Translation of "fact of life" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The underlying principle is a decidedly counterintuitive fact of life. | إن المبدأ المؤسس لهذا التأثير يشكل في واقع الأمر حقيقة من حقائق الحياة المعاكسة تماما للمنطق والبديهة. |
Wars were a fact of life, even in A.D. 73. | كانت الحروب هي نهج للحياة، حتى في عام 73 بعد الميلاد. |
For Malcolm's family, white hostility was a fact of life. | بالنسبة لعائلة مالكوم، العدوانية من البيض كانت حقيقة مدى الحياة. |
Everything, in fact, that makes life worth living. | كل شيىء من هذا يجعل الحياة تساوى المعيشة |
That's a fact of life. So come up with another idea. | هذه حقيقة في الحياة ، ولذلك لابد علينا من التفكير في حل آخر |
So this Agile lifecycle embraces this change as fact of life. | وهذه المبادى هي مانسميها بدورة حياة Agile (الرشاقة). هذا النموذج يستوعب التغيير كحقيقة واقعة لابد منها. |
And in fact, it has created us, has created life, has created all the stuff of life. | وفي الواقع ,انه انشأنا انشأ الحياة انشأ كل الاشياء في الحياة |
I suggest that, in fact, technology is the seventh kingdom of life. | أنا أقترح أن التكنلوجيا هي المملكة السابعة للحياة. |
Inflation was the fact of life, we had to live like that. | التضخم كان أمرا اعتياديا كان علينا أن نعيش كذلك |
In fact, their life depended on doing the job. | في الحقيقة ، فإن حياتها تعتمد على أداء الوظيفة. |
The fact that they are different makes life harder. | وحقيقة أن تلك الدول مختلفة يجعل الحياة أصعب. |
Yemeni women had an attitude that that was just a fact of life. | وموقف المرأة اليمنية هو ان ذلك من سنة الحياة. |
That's a very limited life. Life can be much broader once you discover one simple fact | هذه حياة محددوة جدا. الحياة يمكن ان توسع أكثر حينما تكتشف حقيقة واحدة صغيرة |
In fact , people want to have eternal life in this world . | بل يريد الإنسان ليفجر اللام زائدة ونصبه بأن مقدرة ، أي أن يكذب أمامه أي يوم القيامة ، دل عليه . |
In fact , people want to have eternal life in this world . | بل ينكر الإنسان البعث ، يريد أن يبقى على الفجور فيما يستقبل من أيام عمره ، يسأل هذا الكافر مستبعد ا قيام الساعة متى يكون يوم القيامة |
life, to in fact, you would be in an exceedingly advantageous position. | الحياة ، ل في الحقيقة ، هل ستكون في موقع متميز للغاية . |
I will focus on the fact that life has lost it's simplicity. | سوف أركز على أن الحياة قد فقدت بساطتها |
Nobody thought that you would abolish poverty. Poverty was simply accepted as a fact of life. | لم يفكر أحد فى إمكانية محو الفقر كان الفقر ببساطة مقبول كأحد ثوابت الحياة |
In fact it's so simple, that you can learn your life purpose now. | في الحقيقة انه جدا بسيط ، لدرجة أنك تستطيع معرفة المغزى من حياتك الآن. |
For women in the developing world, by contrast, dying in childbirth is simply a fact of life. | أما بالنسبة للنساء في العالم النامي فإن الأمر على النقيض من ذلك، حيث الوفاة نتيجة للوضع تشكل ببساطة إحدى حقائق الحياة. |
Legislation only reinforces a discriminatory situation which, unfortunately, is an established fact of life in Congolese society. | فالعقلية تريد أن تتزوج المرأة مبكرا على حساب تعلمها. |
National integration and peaceful coexistence can thus be said to be a fact of life in Cameroon. | وعليه يمكن أن نؤكد أن الاندماج الوطني والتعايش السلمي يشكلان واقعا ملموسا في الكاميرون. |
And I was inspired by this belief that my life could, in fact, change. | ولقد كنت م لهمة بهذا الإعتقاد أنه من الممكن أن تتغير حياتي |
In fact, this is a question that's been looking for you your whole life. | في الحقيقة، هذا سؤال لطالما بحث عنك طوال حياتك |
Pluralism accelerated, expanded, and intensified by globalization has become a pervasive fact of social life and individuals consciousness. | ولقد صارت التعددية حقيقة سائدة من حقائق الحياة الاجتماعية والوعي الفردي، بفضل العولمة التي أدت إلى التعجيل بها وانتشارها وتعزيزها. |
In fact, the reconciliation of work and family life should ideally involve both parents and benefit both parents. | )السيد كونيغ( العائلية ينبغي من الناحية المثالية أن يشرك الوالدين وأن يفيدهما معا. |
