ترجمة "ناقشت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ناقشت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Discussed Debated Discusses Discussing Discuss

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد ناقشت معه موضوع المقاطعة.
And if they're still to be found their type is likely to be imprisoned in some basement, removed from the collective memory.
ناقشت اللجنة مسائل تنظيمية ومسائل أخرى.
The Committee discussed organizational and other matters.
كما ناقشت الحالة مع اﻷطراف اﻷخرى المعنية.
I have also discussed it with other concerned parties.
ناقشت الأمر مع زوجك، لا يوجد اتفاق.
I went all through that with your husband. It's no deal.
ناقشت الأمر مع محلل نفسي الدكتور ميلنك.
I discussed it with my analyst, Dr. Melnick.
ناقشت اللجنة هذا البند وبذلك اختتمت دورتها الثالثة.
The Committee discussed the item and thus concluded its third session.
أتفهم قلقك لكننى ناقشت هذة المسألة مع مساعدى
I understand your concern, but I've discussed the matter with my senior colleagues.
ناقشت مدونة سينوسيزم مسألة سفر شين للدراسة في الخارج
The Sinocism blog discusses Chen's studying abroad option
الجلسة 685 (مغلقة) ناقشت اللجنة الملاحظات الختامية بشأن نيبال.
685th meeting (closed) The Committee discussed the concluding observations on Nepal.
وقد ناقشت هذه المشاورات قضايا في سياقها الوطني المحدد.
These addressed issues specific to their national context.
ولقد ناقشت اللجنة بالفعل مناقشة مطولة مسألة ت عد بالغة الحساسية.
He was not sure that it had. The Committee had certainly discussed at length what was a very delicate issue.
وفي دورتها السابعة، ناقشت اللجنة هذا التقرير المؤقت ووافقت عليه.
At its seventh session, the Commission also discussed and approved the present interim report.
ولأخذ لمحة عن ذلك، ناقشت هذا الموضوع في الأسبوع الأخير،
To get a sense of this, and it's been a theme we've talked about all week,
السيد كان، أعتقد عندنا ناقشت حقوق الرجل بما فيه الكفاية.
Mr. Kane, I think we've discussed the rights of man sufficiently.
٢١ وقد ناقشت اللجنة اﻻستشارية هذه اﻻعتمادات مع ممثلي اﻷمين العام.
21. The Advisory Committee discussed these provisions with representatives of the Secretary General.
وبناء على ذلك، ناقشت اللجنة المسائل المتصلة بعقد مؤتمر فضاء الثالث.
Accordingly, the Committee discussed matters related to the convening of a third UNISPACE conference.
لقد ناقشت في عدة كتب لي أن المستهلكين يقومون بنفس الأمر.
Well, I've argued in several of my books that consumers do exactly that.
سيد (بارساد)، هل ناقشت هذه القضية مع السيد (كلاي) ليلة أمس
Mr. Barsad, did you discuss this case with Mr. Cly last night?
انضمت صوت روسيا إلى التغطية، حيث ناقشت قضايا تتعلق بتأريخ الحملة الروسية.
Voice of Russia joined the coverage, discussing issues surrounding the historiography of the Russian Campaign.
12 ناقشت اللجنة مواضيع بغرض إدراجها في جدول أعمال الاجتماع الرسمي القادم.
The Committee discussed topics for the agenda of its next formal meeting.
كما ناقشت المقترح الداعي إلى تشكيل هيئة دائمة موحدة تضم هذه الهيئات.
It also discussed the proposal for a unified standing treaty body.
52 ناقشت الوحدة مع حكومة تركيا مسألة إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
The NI Unit has discussed with the Government of Turkey the establishment of a NHRI.
فقد ناقشت اللجنة هذه المسألة في سياق عملية تنشيط الجمعية العامة برمتها.
That issue was considered by the Committee in the context of the overall process of the revitalization of the General Assembly.
ناقشت اللجنة البندين 7 و 6 من جدول الأعمال في جلسة مغلقة.
The Committee discussed agenda items 7 and 6 in closed session.
٣٤ وقد ناقشت اللجنة باستفاضة مع ممثلي اﻷمين العام هذا النقل للمهام.
34. The Committee discussed this transfer of function at length with representatives of the Secretary General.
لقد ناقشت الجمعية العامة بشيء من التفصيل في دورتها الماضية، محنة المعقوين.
At its last session the General Assembly discussed in some detail the plight of disabled people.
وكان لا يزال خارج القاعة. وقالت انها ناقشت خلال هذا المشهد ، و
Hall was still out.
