Translation of "food safety authorities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Authorities - translation : Food - translation : Food safety authorities - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Food Safety, | سلامة الأغذية. |
Food quality and safety | جودة الأغذية وسلامتها |
(g) Strengthening food safety programmes | )ز( تعزيز برامج السﻻمة في مجال اﻷغذية |
National Institute of Nutrition and Food Safety The National Institute of Nutrition and Food Safety (NINFS) is a research agency for nutrition and food hygiene. | المعهد الوطني للتغذية وسلامة الغذاء المعهد الوطني للتغذية وسلامة الغذاء (NINFS) هو وكالة بحوث للتغذية ونظافة الغذاء. |
GUIDELINE 9 food safety and consumer protection | الخط التوجيهي 9 سلامة الأغذية وحماية المستهلك |
36. Full national food safety was secured. | ٣٦ وكان اﻷمن الغذائي مؤمنا بالكامل على النطاق الوطني. |
National Agricultural Health and Food Safety Service SENASAG. | الدائرة الوطنية للصحة النباتية والحيوانية والسلامة الغذائية |
States should collect and disseminate information to the public regarding food borne diseases and food safety matters, and should cooperate with regional and international organizations addressing food safety issues. | وينبغي للدول أن تجمع وتنشر على الجمهور المعلومات المتعلقة بالأمراض التي تحملها الأغذية، والمسائل المتعلقة بسلامة الأغذية، وأن تتعاون مع المنظمات الإقليمية والدولية من أجل معالجة القضايا ذات الصلة بسلامة الأغذية. |
Changes in China's food production system are generating an awareness of food safety problems. | التغييرات في نظام إنتاج أغذية الص ين تول د الوعي لمشاكل الس لامة الغذائي ة. |
Safety Nets The government's safety net programmes includes food subsidies, food support programmes, Tawana Pakistan, and low cost housing, the Pakistan Baitul Mal etc. | 417 تشمل برامج شبكات الأمان الحكومية الإعانات الغذائية وبرامج الدعم الغذائي وتاوانا باكستان، والإسكان المنخفض التكاليف، وبيت المال الباكستاني، وما إلى ذلك. |
And this one, this is about food safety in China. | هذا هنا، حول سلامة الأغذية في الصين. |
The food that contains cadmium is chronically poisoned food, which under normal circumstances will not lead to major food safety incidents. | إن الأغذية الذي تحتوي على كادميوم هي أطعمة مسممة بشكل مزمن ، ولا تؤدي في ظروف عادية إلى حالات خطيرة متعلقة بسلامة الغذاء. |
Eighty percent of the people in the world have no food safety net. | 80 بالمئة من الناس في العالم ليس لديهم شبكة امداد طعام آمنة. |
Safety MSG has been used for more than 100 years to season food, with a number of studies conducted on its safety. | سلامة MSG كم حس ن للنكهة تم استخدام MSG بأمان على مدى أكثر من 100 عام في تتبيل الطعام. |
States are encouraged to consider establishing food safety systems and supervisory mechanisms to ensure the provision of safe food to consumers. | كما ت شج ع الدول على النظر في إمكانية إرساء نظم لسلامة الأغذية وآليات للإشراف تضمن توفير أغذية سليمة للمستهلكين. |
State Food and Drug Administration The State Food and Drug Administration of China (SFDA) was founded in 2003 as part of China's efforts to improve food safety. | إدارة الغذاء والدواء الرسمية إدارة الغذاء والدواء الرسمية للصين (SFDA) تأس ست في 2003 كجزء من الج هود ال تي تبذلها الصين لتحسين سلامة الذاء. |
Food safety in rural areas Agro processing Information exchange soils, climate and conservation agriculture. | سلامة الأغذية في المناطق الريفية |
Spirulina was important in terms of food safety, and had a tangible economic impact. | وأضاف أن السبيرولينا مادة مهمة من حيث الأمن الغذائي، ولها تأثير اقتصادي ملموس. |
liberty happiness food water shelter safety education justice and hopes for a better future. | الحرية السعادة الغذاء |
The National People's Congress (NPC) The Food Hygiene Law of 1995, passed by the NPC, amended the 1982 Food Hygiene Law and regulates most aspects of food safety. | مؤتمر الشعب الوطني (NPC) قانون نظافة الغذاء لعام 1995, شر ع من قبل مؤتمر الشعب الوطني, عد ل قانون نظافة الغذاء لعام 1982 ونظ م معظم جوانب سلامة الغذاء. |
