Translation of "considered decision" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Considered - translation : Considered decision - translation : Decision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The timing of any important decision must be carefully considered.
وإن توقيت أي قرار هام يجب دراسته بتأن.
This was regardless of the fact that the tribunal's decision could be considered wrong.
وذلك بغض النظر عن أن قرار المحكمة يمكن أن يعتبر قرارا خاطئا.
Hence, the decision that the Committee had just taken could not be considered a precedent.
ولهذا، فإن القرار الذي اتخذته اللجنة ﻻ يمكن اعتباره في هذا الصدد بمثابة سابقة.
The Board considered a draft decision submitted by the President (IDB.30 L.2) and adopted decision IDB.30 Dec.2 (see annex I).
ونظر المجلس في مشروع مقرر مقد م من الرئيس (IDB.30 L.2)، واعتمد المقر ر م ت ص 30 م 2 (انظر المرفق الأول).
The Board considered a draft decision submitted by the President (IDB.30 L.3) and adopted decision IDB.30 Dec.3 (see annex I).
ونظر المجلس في مشروع مقرر مقد م من الرئيس (IDB.30 L.3) واعتمد المقرر م ت ص 30 م 3 (انظر المرفق الأول).
The Board considered a draft decision submitted by the President (IDB.30 L.13) and adopted decision IDB.30 Dec.5 (see annex I).
ونظر المجلس في مشروع مقرر مقد م من الرئيس (IDB.30 L.13)، واعتمد المقر ر م ت ص 30 م 5 (انظر المرفق الأول).
The Board considered a draft decision submitted by the President (IDB.30 L.5) and adopted decision IDB.30 Dec.6 (see annex I).
ونظر المجلس في مشروع مقرر مقد م من الرئيس (IDB.30 L.5)، واعتمد المقرر م ت ص 30 م 6 (انظر المرفق الأول).
The Board considered a draft decision submitted by the President (IDB.30 L.9) and adopted decision IDB.30 Dec.7 (see annex I).
ونظر المجلس في مشروع مقر ر مقد م من الرئيس (IDB.30 L.9)، واعتمد المقرر م ت ص 30 م 7 (انظر المرفق الأول).
The Board considered a draft decision submitted by the President (IDB.30 L.11) and adopted decision IDB.30 Dec.8 (see annex I).
ونظر المجلس في مشروع مقرر مقد م من الرئيس (IDB.30 L.11) واعتمد المقرر م ت ص 30 م 8 (انظر المرفق الأول).
The Board considered a draft decision submitted by the President (IDB.30 L.12) and adopted decision IDB.30 Dec.9 (see annex I).
ونظر المجلس في مشروع مقرر مقد م من الرئيس (IDB.30 L.12) واعتمد المقر ر م ت ص 30 م 9 (انظر المرفق الأول).
The Board considered a draft decision submitted by the President (IDB.30 L.6) and adopted decision IDB.30 Dec.10 (see annex I).
ونظر المجلس في مشروع مقرر مقد م من الرئيس (IDB.30 L.6) واعتمد المقر ر م ت ص 30 م 10 (انظر المرفق الأول).
The Board considered a draft decision submitted by the President (IDB.30 L.7) and adopted decision IDB.30 Dec.13 (see annex I).
ونظر المجلس في مشروع مقرر مقد م من الرئيس (IDB.30 L.7) واعتمد المقر ر م ت ص 30 م 13 (انظر المرفق الأول).
The Board considered a draft decision submitted by the President (IDB.30 L.8) and adopted decision IDB.30 Dec.14 (see annex I).
ونظر المجلس في مشروع مقرر مقد م من الرئيس (IDB.30 L.8) واعتمد المقر ر م ت ص 30 م 14 (انظر المرفق الأول).
Having considered decision 22 CP.7, adopted by the Conference of the Parties at its seventh session,
وقد نظر في المقرر 22 م أ 7 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة،
Having considered decision 11 CP.7 adopted by the Conference of the Parties at its seventh session,
وقد نظر في المقرر 11 م أ 7 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة،
With that decision, the secretariat considered this recommendation to be implemented and the matter to be closed.
واعتبرت الأمانة استنادا إلى ذلك المقرر، أن هذه التوصية قد ن فذت وأن المسالة باتت منتهية.
Having considered decision 21 CP.7 adopted by the Conference of the Parties at its seventh session,
وقد نظر في المقرر 21 م أ 7 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة،
The Council also considered the decision of the Shura e Ahle e Hall o Aqd (December 1992) and the recent decision of the Supreme Council in the matter.
ونظر المجلس أيضا في مقرر مجلس quot شورى أهل الحل والعقد quot )كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢(، وفي المقرر الذي اتخذه المجلس اﻷعلى مؤخرا في هذه المسألة.
Any decision arising out of a proceeding during which the defendant had not had legal counsel was considered invalid.
وأي قرار ناتج عن إجراءات محاكمة لم يكن للمدعى عليه خلالها محام يمثله، يعتبر باطلا .
At COP 6, the Parties had considered the first report on the follow up to decision 8 COP.4.
وكانت الأطراف قد نظرت وقت انعقاد المؤتمر السادس للدول الأطراف في التقرير الأول الذي تناول أعمال متابعة المقرر 8 م أ 4.
Having considered the evidence, the Panel finds that the disqualification in paragraph 11 of decision 7 does not apply.
54 لذا وبعد النظر في الأدلة، يرى الفريق أن شرط الإقصاء الوارد في الفقرة 11 من المقرر رقم 7 لا ينطبق.
