Translation of "dealing with questions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dealing - translation : Dealing with questions - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Each has its own mechanism for dealing with delicate political questions and for dealing with the matter of representation. | فكل منهما له آليته الخاصة لتناول المسائل السياسية الحساسة ولتناول مسألة التمثيل. |
Experts presented papers dealing with questions and issues proposed by the Special Committee | 31 قدم الخبراء ورقات تناولت قضايا ومسائل اقترحتها اللجنة الخاصة |
(c) Dealing with questions of ESCAP representation at meetings convened by other bodies | (ج) معالجة المسائل المتعلقة بتمثيل اللجنة في الاجتماعات التي تعقدها الهيئات الأخرى |
At best, we are dealing here only with questions of adjustments, of improvements, and methods. | وفي أحسن اﻷحوال، نحــن ﻻ نتعامــل هنا إﻻ مع مسائل تتعلق بالتكيف والتحسين واﻷسلوب. |
With regard to management issues, ACC decided that its Consultative Committee on Administrative Questions should have senior level representation and be assisted by two components dealing, respectively, with personnel and financial questions. | ٢١ وفيما يتعلق بقضايا اﻹدارة، قررت لجنة التنسيق اﻹدارية أن يكون التمثيل في لجنتها اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية على مستـوى رفيــع وأن يساعدهـا عنصران يتناوﻻن مسائل الموظفين والمسائل المالية على التوالي. |
As the Team recognized, this issue raises complex questions involving international laws and conventions dealing with asylum, extradition and refugees. | وتثير هذه المسألة تساؤلات معقدة تشمل القوانين والاتفاقيات الدولية التي تتناول اللجوء، وتسليم المجرمين، واللاجئين، كما سلم الفريق بذلك. |
17. In the course of the Commission apos s work, the documents listed below, dealing with substantive questions, were submitted. | ٧١ قدمت الوثائق المذكورة أدناه، التي تتناول المسائل الموضوعية، في سياق عمل الهيئة. |
15. In the course of the Commission apos s work, the documents listed below, dealing with substantive questions, were submitted. | ١٥ في سياق عمل الهيئة، قدمت الوثائق المذكورة أدناه التي تتناول مسائل موضوعية. |
We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve. | نتعامل مع أنظمة حية, نتعامل مع أنظمة تتطور. |
The questions we should be dealing with here in the CD have been touched in many ways by various international developments. | والمسائل التي ينبغي أن نعالجها هنا في مؤتمر نزع السلاح قد تأثرت بطرق عدة جر اء شتى التطورات الدولية. |
Dealing with celebrities? | فنان أو ما شابه |
Because when we're dealing with infectious diseases, we're dealing with living systems. | لأننا عندما نتعامل مع الأمراض المعدية فإننا نتعامل مع أنظمة حية. |
Last week, we launched an appeal to the international community in the Third Committee when it was dealing with human rights questions. | وفي اﻷسبوع الماضي، أصدرنا نداء للمجتمع الدولي في اللجنة الثالثة عند تناولها مسائل حقوق اﻹنسان. |
I ve been wanting to write up some articles about basic arguments we have to face as feminists every day, dealing with stupid questions that are often sexist comments disguised as questions. | كنت أريد كتابة بعض المقالات عن الجدال الذي نواجهه كل يوم كنسويات، متضمنا التعامل مع لعض الأسئلة السخيفة التي هي في الأصل تعليقات ذكورية متخفية في قناع سؤال. |
You're dealing with enough. | فلديك ما تتعاملي معه |
We're really dealing with the federal government we're really dealing with ministries of education. | نحن بالفعل نتعامل مع الحكومة الفيدرالية نحن بالفعل نتعامل مع وزارات التعليم. |