The relevant national authorities are now studying the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management. | وابتداء من عام 2001، قدمت في هذا السياق دورة تدريبية لخبراء من 17 بلدا منهم من يتولى وظائف إدارية عليا. |
(c) Maintenance of food and storage safety, with special focus on the Agency's 10 warehouses, 57 food distribution centres and 128 distribution points | (ج) الحفاظ على سلامة الأغذية والتخزين، مع التركيز بشكل خاص على المستودعات البالغ عددها 10 مستودعات ومراكز توزيع الأغذية البالغ عددها 57 مركزا ونقاط التوزيع البالغ عددها 128 نقطة التابعة للوكالة |
There are around ten national government departments that share the responsibility to ensure food safety. | هناك حوالي عشر أقسام حكومية وطني ة ال تي تشترك في المسؤولي ة لضمان سلامة الأغذية. |
The Hungarian authorities therefore have high esteem for the nuclear safety related activities of the Agency. | ومــن ثــم، فــإن السلطات الهنغارية تقدر تقديرا كبيــرا أنشطــة الوكالة في مجال السﻻمة النووية. |
9.2 States should establish comprehensive and rational food control systems that reduce risk of food borne disease using risk analysis and supervisory mechanisms to ensure food safety in the entire food chain including animal feed. | 9 2 ينبغي على الدول وضع نظم شاملة ورشيدة لمراقبة الأغذية تحد من خطر الأمراض التي تنقلها الأغذية باستخدام تحليل المخاطر وآليات الإشراف، وذلك لضمان سلامة جميع حلقات السلسلة الغذائية، بما فيها أعلاف الحيوانات. |
When in doubt about the safety of the food, throw it out as quickly as possible. | عندما تكون في شك حول سلامة الغذاء، فعليك رميها في أسرع وقت ممكن. |
The One Who gave them food in hunger , and bestowed them safety from a great fear . | الذي أطعمهم من جوع أي من أجله وآمنهم من خوف أي من أجله وكان يصيبهم الجوع لعدم الزرع بمكة وخافوا جيش الفيل . |
The One Who gave them food in hunger , and bestowed them safety from a great fear . | الذي أطعمهم من جوع شديد ، وآمنهم من فزع وخوف عظيم . |
The State Food and Drug Administration of China also published a survey in early 2007 where 65 of the respondents expressed concern about food safety. | إدارة الغذاء والدواء الرسمية للصين نشرت أيضا دراسة استقصائية في أوائل عام 2007 حيث 65 من المجيبين أعربوا عن قلقهم إزاء سلامة الغذاء. |
On January 12, 2004, the Food Safety and Inspection Service (FSIS) of the USDA published new rules banning such materials from the human food supply. | في 12 كانون الثاني, 2004, خدمة التفتيش وسلامة الغذاء (FSIS) في وزارة الزراعة الأمريكية أصدرت قوانين جديدة تحظر مثل هذه المواد من الموارد الغذائية البشري ة. |
11.6 States should implement measures to make people improve their housing conditions and their means for food preparation, because they are related to food safety. | 11 6 ينبغي على الدول أن تنفذ تدابير تتيح للسكان تحسين ظروف سكنهم ووسائل تحضير الغذاء، بوصفها عوامل ذات صلة بسلامة الأغذية. |
The World Food Programme (WFP) conducted a food security and vulnerability analysis, as an essential tool for the effective targeting of development and safety net programmes. | 37 وأجرى برنامج الأغذية العالمي تحليلا للأمن الغذائي والضعف الغذائي، بوصف ذلك أداة هامة من أجل الاستهداف الفعال لبرامج التنمية وشبكة الأمان. |
The European Commission Scientific Committee on Food reviewed subsequent safety studies and reaffirmed the approval in 2002. | وراجعت المفوضية الأوروبية العلمية على الأغذية دراسات السلامة اللاحقة وأعادت التأكيد على الموافقة عليها عام 2002. |
Safety nets should be linked to other complementary interventions that promote food security in the longer term. | كما يتعين ربط شبكات الأمان بعمليات تدخل مكم لة لتعزيز الأمن الغذائي في الأجل الطويل. |
More specifically, the services address issues related to post harvest systems in the food sector, covering post harvest technology, food availability and accessibility, food safety and quality, and improved market access for developing countries. | وبصفة أكثر تحديدا، تتناول الخدمات المسائل المتعلقة بنظم ما بعد الحصاد في قطاع الأغذية، فتشمل تكنولوجيا ما بعد الحصاد، وتوافر الأغذية وإمكانية الحصول عليها، وسلامة الأغذية ونوعيتها، وتحسين نفاذ البلدان النامية إلى الأسواق. |