ناقشت مصادر وطرق التعامل مع عدم اليقين وذكرت باختصار المفاهيم الحسابية للعقلانية
I discussed sources and management of uncertainty, and I briefly mentioned the mathematical concept of rationality.
انقضى عام منذ آخر مرة ناقشت فيها الجمعية العامة الحالـــة في البوسنة والهرسك.
Mr. SUCHARIPA (Austria) A year has passed since the General Assembly last discussed the situation in Bosnia and Herzegovina.
٥ وقد ناقشت اللجنة اﻻستشارية شروط خدمة قضاة المحكمة الدولية بمزيد من التفصيل.
5. The Advisory Committee discussed the conditions of service of the judges of the International Tribunal in great detail.
وقبل عامين، ناقشت هذه الجمعية العامة مزايا العمل الوقائي في ميدان صون السلم.
Two years ago this Assembly discussed the merits of preventive action in the field of the maintenance of peace.
مجرد النظر في بعض التحديات التي ناقشت في المؤتمر الوطني الأخير الخاص بك
Just consider some of the challenges I discussed with you at your last national convention
7 ناقشت اللجنة أساليب وطرائق لترويج الاتفاقية وراعت أهمية الإبقاء على استقلالية اللجنة ومصداقيتها.
The Committee discussed ways and means of promoting the Convention and was mindful of the importance of maintaining the independence and credibility of the Committee.
وخلال نفس الدورة، ناقشت اللجنة أيضا إصلاح نظام الهيئات التعاهدية (انظر الفصل الرابع عشر).
In this connection, the Committee adopted terms of reference for the mandate of the coordinator on
1 ناقشت حلقة المناقشة الثالثة دور الثقافة في التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
Plenary panel three discussed the role of culture in the sustainable development of small island developing States.
وقد ناقشت اللجنة الخاصة أوﻻ متطلبات اتفاق مقر )SCN.4 WP.1، الفقرة ٧(.
The Special Commission first discussed the requirements for a headquarters agreement (SCN.4 WP.1, para. 7).
بعدها مؤخرا، ناقشت هذه الفكرة مع صديقة لنا وكان أن قالت لها هذه الصديقة
Then, recently, she talked about it with a friend of ours who told her,
7 وعندما ناقشت اللجنة أعمالها المقبلة، لم تحسم مسألة الشكل الذي قد تتخذه تلك الأعمال.
When the Commission discussed its future work, it left open the question of what form that future work might take.
7 وعندما ناقشت اللجنة هذا الموضوع، لم تحسم مسألة الشكل الذي قد تتخذه أعمالها المقبلة.
When the Commission discussed that topic, it left open the question of what form its future work might take.
وقد ناقشت الدول الأعضاء، على مدى العام الماضي، بشكل مكثف وكامل، إمكانيات زيادة أعضاء المجلس.
Over the past year, Member States have discussed intensively and substantially possibilities for the expansion of the Council.
1 ناقشت حلقة المناقشة الخامسة موضوع بناء القدرة على الانتعاش في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
Panel five addressed the topic of resilience building in small island developing States.
ناقشت فرنسا الحاجة إلى استراتيجية شاملة لمكافحة الإرهاب ومجموعة من القضايا الأساسية المتعلقة بتمويل الإرهاب
Establish Regional Centers to address issues pertaining to Coordinating counterterrorism efforts.
(د) ناقشت جميع الجهات الموف رة للأجهزة العلمية حالة تطوير أجهزتها ودرجة الاستعداد لنشر تلك الأجهزة.
(d) All scientific instrument providers discussed the status of development of their instruments and the degree of readiness to deploy those instruments.
وقد ناقشت اللجنة اﻻستشارية هذه التغييرات بإسهاب مع ممثلي اﻷمين العام، بما فيهم مستشاره الخاص.
The Advisory Committee discussed these changes at length with the representatives of the Secretary General, including his Special Adviser.
)ز( ناقشت لجنة اﻹعﻻم المشتركة عددا من القضايا المتصلة باستخدام تكنولوجيا الحاسوب في ميدان اﻹعﻻم.
(g) JUNIC discussed a number of issues relating to the use of computer technology in the field of information.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المواضيع ناقشت - المسائل ناقشت - ناقشت فقط - لقد ناقشت - ناقشت مع - كما ناقشت - انها ناقشت - ناقشت هذا - قضية ناقشت - ناقشت ل - وقد ناقشت مع - كثيرا ما ناقشت - كما ناقشت مؤخرا - كنت قد ناقشت