Translation of "dedication and determination" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dedication - translation : Dedication and determination - translation : Determination - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is not cause for despair, however, but for the utmost dedication, determination and lively commitment.
على أن هذا ليس داعيا إلى اليأس بل إلى أقصى حد من التفاني والعزم واﻻلتزام المتجدد.
We pay a resounding tribute to him for his dedication and determination to work for peace and the well being of mankind.
نحن نشيد به لتفانيه وعزمه على العمل من أجل إقرار السلم وتحقيق رفاهية البشرية.
Our distinguished Secretary General has, stoically and with dedication and determination, continued his yeoman apos s service on behalf of us all.
وأميننا العام الموقر يواصل برزانة وتفان وتصميم تقديم خدماته الجليلة نيابة عنا جميعا.
It is quite certain that this aspect of United Nations activities would not have had the same impact without his determination and dedication.
ومن المؤكد تماما أن هذا الجانب من أنشطة اﻷمم المتحدة ما كان له أن يحقق نفس اﻷثر لوﻻ تفانيه وتصميمه.
He saluted their dedication, courage and commitment.
وأعلن أنه يحيي تفانيهم وشجاعتهم والتزامهم.
It's a proof of physical resistance and dedication.
إنه برهان على المقاومة الطبيعية والتفاني
So serve your Lord with full dedication and sacrifice .
فصل لربك صلاة عيد النحر وانحر نسكك .
So serve your Lord with full dedication and sacrifice .
فأخلص لربك صلاتك كلها ، واذبح ذبيحتك له وعلى اسمه وحده .
Until we succeed in working with determination and dedication towards that end, and until we obtain tangible results, we shall be failing in our duties to ourselves as citizens of a democratic, modern and civilized nation.
فإذا لم نعمل بتصميم وحماس في هذا اﻻتجاه ولم نحقق نجاحا ملموسا، فلن ننهض بما هو مطلوب منا كمواطنين في دولة ديمقراطية حديثة متحضرة.
We are therefore fully confident that, with continued dedication, determination and diligence in our national endeavour, we will surely be able to successfully establish a democratic society based on the universal values of justice, liberty and equality.
إننا لذلك على ثقة، بأننا سنتوصل دون ريب، بفضل ما نواصل ابداءه من التفاني والتصميم والمثابرة، إلى النجاح في إقامة مجتمع ديمقراطي يقوم على القيم العالمية المتمثلة في العدل والحرية والمساواة.
The dedication and commitment of his staff have been equally noteworthy.
وﻻ بد من التنويه بتفانـــــي موظفيه والتزامهم.
It's their ideas, dedication and time that made it all possible.
أفكارهم وتفانيهم وتضحيتهم بالوقت هي التي جعلت كل شيء ممكنا.
That's the kind of dedication these people have.
وتلك هي درجة التفاني لدى هؤلاء الناس.
They are working together courageously, with dedication and at great personal risk.
إنهم يعملون سوية ببسالة وتفان وعرضة لمخاطر شخصية كبيرة.
Do you have dreams and goals, and the passion and dedication to achieve them?
هل لديك أحلام وأهداف، ولديك هذا الشغف والتفاني لتحقيقها
And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
وكان عيد التجديد في اورشليم وكان شتاء.
It was the Feast of the Dedication at Jerusalem.
وكان عيد التجديد في اورشليم وكان شتاء.
They are a poignant example of dedication to others.
إنهم مثال صارخ على التفاني في سبيل الآخرين.
Identity and self determination
الهوية وحق تقرير المصير
It also gives dedication to the American troops fighting in Iraq and Afghanistan.
كما أنها تعطي تفاني من اجل القوات الأمريكية التي تقاتل في العراق و أفغانستان.
I am increasingly impressed by the dedication and professionalism of the Secretariat staff.
إن إعجابي يتزايد بتفاني واقتدار موظفي اﻷمانة العامة.
I am increasingly impressed by the dedication and professionalism of the Secretariat staff.
وإن إعجابي يتزايد بتفاني واقتدار موظفي اﻷمانة العامة.
That gives you an idea of the different types of motivations and dedication.
وهذا يعطيكم انطباع عن مختلف الدوافع والاهتمامات.
My point is, there was something extraordinary about his dedication.
... ما أعنيه كان هناك شيء غريب بشأن إرادته
It's too sentimental to attribute it all to Watanabesan's dedication.
