Translation of "european competition rules" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Competition - translation : European - translation : European competition rules - translation : Rules - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Common regional competition rules | باء قواعد المنافسة الإقليمية المشتركة |
In the case of the banks that required state rescues, European competition rules are requiring divestment and downsizing. | في حالة البنوك التي يتطلب إنقاذها تدخل الدولة، فإن قواعد المنافسة الأوروبية تقضي بسحب استثمارات هذه البنوك وتقليص حجمها. |
The competition has two main rules. | للمسابقة شرطين رئيسين. |
COMESA Competition Rules and Regulations, Lusaka, 7 December 2004. | قواعد ولوائح المنافسة للسوق المشتركة لشرق أفريقيا وجنوبها، لوساكا، 7 كانون الأول ديسمبر 2004. |
General competition rules or rules relating only to RBPs affecting trade or benefits of a common market? | الأحكام الموضوعية المتعلقة بقوانين المنافسة |
In January 2005, the European Union's executive arm ordered the United Kingdom to phase out a tax break for offshore companies based in Gibraltar after finding the arrangement not in accordance with European Union competition rules. | 19 وأمرت الذراع التنفيذية للاتحاد الأوروبي، في كانون الثاني يناير 2005، المملكة المتحدة بأن تلغي تدريجيا التسهيلات الضريبية للشركات الخارجية المتمركزة في جبل طارق بعد أن اكتشفت أن هذه الترتيبات تتنافى مع قواعد الاتحاد الأوروبي الخاصة بالمنافسة. |
This led to intensified competition between the European powers for influence in Jerusalem. | هذا أدى إلى اشتداد المنافسة بين القوى الأوروبية من أجل زيادة نفوذها في القدس. |
Invocation of certain rules by the European Economic Community | التذرع بمواد معينة من جانب الجماعة اﻻقتصادية |
According to the analysts of the EU competition law rules, showing during the auction overall ranking instead of prices is preferable from competition law prospective. | ويفيد محل لون لقواعد قانون المنافسة في الاتحاد الأوروبي بأن من المفض ل، خلال المناقصة العلنية، بيان الترتيب الاجمالي بدلا من الأسعار من وجهة نظر قانون المنافسة. |
Unlike enforcement cooperation agreements, RTAs often include substantive competition rules. Such rules vary widely among different RTAs in terms of scope, strength and detail. | وتتفاوت هذه القواعد تفاوتا واسعا بتفاوت الاتفاقات التجارية الإقليمية من حيث النطاق، والقوة والتفصيل. |
European competition policy, which successfully brought giant companies like Microsoft into line to promote competition, could help to turn Gazprom into a normal competitor, too. | والحقيقة أن سياسة المنافسة الأوروبية، التي نجحت في دعم المنافسة عن طريق تهذيب سلوك شركات عملاقة مثل مايكروسوفت، تستطيع أن تساعد في تحويل شركة جازبروم أيضا إلى منافس طبيعي. |
Fair, rules based competition in a rapidly expanding global economy is far from a zero sum game. | إن المنافسة العادلة القائمة على القواعد في اقتصاد عالمي آخذ في التوسع ليست لعبة محصلتها صفر بأي حال من الأحوال. |
Because services account for 70 of European GDP, the potential impact from enhanced competition is substantial. | لأن الخدمات تشكل حوالي 70 من الناتج المحلي الإجمالي الأوروبي، فإن التأثر المحتمل الناجم عن تعزيز المنافسة لابد وأن يكون عظيم الأثر. |
Excessive red tape and ineffective enforcement of competition policy and governance rules are hampering entrepreneurship throughout the region. | إن الروتين البيروقراطي المفرط وعدم فعالية أدوات فرض سياسة المنافسة وقواعد الحوكمة من الأسباب التي تعمل على عرقلة روح المبادرة التجارية في مختلف أنحاء المنطقة. |
The Australian Football League (AFL) is the highest level professional competition in the sport of Australian rules football. | دوري كرة القدم الأسترالية , المعروف بـ (AFL), هو الدوري الأسترالي الوطني لكرة القدم ذات القواعد الأسترالية. |
The competition is sponsored by the United Nations Development Programme and the European Union Delegation to Ukraine. | المسابقة ممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووفد الاتحاد الأوروبي في أوكرانيا. |
Countries whose economies were in transition needed better access to markets and fair application of trade rules and competition. | وأشار إلى أن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بحاجة الى فرص أفضل للوصول الى اﻷسواق وتطبيق عادل للقواعد التجارية والمنافسة. |