So this is the distribution that you get if, in fact, there is no life. | هذا هو التوزيع الذي سوف تحصل عليه اذا لم تكن هناك حياة. |
The next element is the fact that I have applied a value judgment and my value judgment is that the presence of life is better than no life. | والعنصر الآخر هو حقيقة أنني أحكم على الأشياء بقيمتها وقيمة عملي هي حقيقة أن وجود الحياة أفضل من عدم وجودها. |
Part of the problem lies in the fact that Philippine law places a very low value on human life. | يكمن جزء من السبب وراء ذلك في عدم احترام قيمة حياة البشر في الفلبين. |
In fact, in many countries, social justice has already long been recognized as a fundamental principle of social life. | وفي الواقع، تم التسليم في بلدان كثيرة منذ وقت طويل بأن العدالة اﻻجتماعية مبدأ أساسي للحياة اﻻجتماعية. |
But this is a fact of life, and we are perfectly willing to accept it without any change whatsoever. | ولكن هذه حقيقة من حقائق الحياة، ونحن على استعداد تام لقبولها دون أي تغيير على اﻹطﻻق. |
In fact, we can even make the stuff of life as I just said, all the stuff around us. | في الواقع نحن نصنع أدوات الحياة كما قلت، كل الأشياء حولنا. |
While nobody's trying to influence your decision... it's important that you realize this, because it's a fact of life. | فبينما لا يحاول أحدهم التأثير على قرارك... فمن المهم أن تدرك هذا، لأنه حقيقة من حقائق الحياة |
In fact, technology is accelerating all the aspects of life, and we can see that happening just as there's diversity in life, there's more diversity in things we make. | وفي الواقع فالتكنولوجيا تسارع كل مناحي الحياة. ويمكننا أن نرى ذلك يحدث. فقط لأن هناك تنوعا في الحياة، هناك تنوع أكثر في الأشياء التي نصنعها. |
But she was thrilled to get that out as a real, real fact in her life. | و لكنها كانت تشعر بسعادة غامرة لمشاركتها تلك الحقيقة الأساسية في حياتها. |
In fact, talk about technology imitating life imitating tech, or maybe it's the other way around. | في الواقع، الحديث عن أن التكنلوجيا تقلد الحياة أو تقلد التكنلوجيا، أو ربما هي شئ آخر مقلوب |
In fact, Amazon lists 151,928 books that refer to how you can learn your life purpose. | في الواقع ، أمازون لديها أكثر من 151,928 كتاب التي تشير حول كيف تتعرف على المغزى من حياتك |
Now, in fact, a single mosquito will only travel about 200 yards in its entire life. | الآن، واقعي ا تقطع البعوضة الواحدة مسافة تقارب 200 ياردة (183 متر ا) في عمرها كله. هم لا يقطعون مسافات طويلة. |
Oh, I don't want to burden you with the fact that I hate my life , or | أوه، أنا لا أريد أن أثقل عليك بكوني أكره حياتي ، |
So if, in fact, you want to live a life free of regret, there is an option open to you. | لذلك في الحقيقة، إذا أردت أن تعيش حياة خالية من الندم، هناك إختيار مفتوح أمامك. |
And everyone was supposed to be happy in that community, and, in fact, my life was hell. | و كان كل فرد يفترض ان يكون سعيدا في ذلك المجتمع |
In fact, I don't think, overall, that I've been as excited by anything ever in my life. | في الحقيقة، لا أعتقد، بعد كل شئ، أنني كنت متشوقا بأي شئ، في كل حياتي. |
The recent tragedy in Beslan had attested to the fact that terrorism was no respecter of any life, religion or frontier. | وأشار إلى المأساة التى وقعت مؤخرا في بيسلان، التى أوضحت أن الإرهاب لايحترم أى حياة إنسانية ولا أى دين ولا أى حدود. |
In fact, Amartya Sen's definition of capability as freedom to lead a life one has reasons to choose is clearly multidimensional. | والواقع أن التعريف الذي قدمه أمارتيا سن للقدرة كحرية الإنسان في أن يعيش عيشة يختارها بنفسه ، هو تعريف متعدد الأبعاد. |
He had basically stopped working on anything else, and the case was, in fact, taking over sort of his whole life. | .ولم يعد يقوم بأي شيء آخر .وكانت القضية مسيطرة على حياته بأسرها |
Related searches : Matter Of Fact - Question Of Fact - Finding Of Fact - Presumption Of Fact - Fact Of Business - Evidence Of Fact - Assertion Of Fact - Fact Of Nature - Affidavit Of Fact - Statements Of Fact - Matters Of Fact