هذا تعاطف شديد أن ننسب الأمر (إلى (واتانابي
Honouring the courage and dedication shown by the soldiers who liberated the concentration camps,
وإذ تعرب عن إجلالها لشجاعة الجنود الذين قاموا بتحرير معسكرات الاعتقال وتفانيهم،
I felt energized by the dedication and respect they employed as they taught classes.
التزامهم و الاحترام الذي يظهرونه خلال دروسهم كانا يبعثان في الحماس.
The considerable progress achieved to date reflects the commitment and dedication of all concerned.
ويعكس التقدم الكبير الذي تحقق حتى الآن التزام جميع المعنيين وتفانيهم.
Ambassador Reimaa has performed these functions with his characteristic enthusiasm, dedication and diplomatic skill.
وقد اضطلع السفير ريما بهذه الوظائف بما يميزه من حماس وتفان ومهارة دبلوماسية.
We thank you for your dedication, for your perseverance and for your diplomatic skills.
نشكركم على تفانيكم وعلى مثابرتكم وعلى مهاراتكم الدبلوماسية.
Wage determination and job evaluation.
تحديد الأجور وتقييم العمل.
5. Self determination and decolonization
٥ تقرير المصير وإنهاء اﻻستعمار
Minorities and self determination and autonomy
الأقليات وتقرير المصير والحكم الذاتي
So celebrate the Name of your Lord and dedicate yourself to Him with total dedication .
واذكر اسم ربك أي قل بسم الله الرحمن الرحيم في ابتداء قراءتك وتبتل انقطع إليه تبتيلا مصدر بتل جيء به رعاية للفواصل وهو ملزوم التبتل .
So celebrate the Name of your Lord and dedicate yourself to Him with total dedication .
واذكر أيها النبي اسم ربك ، فادعه به ، وانقطع إليه انقطاع ا تام ا في عبادتك ، وتوكل عليه . هو مالك المشرق والمغرب لا معبود بحق إلا هو ، فاعتمد عليه ، وفو ض أمورك إليه .
Dedication and diligence would therefore be required if the Committee was to complete its work.
ولهذا سيلزم التفاني والمواظبة في العمل إذا أ ريد لل جنة أن تكمل مهمتها.
We congratulate the staff of the Office on its commitment and dedication to humanitarian aid.
ونهنئ موظفي المكتب على التزامهم بتقديم المعونة الإنسانية وتفانيهم.
Our peacekeepers have earned commendation from the international community for their dedication, discipline and professionalism.
وتحظى قوات حفظ السلام من نيبال بتقدير المجتمع الدولي لما تتسم به من تفان وانضباط واحترافية.
It's a little bit of a dedication to James, James Watson.
أعتبرها كإهداء لجايمس واتسون
Polish dedication to those values draws strength from our past experiences.
إن تفاني بولندا في تلك القيم يستمد قوته من تجاربنا السابقة.
35. UNAVEM II personnel have continued to serve with exemplary dedication.
٣٥ وقد واصل أفراد بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغوﻻ العمل في تفان مثالي.
President Adamkus Allow me to begin by expressing my appreciation for the leadership of Secretary General Kofi Annan and for the determination of outgoing General Assembly President Jean Ping for having taken up and promoted with great dedication and vigour the comprehensive reform agenda of the Organization.
الرئيس ادامكوس (تكلم بالانكليزية) اسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن تقديري لقيادة الأمين العام كوفي عنان وعزم رئيس الجمعية العامة السابق جان بينغ الذي تناول ودعم بكل إخلاص وحماسة جدول أعمال الإصلاح الشامل للمنظمة.
CRITERIA AND POLICIES, AND ON THE DETERMINATION
التأهيل وسياساته، وتحديد quot التكلفة اﻻضافية الكاملـــة
I applaud your courage and determination.
أنا أحيي شجاعتكم وعزيمتكم.
Wage determination and objective job evaluation.
تحديد الأجور والتقييم الموضوعي للأعمال.

 

Related searches : Time And Dedication - Contribution And Dedication - Care And Dedication - Dedication And Loyalty - Efforts And Dedication - Work And Dedication - Focus And Dedication - Commitment And Dedication - Passion And Dedication - Dedication And Drive - Effort And Dedication - Dedication And Commitment - Motivation And Dedication - Dedication And Effort