To ensure fair competition in the area of distribution of other services, policies and rules at the international level may be helpful in guiding competition at the national and regional levels. | 67 ولضمان المنافسة العادلة في مجال توزيع الخدمات الأخرى، يمكن أن تكون السياسات والقواعد على المستوى الدولي مفيدة في توجيه المنافسة على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
The representatives of the FTC asked if there was any benefit to be gained from setting out a list of specific infringements in addition to general competition rules in a competition law. | بيد أن وضع قائمة بالمخالفات المحددة يوفر إرشادات مفيدة لمجتمع الأعمال التجارية ويساهم في الشفافية والامتثال الطوعي. |
Indeed, the European Union is the fruit of a long, continuous effort to strengthen common norms and rules among European states. | والواقع أن الاتحاد الأوروبي ي ع د ثمرة جهد طويل متواصل لتعزيز المعايير والقواعد المشتركة بين الدول الأوروبية. |
Enrollment is conducted based on an open competition, and in accordance with the rules and regulations of the secondary school. | ويتم القيد على أساس التنافس المفتوح ووفقا لقواعد وأنظمة المدرسة الثانوية. |
The final round of the Competition was won by the European team of the University of Leiden, the Netherlands. | 6 وفاز في الجولة النهائية للمسابقة الفريق الأوروبي لجامعة لايدن، هولندا. |
The European Union has supranational competition rules (relating to RBPs, to public undertakings and undertakings granted special or exclusive rights and to subsidies), which are linked by the Treaty of Rome to the fundamental objective of establishing a common market. | 12 وللاتحاد الأوروبي قواعد منافسة فوق وطنية (فيما يتعلق بالممارسات التجارية التقييدية، والمشاريع العامة، والمشاريع التي تتمتع بحقوق استثنائية أو حصرية، والإعانات) تربطها معاهدة روما بالهدف الأساسي المتمثل في إقامة سوق مشتركة. |
The UN Set of Principles and Rules on Competition (2000) (TD RBP CONF 10 Rev.2). www.unctad.org en docs tdrbpconf10r2.en.pdf | مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة الخاصة بالمنافسة (2000) (TD RBP CONF 10 Rev.2).www.unctad.org en docs tdrbpconf1Or2.en.pdf. |
And the US has been concerned about providing for national treatment in European rules governing derivatives, as well as rules regarding hedge fund managers. | وكانت الولايات المتحدة تشعر بالقلق إزاء النهوض بأعباء المعاملة الوطنية في القواعد الأوروبية الحاكمة للمشتقات المالية، فضلا عن القواعد المتعلقة بمديري صناديق التحوط. |
The European Commission's recent initiative to simplify rules of origin provides an opportunity to revisit these rules with a view to enhancing preference utilization. | أما المبادرة التي اتخذتها المفوضية الأوروبية مؤخرا لتبسيط قواعد المنشأ فتتيح فرصة لمراجعة هذه القواعد بهدف تعزيز الاستفادة من الأفضليات. |
As a consequence of the ensuing tax competition, corporate tax rates have fallen to 15 25 in most European countries. | ونتيجة للمنافسة الضريبية التي أعقبت قراره، انخفضت معدلات ضريبة الشركات إلى 15 إلى 25 في أغلب الدول الأوروبية. |
Likewise, some regulation for example, environmental rules, product safety standards, and anti trust enforcement is needed to ensure that competition is fair. | وعلى نحو مماثل فإن بعض التنظيمات ــ على سبيل المثال القواعد البيئية، ومعايير سلامة المنتجات، وفرض قوانين مكافحة الاحتكار ــ مطلوبة لضمان المنافسة العادلة. |
It does not cover other areas of law relevant to electronic reverse auctions, such as competition law or rules on electronic commerce. | وهي لا تشمل مجالات القانون الأخرى ذات الصلة بالمزادات العكسية الإلكترونية، مثل قانون المنافسة أو القواعد المتعلقة بالتجارة الإلكترونية. |
All of these three regional arrangements have a supranational character, as in the case of the EU (which provides for common regional competition rules to be enforced by both the EU Commission and national competition authorities). | وتتسم جميع هذه الترتيبات الإقليمية الثلاثة بطابع فوق وطني، على غرار الترتيب الخاص بالاتحاد الأوروبي (الذي ينص على قواعد منافسة إقليمية مشتركة يتعين إنفاذها من جانب كل من مفوضية الاتحاد الأوروبي وهيئات المنافسة الوطنية). |
Competition? | منافسة |
But, under European Union rules, Spain must now cut its spending, which will likely exacerbate unemployment. | ولكن طبقا لقواعد الاتحاد الأوروبي، فإن أسبانيا لابد وأن تعمل على خفض الإنفاق الآن، وهذا من المرجح أن يؤدي إلى تفاقم البطالة. |
