود الذي يمثله الأدب.
Output Darkness
غمق الخ ر ج
Print Darkness
غمق الطبع
Toner Darkness
غمق الص ابغ
The terrorist and criminal acts being perpetrated by the forces of darkness are blocking the economic rebirth of Iraq, which is therefore in dire need of international support.
وعليه، فإن العراق الآن في أمس الحاجة إلى الدعم الدولي.
He is a champion of darkness.
إنه نصير للظلام
Hear me, dread lord of darkness...
... إستمع لى يا رب الظلمات الرهيب
He made darkness his hiding place, his pavilion around him, darkness of waters, thick clouds of the skies.
جعل الظلمة ستره حوله مظلته ضباب المياه وظلام الغمام .
Darkness at Darfur
الظلام في دارفور
enveloped by darkness .
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد .
Veiled in darkness ,
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد .
enveloped by darkness .
وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
Veiled in darkness ,
وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
light and darkness?
النور والظلام
I hate darkness.
تعرف في البحر، أنا دائما ...أنام على المتن حتى
A strange darkness...
ظلام غريب ...
The darkness deepens
الظلام يعمق
Darkness for centuries.
ظلام لقرون .
The light shines in the darkness, and the darkness hasn't overcome it.
والنور يضيء في الظلمة والظلمة لم تدركه
And the light shineth in darkness and the darkness comprehended it not.
والنور يضيء في الظلمة والظلمة لم تدركه
Hazeena 3ala Masr (Sad for Egypt) wrote The forces of darkness have launched a ferocious attack against Dr. Sayed El Qemany and lawyer Naglaa (Catherine) El Emam.
كتبت حزينة على مصر ارتفعت أصوات طيور الظلام هذه الأيام في مصر ضد كل من الدكتور سيد القمني والمحامية نجلاء (كاترين) الإمام.
I live cycles of light and darkness.
انا اعيش في دوائر من الضوء والعتمة
That crackdown continues under cover of darkness.
ما زالت الهجمات الشرسة مستمرة تحت جنح الظلام.
We are coming out of the darkness
اننا نخرج من الظلمات
When the path is full of darkness
عندما يكون الطريق م ظلم
For the morning is to all of them like thick darkness, for they know the terrors of the thick darkness.
لانه سواء عليهم الصباح وظل الموت. لانهم يعلمون اهوال ظل الموت.
He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection the stones of darkness, and the shadow of death.
قد جعل للظلمة نهاية والى كل طرف هو يفحص. حجر الظلمة وظل الموت.
But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
وان كانت عينك شريرة فجسدك كله يكون مظلما. فان كان النور الذي فيك ظلاما فالظلام كم يكون
But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
وان كانت عينك شريرة فجسدك كله يكون مظلما. فان كان النور الذي فيك ظلاما فالظلام كم يكون
Light in Congo s Darkness?
بصيص من نور في ظلام الكونغو
Gaza is in darkness.
إن غزة في الظلام .
Nor darkness and light ,
ولا الظلمات الكفر ولا النور الإيمان .
o 'erspread with darkness
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد .
Darkness will cover them ,
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد .
nor darkness and light
ولا الظلمات الكفر ولا النور الإيمان .
and veiled with darkness .
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد .
and covered by darkness .
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد .

 

Related searches : Kingdom Of Darkness - Hours Of Darkness - Prince Of Darkness - Fear Of Darkness - Cover Of Darkness - Period Of Darkness - Darkness Falls - Near Darkness - Print Darkness - Thick Darkness - Complete Darkness - Pitch Darkness - Darkness Fell