Translation of "ethical standards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Elaboration of common ethical standards. | التوسع في وضع المعايير الأخلاقية المشتركة. |
The media must be responsible and must uphold ethical standards in reporting. | ويجب أن تكون هذه الوسائط مسؤولة كما يجب أن تعتمد معايير أخلاقية في إبلاغ أخبارها. |
Development of a better understanding of common ethical standards and universal human values | إيجاد تفهم أفضل للمعايير الأخلاقية المشتركة والقيم الإنسانية العامة |
International companies can bring cash, skills, technology, and high ethical standards to a host country. | فالشركات الدولية قادرة على جلب الأموال والمهارات والتكنولوجيا والمعايير الأخلاقية العالية إلى البلد المضيف. |
Ethical standards of conduct may similarly require strengthening in order to prevent abuse of powers by civil servants. | وبالمثل، قد يلزم تعزيز المعايير اﻷخﻻقية للسلوك من أجل منع إساءة استعمال السلطات من جانب الموظفين المدنيين. |
It is little wonder, then, that democratic citizens nowadays focus increasingly on the low ethical standards of their national elites. | وليس من العجيب إذا أن يركز المواطنون الديمقراطيون اليوم بصورة متزايدة على المعايير الأخلاقية المتدنية لدى أهل النخبة الوطنية. |
It is essential that law enforcement officers take account of ethical principles and human rights standards when performing their duties. | ويتعين أيضا أن يراعي المسؤولون عن تنفيذ القوانين المبادئ اﻹثنية والقواعد ذات الصلة بحقوق اﻹنسان أثناء ممارسة وظائفهم. |
It is essential that law enforcement officers take account of ethical principles and human rights standards when performing their duties. | ويتعين أيضا أن يراعي المسؤولون عن تنفيذ القوانين المبادئ اﻷخﻻقية ومعايير حقوق اﻹنسان أثناء ممارسة وظائفهم. |
The City Bar continues to work at political, legal and social reform, and maintaining high ethical standards for the legal profession. | تواصل الرابطة العمل في مجال الإصلاحات السياسية والقانونية والاجتماعية، والحفاظ على المعايير الأخلاقية العليا للمهنة القانونية. |
The effective functioning of financial markets relies heavily on the expectation that high professional, legal and ethical standards are observed and enforced. | وتتوق ف فعالية عمل الأسواق المالية بقدر كبير على توق ع مراعاة وإنفاذ معايير مهنية وقانونية وأدبية عالية. |
Ethical guidance | التوجيه الأخلاقي |
Ethical responsibility | ثانيا المسؤولية الأخلاقية |
Ensuring ethical conduct | خامسا ضمان السلوك الأخلاقي |
Ensuring ethical conduct | كفالة السلوك القويم |
Ethical doctors starve. | الأطباء الأمناء يعانون الجوع |
In 2008, Ethical Culture Leaders wrote Today, the historic identification, Ethical Culture, and the modern description, Ethical Humanism, are used interchangeably . | وفي 2008, كتب قادة الثقافة الأخلاقية اليوم، تحديد التاريخية والأخلاقية الثقافة وصف الحديث الأخلاقية والإنسانية تستخدم بالتبادل . |
The IFJ launched the Ethical Journalism Initiative in 2008, a global campaign to defend standards and to raise awareness of the importance of quality journalism. | أطلق الاتحاد في سنة 2008 مبادرة الصحافة الأخلاقية، وهي حملة عالمية لدعم المعايير الاحترافية وزيادة الوعي حول أهمية الجودة في العمل الصحافي. |
This mission had as its objective to analyse the situation of the institution and to formulate recommendations to prevent and correct conduct that compromises ethical standards. | وكان الهدف من هذه البعثة تحليل حالة المؤسسة وصياغة توصيات بمنع وتصحيح السلوك المخل بالمعايير الأخلاقية. |
Guided by standards of conduct that condemn violence and bloodshed, and in accordance with its adherence to international conventions and ethical ideals, Sudan arrested that terrorist. | لقد قام السودان بذلك امﻻء من مبادئه التي تستهجن العنف وسفك دماء اﻻبرياء ومن التزامه باﻻتفاقيات واﻷعراف الدولية ومن قبلها بالمعايير اﻻخﻻقية السوية. |
Can Business Be Ethical? | هل من الممكن أن يتحلى العمل التجاري بالأخلاق |
Obama s Global Ethical Challenges | أوباما والتحديات الأخلاقية العالمية |
E. Ethical business behaviour | هاء السلوك الأخلاقي في مجال الأعمال |
Is it still ethical? | هل يظل هذا أخلاقيا |
Ethical doctors don't advertise. | الأطباء الأمناء لا يروجون لأنفسهم |
In fulfilling its vision and mission, the IsDB has adopted a Code of Conduct in order to cultivate high ethical standards for all staff members and ensure that these standards are fully observed in all activities and dealings. | 5 واعتمد المصرف، لتحقيق رؤيته ومهمته، مدونة لقواعد السلوك بغرض تشجيع جميع الموظفين على التحلي بأسمى المعايير الأخلاقية، وكفالة امتثالهم التام لهذه القواعد في جميع أنشطتهم ومعاملاتهم. |
