Translation of "deliver on projects" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Deliver projects on time and within budget. | وتنفيذ المشاريع في الموعد المحدد وفي إطار الميزانية |
Come on, deliver | ! تعال، أيها الرسول |
The need to rapidly identify four or five priority projects that can deliver much needed quick results on the ground is a pressing one. | وثمة حاجة ماسة إلى الإسراع في تحديد أربعة أو خمسة مشاريع ذات أولوية لتحقيق نتائج سريعة تمس إليها الحاجة على أرض الواقع. |
All shared concern that if the projects do not begin to deliver, the elections will be at risk. | وأعرب الجميع عن القلق من أنه إذا لم تبدأ المشاريع في إحراز نتائج فسوف تكون الانتخابات محفوفة بالخطر. |
He undertook to deliver on his obligations but said that we, the Member States, must deliver on ours. | وتعهد بأن يفي بالتزاماته، إلا أنه قال أن علينا، نحن الدول الأعضاء، أن نفي بالتزاماتنا أيضا . |
What did you deliver on that day? | مالذي قمت بتوصيله في ذلك اليوم |
Unfortunately, we failed to deliver on that promise. | بيد أننا فشلنا للأسف في الوفاء بهذه الوعود. |
5) Does not deliver the book on time | 5) لم يقد م الكتاب في الوقت المت فق عليه |
They don't just deliver us sermons on this. | هم فقط لا يعطونا مواعظ عن ذلك |
On second thoughts, I'll deliver the girl personally. | من المقترحات في المرتبة الثانية سأقوم بتوصيل الفتاة شخصيا |
On going projects | المشاريع الجارية |
He trusted on the LORD that he would deliver him let him deliver him, seeing he delighted in him. | اتكل على الرب فلينجه. لينقذه لانه سر به . |
The decision to allocate resources for targeted projects was taken on the basis of clear criteria weighted by expressed needs capacity to deliver and potential for non core resource mobilization. | وقد اتخذ قرار تخصيص موارد للمشاريع الهادفة على أساس معايير واضحة ترجحها الاحتياجات المعرب عنها القدرة على التسليم إمكانية عدم تعبئة موارد غير أساسية. |
Donors need to deliver on their internationally agreed commitments. | يتعين على الجهات المانحة الالتزام بالتعهدات التي قدمتها دوليا. |
Look, madam, when I say I deliver, I deliver. | أصغى لي سيدتي عندما أوعد ، أفي بوعدي |
Funding was also provided for a mentoring programme to assist funded organizations to complete activities and milestones and deliver agreed outcomes for the projects. | وقدم التمويل أيضا لبرنامج رصد يهدف إلى مساعدة المنظمات التي تتلقى تمويلا كي تكمل أنشطتها ونقاطها المرجعية وتنجز النواتج المتفق عليها فيما يتعلق بالمشاريع. |
Deliver Richard, and he will deliver your people from persecution. | قم بتحرير ريتشارد و إنه سيقوم بتحرير شعبك من الإضطهاد |
Then We deliver Our apostles and those who believe even so ( now ) , it is binding on Us ( that ) We deliver the believers . | ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين . |
Then We deliver Our apostles and those who believe even so ( now ) , it is binding on Us ( that ) We deliver the believers . | ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة . |
The Council also emphasizes the need to urgently implement highly visible quick impact projects that have the ability to deliver immediate benefits to the population. | وتؤكد البعثة أيضا ضرورة التنفيذ المستعج ل لمشاريع الأثر السريع الواضحة بشدة للعيان القادرة على توفير منافع فورية للسكان. |
Swiss activists gather to deliver votes for referendum on surveillance law. | نشطاء سويسريون يتجمعون للتصويت على الاستفتاء المتعلق بقانون الرقابة. |
As such, we need to deliver on our commitments and promises. | وبصفتنا هذه لا بد لنا من البر بالتزاماتنا ووعودنا. |
Let us deliver on our promises and truly make a difference. | فنلف بوعودنا، ونحدث فرقا حقيقيا. |
We must focus on its effectiveness and ability to deliver quickly. | يجب أن نركز على فعاليتها وقدرتها على تحقيق الأهداف بسرعة. |
I will deliver something based on what happens. It's very scary | سأقوم بارسال شئ بناء على ما سيحدث. إنه مخيف للغاية |
You're not there to deliver on that day, but left early. | لم تكن هناك للتوصيل في ذلك اليوم، ولكنك غادرت باكرا . |
So you had me deliver it on a plate. That's brilliant. | لذا جعلتنى أحضرها لك على طبق من فضه ذكاء عالى |
Can Rouhani Deliver? | هل يفي روحاني بوعده |
Can you deliver? | هل ي مكنك تنفيذها |
Well, deliver it. | قلها . |
Stand and deliver! | قف وسلمني |
These projects focus on the following | (أ) وضع استراتيجية للاتصالات |
Projects stored on a database server | المشاريع يعمل a قاعدة بيانات خادم |
The king has a window of opportunity to deliver on his promises. | وعلى هذا فإن الفرصة ما زالت متاحة أمام الملك لكي يفي بوعوده. |
Pakistan is expected to deliver results on al Qaeda and the Taliban. | فمن المنتظر من باكستان أن تتوصل إلى نتائج حاسمة فيما يتصل بالتعامل مع تنظيم القاعدة وحركة طالبان. |
And all , all that is on earth , so it could deliver him | ومن في الأرض جميعا ثم ينجيه ذلك الافتداء عطف على يفتدي . |
And all , all that is on earth , so it could deliver him | يرونهم ويعرفونهم ، ولا يستطيع أحد أن ينفع أحد ا . يتمنى الكافر لو يفدي نفسه من عذاب يوم القيامة بأبنائه ، وزوجه وأخيه ، وعشيرته التي تضمه وينتمي إليها في القرابة ، وبجميع م ن في الأرض م ن البشر وغيرهم ، ثم ينجو من عذاب الله . |
Jayda takes 3 hours to deliver 189 newspapers on her paper route. | تحتاج جيدا لـ 3 ساعات حتى توصل 189 صحيفة على مسارها |
You can deliver these leaflets on your way round in the morning. | يمكنك تسليم هذه المنشورات في طريق صباحا |
In the end We deliver Our messengers and those who believe Thus is it fitting on Our part that We should deliver those who believe ! | ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين . |
In the end We deliver Our messengers and those who believe Thus is it fitting on Our part that We should deliver those who believe ! | ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة . |
Such a decline could undermine the essential infrastructure both at UNODC headquarters and in the field, hampering the ability of the programme to execute and deliver projects. | ويمكن أن يؤدي ذلك الانحدار إلى الإضرار بالبنية التحتية الأساسية في مقر المكتب وفي ميدان أنشطته على حد سواء، مما يعرقل مقدرة البرنامج على تنفيذ المشاريع وإنجازها. |
They must now deliver. | ولابد من تنفيذ هذه التعهدات الآن. |
Do you deliver now? | يمكنك ان توصل |
I will deliver it. | سوف أقوم بتوصيلها |
Related searches : Deliver Projects - Participation On Projects - On Which Projects - Taking On Projects - Projects Focus On - Collaborate On Projects - Projects On Hold - Collaboration On Projects - Projects On Hand - Add-on Projects - Advise On Projects - Projects On Time - Works On Projects - Projects Focused On