Translation of "discussed this matter" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Discussed - translation : Discussed this matter - translation : Matter - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This matter is to be discussed further at the upcoming twentieth session of JUNIC. | ومن المقرر إجراء مناقشات أخرى حول هذا الموضوع في الدورة العشرين القادمة للجنة اﻹعﻻم المشتركة |
An extensive review of this subject matter will be discussed within Articles 11 and 13, below. | 84 إن ثمة مناقشة لاستعراض مفصل لهذا الموضوع في المادتين 11 و 13 أدناه. |
(b) Another matter discussed centred around elections to the Council. | )ب( وثمة مسألة أخرى نوقشت، تتركز حول اﻻنتخابات لعضوية المجلس. |
This matter is discussed more extensively in the Committee's general report on peacekeeping operations (A 59 736). | ونوقشت هذه المسألة على نطاق واسع في تقرير اللجنة العام عن عمليات حفظ السلام A 59 736)). |
UNHCR has discussed this matter with the Government, but a satisfactory solution is yet to be found. | وقد بحثت المفوضية هذه المسألة مع الحكومة ولكنه لم يتم بعد التوصل إلى حل مرض . |
Experts discussed the definitions of critical terms in the subject matter. | 3 وبحث الخبراء تعاريف المصطلحات الرئيسية الواردة في الموضوع. |
quot (b) Another matter discussed centred around elections to the Council. | quot )ب( وثمة مسألة أخرى نوقشت وتركزت حول اﻻنتخابات لعضوية المجلس. |
The matter would be discussed, however, and it was only a matter of time before compliance was achieved. | ومع ذلك، ستجرى مناقشة هذا الموضوع، وما هي إلا مسألة وقت حتى يجري تحقيق هذا الامتثال. |
Public opinion is divided on this law also (The matter has been discussed in Chapter XV, para 19 26). | وينقسم الرأي العام حول هذا القانون أيضا (نوقشت هذه المسألة أيضا في الفصل الخامس عشر، الفقرات 484 491). |
The matter has also been discussed at the Committee on Fisheries (COFI). | وقد نوقشت المسألة أيضا في لجنة مصائد اﻷسماك. |
The matter discussed here relates to medical colleges where there was co education. | وتتعلق المسألة التي تجري مناقشتها هنا بكليات الطب التي بها تعليم مشترك للجنسين. |
I understand your concern, but I've discussed the matter with my senior colleagues. | أتفهم قلقك لكننى ناقشت هذة المسألة مع مساعدى |
This is discussed further below. | وترد مناقشة ذلك الأمر في الأجزاء التالية من التقرير. |
18. The Advisory Committee discussed this matter at length with representatives of the Secretary General, who provided the Committee with a number of clarifications. | ٨١ وناقشت اللجنة اﻻستشارية هذه المسألة بتفصيل تام مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا إلى اللجنة عددا من اﻻيضاحات. |
However, the matter will be discussed by the Committee at its session of November December 2005. | غير أن هذه المسألة ستناقشها اللجنة في دورتها لتشرين الثاني نوفمبر كانون الأول ديسمبر 2005. |
The matter is expected to be discussed in detail during the tenth session of the Board. | ويتوقع أن تناقش المسألة بتفصيل خلال الدورة العاشرة للمجلس. |
The matter was being discussed officially with the United States and there had been some progress. | وأوضح أن المسألة مطروحة للمناقشة رسميا مع الوﻻيات المتحدة وقد أحرز بعض التقدم. |
They discussed and pushed for this. | ناقشوا الفكرة ودافعوا عنها |
We discussed the ceremony this morning. | ناقشنا ذلك هذا الصباح |
The Federation was therefore disappointed that this whole matter had not been adequately discussed with the staff representative bodies within the framework of the Commission. | ولذلك فالاتحاد يشعر بخيبة الأمل لأن هذه المسألة برمتها لم تناقش بشكل كاف مع الهيئات الممثلة للموظفين في إطار اللجنة. |
As was discussed at the round table yesterday, we must make commitments matter, and take concrete action. | وكما ناقشنا في المائدة المستديرة يوم أمس، يجب أن نولي أهمية للالتزامات، وأن نقوم بعمل ملموس. |
I wish to make clear in this regard that we do not seek to impose a vote on this matter before it has been comprehensively discussed by Member States in this debate. | وأود أن أوضح في هذا الصدد إننا لا نسعى إلى فرض طرح هذه المسألة للتصويت قبل أن تبحثها الدول الأعضاء بشكل شامل في هذه المناقشة. |
