Translation of "ethical dealings" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dealings - translation : Ethical - translation : Ethical dealings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We want no dealings with the Israelites. | إننا لا نريد أية معاملات مع الإسرائليين |
Ethical guidance | التوجيه الأخلاقي |
Ethical responsibility | ثانيا المسؤولية الأخلاقية |
Zeinobia points out his not so honest former dealings. | المدونة زينوبيا أشارت إلى تعاملاته السابقة غير الصادقة. |
Ensuring ethical conduct | خامسا ضمان السلوك الأخلاقي |
Ensuring ethical conduct | كفالة السلوك القويم |
Ethical doctors starve. | الأطباء الأمناء يعانون الجوع |
In 2008, Ethical Culture Leaders wrote Today, the historic identification, Ethical Culture, and the modern description, Ethical Humanism, are used interchangeably . | وفي 2008, كتب قادة الثقافة الأخلاقية اليوم، تحديد التاريخية والأخلاقية الثقافة وصف الحديث الأخلاقية والإنسانية تستخدم بالتبادل . |
In fulfilling its vision and mission, the IsDB has adopted a Code of Conduct in order to cultivate high ethical standards for all staff members and ensure that these standards are fully observed in all activities and dealings. | 5 واعتمد المصرف، لتحقيق رؤيته ومهمته، مدونة لقواعد السلوك بغرض تشجيع جميع الموظفين على التحلي بأسمى المعايير الأخلاقية، وكفالة امتثالهم التام لهذه القواعد في جميع أنشطتهم ومعاملاتهم. |
Did you ever have any dealings with this official before? | هـل كان لديك أي تعاملات مع هذا المسؤول من قبل |
I just believe in fair dealings between labour and management. | أنا مبدأى فقط التعاملات العادلة000 بين العمال والادارة |
Can Business Be Ethical? | هل من الممكن أن يتحلى العمل التجاري بالأخلاق |
Obama s Global Ethical Challenges | أوباما والتحديات الأخلاقية العالمية |
E. Ethical business behaviour | هاء السلوك الأخلاقي في مجال الأعمال |
Is it still ethical? | هل يظل هذا أخلاقيا |
Ethical doctors don't advertise. | الأطباء الأمناء لا يروجون لأنفسهم |
Elaboration of common ethical standards. | التوسع في وضع المعايير الأخلاقية المشتركة. |
This raises serious ethical questions. | وهذا من شأنه أن يثير تساؤلات أخلاقية خطيرة. |
International Humanist and Ethical Union | هندوراس |
I've had loads of secret papers and dealings with fast food restaurants. | لقد تحصلت على الكثير من الأوراق والصفقات مع مطاعم الوجبات السريعة. |
Their knowledge of the international material rules that regulate the dealings of the international organization will therefore encourage them to conduct electronic commercial dealings. This will reflect positively upon international trade. | ومن ثم فإن علمهم بوجود قواعد مادية دولية تحكم تعامله سوف يشجعهم على أداء معاملات التجارة الالكترونية وهو ما سينعكس ايجابا على حركة التجارة الدولية. |
Abolitionists respond with two ethical arguments. | ويرد المدافعون عن إلغاء عقوبة الإعدام بحجتين أخلاقيتين. |
We are experiencing an ethical revolution. | إننا نعيش ثورة أخﻻقية. |
They can't afford to be ethical. | انهم لا يستطيعون تحمل لتكون أخلاقية. |
Let's think about your ethical footprint. | لنفكر في تأثيرك الأخلاقي. |
Is this or that still ethical? | هل يظل هذا أو ذاك أخلاقيا |
Course not. No ethical agency does. | بالطبع لا وكذلك أي وكالة محترمة |
Our designs are not ethical or unethical in that they're using ethical or unethical means of persuading us. | منتجاتنا ليست بأخلاقية أو غير الاخلاقية باستخدامها لأساليب أخلاقية أو غير أخلاقية في حثها لنا. |
The Ethical Cost of High Price Art | التكاليف الأخلاقية للأعمال الفنية الباهظة |
But he also understood the ethical issue. | ولكنه أعرب أيضا عن تفهمه للقضية الأخلاقية. |
But consumption is not an ethical aim. | بيد أن الاستهلاك ليس بالغاية الأخلاقية. |
It must seek ethical and professional excellence. | ويجب أن يسعى إلى تحقيق تفوق أخلاقي ومهني. |
Political and Ethical Knowledge on Economic Activities | الجمعية الدولية لطب الإدمان |
Code of Professional, Social and Ethical Responsibility | مدونة قواعد المسؤولية المهنية والاجتماعية والأخلاقية |
And this ethical problem's a big problem. | و هذه الإشكالية الأخلاقية مشكلة كبيرة. |
If I were ethical, it wouldn't work. | لو كنت الأخلاقية ، فإنه لا يعمل. |
A financial center was simply a great metropolis where enormous financial dealings took place. | كان المركز المالي ببساطة حاضرة عظيمة تحصل فيها صفقات مالية عظيمة. |
But America has been leaning on foreign banks to curb their dealings with Iran. | إلا أن الولايات المتحدة كانت تمارس ضغوطها على المصارف الأجنبية لإرغامها على تقييد تعاملاتها مع إيران. |
Mr. D'Allaire (Canada) said that party autonomy was a key principle in contractual dealings. | 12 السيد دالير (كندا) قال إن حرية الطرفين مبدأ رئيسي في الصفقات التعاقدية. |
Swaziland apos s internal policy is mirrored in our dealings with the outside world. | وتنعكس السياسة الداخلية لسوازيلند في تعاملنا مع العالم الخارجي. |
Third, commercial banks also lost heavily in these dealings, wiping out much of their capital. | ثالثا ، خسرت البنوك التجارية أيضا الكثير في هذه الصفقات، فضاع القدر الأعظم من رؤوس أموالها. |
Equally, dealings with staff members revealed that there is a culture of integrity and ethics. | وبصورة مساوية، كشفت التعاملات مع الموظفين عن أن هناك ثقافة نـزاهة وأخلاق. |
Boghuma Kabisen Titanji Ethical riddles in HIV research | بوجوما كابيسين تيتانجي ألغاز أخلاقية في دراسة فيروس نقص المناعة البشري |
Selecting our children raises more profound ethical problems. | ويثير اختيارنا لأطفالنا مشاكل أخلاقية أكثر عمقا . |
This is the ethical justification for economic development. | وهذا هو المبرر الأخلاقي للتنمية الاقتصادية. |
Related searches : Ethical Business Dealings - Dealings With - Commercial Dealings - Financial Dealings - Material Dealings - Future Dealings - Other Dealings - Professional Dealings - Legal Dealings - Previous Dealings - Have Dealings - Directors Dealings