Translation of "controls requirements" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Bulgarian Government has established a national system of nuclear related export controls which meets the new international requirements.
وقد أقامت حكومة بلغاريا نظاما وطنيا لمراقبة الصادرات ذات الصبغة النووية يتفق والمتطلبات الدولية الجديدة.
Controls
قطع
Controls
تعليقات
Internal controls
الضوابط الداخلية
Export controls
باء الضوابط على الصادرات
Border Controls
الضوابط الحدودية
Export controls
مراقبة التصديــر
Quilt controls
عناصر التحكم باللحاف
Remote Controls
التحك م عن بعدComment
Remote Controls
أجهزة التحكم عن بعد
3. Controls
٣ الرقابة
They have considerable flexibility, owing to a range of policy tools, including variable capital and reserve requirements and direct controls on mortgage lending terms.
فهي تتمتع بقدر معقول من المرونة، بسبب مجموعة من الأدوات السياسية، بما في ذلك رأس المال المتغير ومتطلبات الاحتياطي والضوابط المباشرة المفروضة على شروط الإقراض العقاري.
Arms trafficking controls
الرقابة على الاتجار بالأسلحة.
Other regulatory controls
2 الضوابط التنظيمية الأخرى
Export Controls Assistance
المساعدة في مجال ضوابط التصدير
Initiative Internal controls
مبادرة الضوابط الداخلية
Internal controls review
استعراض الضوابط الداخلية
Arms Export Controls
الضوابط على صادرات الأسلحة
Mouse Controls Hero
الفأرة عناصر تحكم البطل
Mouse controls hero.
الفأرة
Keyboard Controls Hero
لوحة المفاتيح عناصر تحكم البطل
Keyboard controls hero.
لوحة المفاتيح
Weak internal controls
ضعف أجهزة الرقابة الداخلية
Weak internal controls
ضعف الرقابات الداخلية
waste disposal controls
ضوابط التخلص من النفايات
A. Internal controls
ألف المراقبة الداخلية
Attention, all controls.
إنتباه كل السيطرة
These requirements are enforced through internal controls, compliance functions and external review by the Central Bank, the FIU, Auditors, CFATF and the World Bank IMF.
12 يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقد م موجزا شاملا للأصول المجمدة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة .
The Act updates the present system of export controls in India with a view to making it more contemporary, by introducing transit and trans shipment controls, re transfer provisions, technology transfer controls, brokering controls and end use based controls.
ويستكمل القانون النظام الحالي لضوابط التصدير المعمول بها في الهند بغرض جعله أكثر مواكبة للعصر ، وذلك باستحداث ضوابط المرور العابر والشحن العابر وأحكام إعادة النقل وضوابط نقل التكنولوجيا وضوابط السمسرة وضوابط المستعمل النهائي.
Among these are controls on effort, including controls on types of gear and size of mesh, controls on vessels, including vessel type, length and horsepower, controls on fishing seasons and control of areas and controls on catch, including catch and by catch quotas.
ومن بينها الضوابط على الجهود بما في ذلك الضوابط على أنواع المعدات وحجم الشبكة، والضوابط على السفن بما في ذلك نوع السفن وطولها وقوة محركها، والضوابط على مواسم صيد اﻷسماك والضوابط على مناطق الصيد والضوابط على كمية الصيد بما في ذلك حصص اﻷنواع المصيدة بشكل عرضي.
Sami controls Layla's life.
سامي يتحك م في حياة ليلى.
Rives controls the Internet
ريفز يتحكم بالأنترنت
Controls are being developed.
يتم تطوير وسائل سيطرة.
Export Controls Legal Regime
الرقابة على الصادرات النظام القانوني
More efficient immigration controls.
8 مراقبة فعالة للهجرة.
Number of Remote Controls
عدد أجهزة التحكم عن بعد
Remote controls and modes
أجهزة التحكم عن بعد والأنماط
Farm gate price controls
ضوابط أسعار تسليم المزرعة
The controls work wonderfully.
أنظمة التحكم بعمل ببراعة
He controls his people.
التي يسيطر عليها شعبه. وكنا نعتقد ان بامكانه السيطرة على الأكراد ،
Bridge controls, roadblocks, everything.
اريد اغلاق كل شيء الجسور ، حواجز الطرق ، كل شيء
Controls have been attempted.
.تمت محاولات لفرض السيطرة في باريس، على سبيل المثال
You take the controls.
تولى أنت القيادة
New internal controls have been introduced and existing controls and procedures have been reinforced.
وتم اﻷخذ بضوابط داخلية جديدة وتعزيز الضوابط واﻹجراءات القائمة.
In paragraph 96 of the report, the Board recommended that the United Nations Office on Drugs and Crime strengthen its controls on and requirements for nationally executed projects.
608 في الفقرة 96 من التقرير، أوصى المجلس بأن يحكم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ضوابطه ويشدد شروطه فيما يتعلق بالمشاريع المنفذة وطنيا.

 

Related searches : Privacy Controls - Controls For - Quick Controls - It Controls - Controls Engineer - Import Controls - He Controls - General Controls - Split Controls - Testing Controls - Setting Controls - Dashboard Controls - International Controls - Wage Controls