They further suggested that the legal questions should be divided into two subgroups one dealing with de lege lata problems, the other, with de lege ferenda problems. | كما اقترحت تقسيم اﻷسئلة القانونية الى مجموعتين فرعيتين تتعلق احداهما بمشاكل القوانين النافذة المفعول واﻷخرى بمشاكل القوانين الجديدة. |
Indeed, in 1969, there was little awareness of demographic questions and their impact on economic and social development and human welfare, and few developing countries had a national programme dealing with population questions. | والواقع، أنه في سنة ١٩٦٩، كان الوعي بالمسائل الديموغرافية وأثرها على التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية والرفاه اﻹنساني قليﻻ، وكان لدى عدد محدود من البلدان النامية برنامج وطني يتناول المسائل السكانية. |
Rather than dealing with asymmetric information, we are dealing with different degrees of no information. | وبدلا من التعامل مع معلومات غير متماثلة فإننا نتعامل مع درجات مختلفة من الافتقار إلى المعلومات. |
In particular, the role and responsibility of the Security Council in dealing with questions concerning international peace and stability should be given greater emphasis. | وبشكل خاص فإن دور ومسؤولية مجلس اﻷمن في تناول المسائل المتعلقة بالسلم واﻻستقرار الدوليين ينبغي أن يوليا تشديدا أكبر. |
Method of dealing with complaints | باء إجراءات البت في مقبولية الشكاوى |
for dealing with issues of | لبنـاء القـدرة على التعامــل مــع قضايـا |
You're always dealing with water. | انت تتعامل دوما مع الماء |
It's dealing with the lungs. | أنه يتعامل مع الرئتين. |
Remember we're, dealing with t. | تذكر نحن، التعامل مع تي. |
You're dealing with a parallelogram. | نكون نتعامل مع متوازي اضلاع |
We've been dealing with that. | لقد تعاملنا معها |
You're dealing with me, Ryker. | أنت تتعامل معي يارايكر |
I'm dealing with moronic people. | أنا أتعامل مع أناس حمقى |
I believe that one of the most important questions to be dealt with is dealing with the provision of armed forces acting within the framework of United Nations operations. | وأعتقد أن من أهم الموضوعات التي نتعامل معها، توفير القوات المسلحة التي تعمل في إطار عمليات اﻷمم المتحدة. |
Dealing with elite interests requires ingenuity. | والتعامل مع مصالح أهل النخبة يتطلب قدرا عظيما من البراعة. |
Are there NGOs dealing with it? | هل يوجد منظمات أهلية معنية بهذا الأمر |
Manual for dealing with obstetric emergencies. | (9) وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية كتيب التعامل مع حالات الطوارئ الولادية. |
Method of dealing with admissible communications | أسلوب تناول الرسائل المقبولة |
DEALING WITH THE SAFETY AND SECURITY | تتناول سﻻمة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة |
We're dealing with a triangle here. | اننا نتعامل مع مثلث هنا |
We're dealing with a complex problem. | ونحن نتعامل مع مشكلة معقدة. |
That you're dealing with parallel surfaces. | حيث انك تعامل مع سطوح متوازية |
let's say you're dealing with potassium. | لنقل انك تتعامل مع البوتاسيوم |
No trouble when dealing with Sosam. | لا توجد مشاكل عندما تتعامل مع سوسام |
Then you're dealing with something else. | ا ذا فأنت تتعامل مع شيء آخر |
You're not dealing with a triangle. | ولا تتعامل مع مثلث |
Then we're dealing with a line. | إذا فأنت تتعامل مع خط مستقيم |
Because we're dealing with x squared. | لأننا نتعامل مع x 2 |
Consider who we're dealing with here. | التفاوض يتوقف على من الذي تتعامل معه |
Related searches : Dealing With - Dealing With Patients - Mind Dealing With - Dealing With Diversity - On Dealing With - Dealing With Requests - Dealing With Property - Currently Dealing With - Difficulty Dealing With - Dealing With Payments - Dealing With Competitors - Of Dealing With - Dealing With Uncertainty - Dealing With Complexity