The Productive Safety Net Programme, the country's food security agenda targeting 5.2 million chronically food insecure persons, commenced on 16 February, after a delay of six weeks. | 26 وبدأ تنفيذ برنامج شبكات الأمان الإنتاجية، وهو برنامج ي عنى بالأمن الغذائي في البلد ويستهدف 5.2 ملايين من الأشخاص الذي يعانون بصورة مزمنة من انعدام الأمن الغذائي، في 16 شباط فبراير، بعد تأخر دام ستة أسابيع. |
14.6 States should consider accompanying food assistance in safety net schemes with complementary activities to maximize benefits towards ensuring people's access to and utilization of adequate food. | 14 6 ويتعي ن على الدول أن تبحث في إمكانية متابعة المساعدات الغذائية المستخدمة في إطار نظم شبكات الأمان بنشاطات مكم لة لجني أكبر قدر ممكن من المنافع وضمان حصول الجميع على غذاء كاف واستخدامه. |
Caijing Commentator Ye Tan called on the Hunan government to be more transparent about the food safety issues. | دعا يى تان، معلق من كايجينغ، حكومة هونان لتكون أكثر شفافية في قضايا سلامة الغذاء. |
In designing houses and structuring public spaces, the authorities must take explicit account of women's actual and perceived safety. | ولدى تصميم المساكن وتخطيط الميادين العامة، يجب على السلطات أن تراعي بوضوح السلامة الفعلية والمتوخاة للمرأة. |
Assurances about the safety of these alleged perpetrators were received by the Commission from the Croatian authorities in writing. | وتلقت اللجنة من السلطات الكرواتية ضمانات خطية تكفل سﻻمة هؤﻻء الفاعلين المفترضين. |
14.1 States should consider, to the extent that resources permit, establishing and maintaining social safety and food safety nets to protect those who are unable to provide for themselves. | 14 1 ينبغي على الدول، ضمن حدود الموارد المتوافرة، أن تقيم شبكات أمان وشبكات لسلامة الأغذية وأن تحافظ عليها بهدف حماية من يعجزون عن تأمين الغذاء لأنفسهم. |
I would expect more cooperation from the authorities, in both Western Darfur and Khartoum, to use their influence to ease tensions and keep order so that food aid reaches those in need and the safety of humanitarian workers is ensured. | وإني لأتوقع مزيدا من التعاون من السلطات، في كل من غرب دارفور والخرطوم، بأن تستعمل نفوذها للتخفيف من حدة التوترات وحفظ النظام بحيث تصل المعونة الغذائية إلى المحتاجين لها وت كفل سلامة العاملين في مجال الأنشطة الإنسانية. |
External and internal pressure at the ADB s Annual Meeting this May forced the bank to respond to the current food crisis through temporary safety net food security programs. | كانت الضغوط الخارجية والداخلية التي شهدها اجتماع بنك التنمية الآسيوي السنوي، الذي انعقد في شهر مايو أيار، سببا في إرغام البنك على الاستجابة لأزمة الغذاء الحالية بتوفير برامج شبكات تأمين الغذاء المؤقتة. |
African countries had difficulties in adjusting to environmental and environment related food safety requirements in their key export markets. | 15 وأشار المتحدث إلى أن البلدان الأفريقية تواجه صعوبات في التكيف مع المتطلبات البيئية وما يرتبط بالبيئة من متطلبات الأمن الغذائي في الأسواق الرئيسية لصادراتها. |
2.2 States should assess, in consultation with key stakeholders, the economic and social situation, including the degree of food insecurity and its causes, the nutrition situation and food safety. | 2 2 يتعي ن على الدول، بالتشاور مع أصحاب الشأن الرئيسيين، تقييم الوضع الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك درجة انعدام الأمن الغذائي وأسبابه وحالة التغذية وسلامة الأغذية. |
Related searches : Food Authorities - Safety Authorities - Food Safety - Public Safety Authorities - Food Contact Safety - Food Safety Act - Human Food Safety - Food Safety Measures - Food Safety Procedures - Food Safety Plan - Food Safety Scares - Food Safety Testing - Food Safety Alert - Food Safety Guidelines