The commitment to the highest ethical standards at the United Nations is a core value and fundamental guiding principle in ensuring that the Organization achieves its mission. | 39 يمثل الالتزام بأعلى المستويات الأخلاقية في الأمم المتحدة قيمة أساسية ومبدأ توجيهـيا لا غنى عنه لضمان أداء المنظمة لرسالتها. |
This code lays down for the first time a set of ethical and behavioural standards to which all international disaster response organizations can and should commit themselves. | وترسي هذه المدونة للمرة اﻷولى مجموعة من المعايير اﻷخﻻقية والسلوكية التي يصح وينبغي أن تلتزم بها، جميع المنظمات الدولية العاملة في ميدان اﻻستجابة للكوارث. |
This raises serious ethical questions. | وهذا من شأنه أن يثير تساؤلات أخلاقية خطيرة. |
International Humanist and Ethical Union | هندوراس |
Employees must understand instinctively what may be done and what should never be done. They must internalize a culture that values strict adherence to high ethical standards of conduct. | بل تشكل التذكرة الدائمة والتكرار ضرورة أساسية. إذ يتعين على الموظفين أن يفهموا بشكل غريزي ما يمكنهم القيام به وما لا ينبغي لهم أبدأ أن يقوموا به. ويتعين عليهم أن يستوعبوا الثقافة التي تقدر قيمة الالتزام الصارم بمعايير عالية للسلوك الأخلاقي. |
Abolitionists respond with two ethical arguments. | ويرد المدافعون عن إلغاء عقوبة الإعدام بحجتين أخلاقيتين. |
We are experiencing an ethical revolution. | إننا نعيش ثورة أخﻻقية. |
They can't afford to be ethical. | انهم لا يستطيعون تحمل لتكون أخلاقية. |
Let's think about your ethical footprint. | لنفكر في تأثيرك الأخلاقي. |
Is this or that still ethical? | هل يظل هذا أو ذاك أخلاقيا |
Course not. No ethical agency does. | بالطبع لا وكذلك أي وكالة محترمة |
Our designs are not ethical or unethical in that they're using ethical or unethical means of persuading us. | منتجاتنا ليست بأخلاقية أو غير الاخلاقية باستخدامها لأساليب أخلاقية أو غير أخلاقية في حثها لنا. |
The United Nations Office at Geneva also mentioned that all contractors would be reminded of their obligation to adhere to the regulations and the ethical standards of the United Nations. | وذكر مكتب الأمم المتحدة في جنيف أيضا أن جميع المقاولين سيتم تذكيرهم بالتزامهم بالتقيد بالأنظمة والمعايير الأخلاقية للأمم المتحدة. |
The latter includes the wider sense of acceptable standards of ethical behaviour, operating within the legal norms set by the organization, and respect for the requirements of the organizational culture. | وأسلوب تنفيذ المهام هذا يتضمن ادراكا أكثر شموﻻ للمعايير المقبولة للسلوك اﻷخﻻقي والعمل في إطار القواعد القانونية المحددة من جانب المنظمة واحترام المتطلبات التي تقتضيها ثقافة المنظمة. |
The Compliance Officer will establish the policies of the Investment Management Service in regard to standards of ethical behaviour, review the Service's procedures to ensure their adequacy and effectiveness and monitor the adherence of sub advisers and service providers to the standards of the Service. | وسوف يقوم موظف مراقبة الامتثال بوضع السياسات لدائرة إدارة الاستثمار فيما يتعلق بمعايير السلوك الأخلاقي واستعراض إجراءات الدائرة لضمان ملاءمتها وفعاليتها ورصد امتثال مساعدي المستشارين ومقدمي الخدمات لمعايير الدائرة. |
Notwithstanding our vote, Singapore remains committed to maintaining the highest standards of ethical practice in life sciences research, which includes having due regard and consideration for the sanctity of human life. | وبغض النظر عن تصويتنا، فان سنغافورة ما زالت ملتزمة بالمحافظة على أعلى معايير الممارسة الأخلاقية في البحوث المتعلقة بعلوم الحياة، التي تشمل إيلاء الاعتبار والنظر على النحو الواجب لحرمة الحياة البشرية. |
The measures adopted within and across countries to entrench the principles of merit, professionalism, accountability, customer care and citizen responsiveness complement efforts at mainstreaming high ethical standards in public administration systems. | 30 وتكمل التدابير المعتمدة داخل البلدان وفيما بينها من أجل ترسيخ مبادئ الجدارة والأهلية المهنية والمساءلة و'الاهتمام بالعميل وحسن الاستجابة للمواطنين الجهود الهادفة إلى تعميم المعايير الأخلاقية السامية في نظم الإدارة العامة. |
The Ethical Cost of High Price Art | التكاليف الأخلاقية للأعمال الفنية الباهظة |
But he also understood the ethical issue. | ولكنه أعرب أيضا عن تفهمه للقضية الأخلاقية. |
But consumption is not an ethical aim. | بيد أن الاستهلاك ليس بالغاية الأخلاقية. |
Related searches : High Ethical Standards - Highest Ethical Standards - Ethical Culture - Ethical Code - Ethical Leadership - Ethical Drug - Ethical Approach - Ethical Hacking - Ethical Requirements - Ethical Company - Ethical Framework - Ethical Stance - Ethical Guidelines