Jean Claude Trichet, the president of the European Central Bank, has called for stricter budgetary rules. | فقد دعا جان كلود تريشيه، رئيس البنك المركزي الأوروبي، إلى فرض قواعد أكثر صرامة فيما يتصل بالميزانية. |
As a Member State of the European Union, Sweden is bound by Community rules and regulations. | إن السويد، بوصفها دولة عضوا في الاتحاد الأوروبي، ملزمة بالتقيد بقواعده ولوائحه. |
Treaty Establishing the Common Market for Eastern and Southern Africa (Kampala, 5 November 1993) COMESA Competition Rules and Regulations, (Lusaka, 7 December 2004). | المعاهدة المنشئة للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، (كمبالا، 5 تشرين الثاني نوفمبر 1993) القواعد واللوائح التنظيمية المتعلقة بالمنافسة في السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي (لوساكا، 7 كانون الأول ديسمبر 2004). |
On new international trade issues we encourage work under way in OECD to study the interaction of international trade rules and competition policies. | وفيما يخص مسائل التجارة الدولية الجديدة، نشجع العمل الجاري حاليا في منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي لدراسة التفاعل ما بين قواعد التجارة الدولية وسياسات التنافس. |
The competition is simple and open to the maximum possible number of Arab bloggers. This is why there are no impossible rules, just two simple one which enable us to fulfill the goals of the competition 1. | المسابقة بسيطة ومتاحة لأكبر عدد ممكن من المدونين العرب، لذلك ليست هناك أي شروط تعجيزية، سوى شرطين يساهمان في تحقيق أهداف المسابقة 1. |
The European Commission, as custodian of the Treaty establishing the European Community and the Community rules derived therefrom, was required to ensure compatibility between the draft convention and Community rules, in particular Directive 2000 31 EC on electronic commerce. | ويتطلب الأمر من المفوضية الأوروبية، بصفتها القيمة على معاهدة إنشاء الجماعة الأوروبية وعلى قواعد الجماعة المستمدة منها، أن تضمن التوافق بين مشروع الاتفاقية وقواعد الجماعة، وبصفة خاصة التوجيه 2000 31 EC بشأن التجارة الإلكترونية. |
For example, the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners have provided the basis for the development of the European Prison Rules, which in turn have been used by the European Court of Human Rights in its jurisprudence. | فمثلا، شك لت القواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء أساسا لوضع قواعد السجون الأوروبية(18) التي استخدمتها بدورها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في قراراتها. |
It encourages competition, but competition with respect for others. | إنه يشجع علـى المنافســة، لكـن المنافسة مـع احتــرام اﻵخريــن. |
Same for competition. Competition is not on the canvass. | الأمر نفسه ينطبق على المنافسة. المنافسة لا توجد في البوصلة. |
It is another when the European project means that French workers face competition from Polish plumbers, Romanian farmers, and Turkish shop clerks. | لكن المسألة تختلف حين يترتب على المشروع الأوروبي أن يواجه عمال فرنسا المنافسة من السباكين البولنديين، والمزارعين الرومانيين، والباعة الأتراك في المحلات التجارية. |
This year, nine of the Central and Eastern European countries are organizing the national stages of the Wiki Loves Earth photo competition. | ن ظمت تسع دول من أوربا الوسطى والشرقية المراحل الوطنية لمسابقة ويكي تحب الأرض للتصوير هذا العام. |
Moreover, the European Commission was duty bound to maintain the European Community's powers to adjust its rules to developments in areas covered by the draft convention. | وفضلا عن هذا فإن المفوضية الأوروبية ملتزمة حسب الأصول بالحفاظ على صلاحيات المفوضية الأوروبية بخصوص تكييف قواعدها مع التطورات في المجالات التي يغطيها مشروع الاتفاقية. |
On November 19, Fraser notified competition participants by personal letter, sending official rules and requirements four days later, with submissions due by December 12. | 19 نوفمبر، اخطر فريزر المشاركين في المسابقه بخطاب شخصي، بعد أربع أيام أرسل القواعد والمتطلبات الرسمية، مع الوثائق المقدمة قبل 12 ديسمبر. |
Related searches : Competition Rules - European Rules - European Competition Law - Fair Competition Rules - Competition Law Rules - Eu Competition Rules - Rules Of Competition - European Union Rules - European Prison Rules - Keen Competition - Imperfect Competition