This topic is discussed under Article 12. | هذا الموضوع نوقش في إطار المادة 12. |
These adjustments are discussed in this section. | وهذا الفرع يناقش هذه التعديﻻت. |
The Commission discussed the matter and agreed that the approach proposed by Canada was acceptable to the Commission. | فناقشت اللجنة المسألة ووافقت على أن الن هج المقترح من كندا ي عتبر مقبولا من اللجنة. |
If the Commission were to suddenly emerge from its stasis after all of this time to discuss a matter that it has already discussed and that will be discussed by another group well, that would seem rather flat to us. | وإذا ما ظهرت فجأة من ركودها بعد هذا السبات لتناقش مسألة سبق أن ناقشتها، وسيناقشها فريق آخر حسنا، إن ذلك يبدو أنه لا معنى له على الإطلاق. |
During the visit to Belgrade in April, the delegation briefly discussed the matter with a representative of that administration. | وكان الوفد قد ناقش هذه المسألة بصورة موجزة مع أحد ممثلي تلك اﻻدارة، خﻻل زيارة الوفد لبلغراد في شهر نيسان أبريل. |
This is in turn discussed with Headquarters units. | وهذا يناقش بدوره مع وحدات المقر. |
We have discussed this issue with Director Nam. | لقد تناقشنا بالامر مع المدير نام |
Tell me, have you discussed this with Juan? | اخبرينى هل ناقشتى هذا الآمر مع ( خوان ) |
This matter was discussed extensively at the annual meeting of IASMN, which recalled the existing disciplinary provisions provided for in the staff regulations and rules for each organization. | ونوقشت هذه المسألة باستفاضة في الاجتماع السنوي للشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية، التي أشارت كذلك إلى الأحكام التأديبية المنصوص عليها في النظامين الأساسي والإداري للموظفين في كل منظمة على حدة. |
Primary among such actions are the interferences with humanitarian aid, a matter which is discussed later in this report with regard to all parts of Bosnia and Herzegovina. | وتحتل مركز الصدارة بين تلك اﻷعمال عمليات التدخل في المعونة اﻹنسانية، وهي مسألة تناقش في موضع ﻻحق من هذا التقرير فيما يتعلق بجميع أنحاء البوسنة والهرسك. |
In this connection, after having discussed this matter with concerned delegations, I should like to propose that, given the importance of this issue, the consultations be held at an appropriate time during the forty ninth session. | وفي هذا الصدد، وبعد مناقشة هذه المسألة مع الوفـــود المعنية، أود أن اقترح، نظرا ﻷهمية هذه المسألة، أن تجرى المشاورات في وقت مناسب خﻻل الدورة التاسعة واﻷربعين. |
The Speaker of the House of Parliament also met with the mission. The matter of the scheduled elections was discussed. | 74 كما التقى رئيس البرلمان بالبعثة، ونوقشت مسألة الانتخابات المقرر إجراؤها. |
(This point is discussed in more detail further below. | (ترد أدناه مناقشة هذا الموضوع بأكثر تفاصيل). |
The international legal literature has extensively discussed this conduct. | 159 وقد تناول الفقه الدولي على نطاق واسع هذه التصرفات. |
This important issue has been discussed for too long. | لقد طالت أكثر مما يلزم مناقشة هذه المسألة الهامة. |
This latter doctrine is discussed in the next section. | وستجري مناقشة هذا المبدأ الأخير في الفرع التالي. |
(This issue is discussed further in the next section. | (ويبحث الباب التالي هذه القضية بالمزيد من التفصيل). |
Since the Chairman has stated that this matter will be discussed under agenda item 9 which was our intention to do so from the outset I shall refrain from addressing it at this stage. | وحيث أن الرئيس قال إن هذه المسألة ستبحث في إطار البند ٩ مـن جــدول اﻷعمال وهذا ما كنا ننوي أن نفعله منذ البداية فإنني سأمتنع في هذه المرحلة عن تناولها. |
Why does this matter? | لماذا هذا الأمر مهم حسنا ، في منصة الأندرويد، |
Why does this matter? | لماذا هذا مهم |
Why does this matter? | لماذا يهمنا هذا الأمر |
Why does this matter? | لماذا هذا الأمر مهم |
Why does this matter? | ولكن مالذي يهم في الموضوع |
Related searches : Discussed The Matter - This Matter - We Discussed This - I Discussed This - Discussed This With - Proceed This Matter - Upon This Matter - Resolving This Matter - Revisit This Matter - Consider This Matter - This Whole Matter - Approach This Matter - Investigate This Matter