As a statesman he was always true to his word, and, his considered decision once taken, he never wavered.
لقد كان سياسيا حصيفا وصادق الكلمة دائما، ﻻ يحيد أبدا عن قرار اتخذه بعد دراسة.
Having considered those documents and agreed conclusions, the Economic and Social Council took a decision which had three parts.
وبعد أن نظر المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في هذه الوثائق واﻻستنتاجات المتفق عليها، اتخذ مقررا يتكون من ثﻻثة أجزاء.
The Commission, in follow up to its decision 2004 2, considered its methods of work at its thirty ninth session.
ونظرت اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين في إطار متابعتها لمقررها 2004 2، في طرائق عملها.
In that decision, the view was expressed that the shoals should not be considered to be islands having territorial waters.
وتضمن ذلك القرار رأيا بأن الضحال ﻻ ينبغي أن تعتبر جزرا لها مياه إقليمية.
Having considered the report of the Committee of Permanent Representatives prepared pursuant to the request contained in decision SS.III 2, 76
وقد نظر في تقرير لجنة الممثلين الدائمين الم عد عمﻻ بالطلب الوارد في المقرر د.إ ٣ ٢)٧٦(،
A court decision or arbitral award declaring the wrongfulness of the act should be considered as a separate form of satisfaction.
وينبغي أن يعتبر قرار محكمة ما أو حكم تحكيمي ينص على عدم مشروعية الفعل كشكل متميز من أشكال الترضية.
Most of the substantive provisions of the new draft COP MOP decision are the same as considered and agreed by decision 20 CP.9, and thus would not be subject to negotiation.
وجزء كبير من الأحكام الموضوعية لمشروع المقرر الجديد لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف هو عبارة عن نفس الأحكام التي تم بحثها والاتفاق عليها بموجب المقرر 20 م أ 9، وبالتالي لن تكون موضع تفاوض.
Ensuring participatory approaches and the involvement of women and major groups in decision making are considered important by small island developing States.
وترى هذه الدول أن كفالة اتخاذ نهوج تشاركية وكفالة اشتراك المرأة والمجموعات الرئيسية في صنع القرار تعتبر من الأشياء الهامة.
The draft decision is entitled Document considered by the General Assembly in connection with the question of crime prevention and criminal justice .
ومشروع المقرر عنوانه quot الوثيقة التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة منع الجريمة والعدالة الجنائية quot .
A study of the decision reveals that the evidence considered by the Constitutional Chamber as sufficient grounds for detention falls into various categories.
وقد اجريت دراسة للقرارات كشفت النقاب عن أن اﻷدلة التي تعتبرها الغرفة الدستورية أسبابا كافية لﻻحتجاز تندرج تحت فئات شتى.
It is considered that this proposal would respond to the request contained in draft decision A C.2 48 L.51 Rev.1.
ويرى أن هذا اﻻقتراح من شأنه أن يستجيب للطلب الوارد في مشروع المقرر A C.2 48 L.51 Rev.1.
The referendum on the Vance Owen plan which they will be holding in mid May must result in a more carefully considered decision.
ويجب أن يسفر اﻻستفتاء العام على خطة فانس أوين الذي سيجرونه في منتصف أيار مايو عن قرار أكثر تأنيا.
The President We now turn to the draft decision, entitled Report considered by the General Assembly in connection with the question of social development .
الرئيس (تكلم بالانكليزية) ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة التنمية الاجتماعية .
The draft decision, entitled Reports considered by the General Assembly in connection with the question of human rights , was adopted by the Third Committee.
اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع المقرر المعنون التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة حقوق الإنسان .
The remaining 11 countries, which have not yet reached the decision point under the Initiative, retain the status of countries still to be considered .
8 أما البلدان الـ 12 الباقية، التي لم تصل بعد إلى نقطة القرار في إطار المبادرة، فتحتفظ بوضع البلدان التي لا تزال في انتظار أن ي بحث أمرها .
The Tribunal has, however, carefully considered more serious inconsistencies and difficulties with the complainant's evidence which are addressed as they arise in this decision.
وباستثناء بعض الفروق الأقل أهمية، هناك صعوبات هامة تتعلق بالادعاءات الرئيسية .
At its 38th meeting, on 25 July, the Council considered draft decision 36 recommended by the Commission,23 entitled Human rights and human responsibilities .
268 في الجلسة 38، المعقودة في 25 تموز يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر 7 الذي أوصت به اللجنة(23)، والمعنون حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه بتصويت مسجل بأغلبية 50 صوتا مقابل صوت واحد.
A draft decision on women in conflict prevention, crisis management and post conflict rehabilitation will be considered by the OSCE Ministerial Council in December.
وسيقوم المجلس الوزاري للمنظمة بالنظر في مشروع قرار عن المرأة ومنع الصراع وإدارة الأزمات والإعمار في ما بعد الصراع في كانون الأول ديسمبر.
Decision 47 456, adopted by a vote of the General Assembly two years ago, cannot be considered either fair or properly grounded in law.
والقرار ٧٤ ٤٥٦، الذي اعتمدته الجمعية العامة قبل عامين بالتصويت، ﻻ يمكن أن يعتبر منصفا أو ذا أساس قانوني سليم.
The draft decision is entitled Documents considered by the General Assembly in connection with human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives .
مشروع المقرر بعنوان quot الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتعلق بحـــاﻻت حقـــوق اﻹنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين quot .
Some German speakers took advantage of this decision, allowing them to remain in their Oppeln, even when they considered themselves to be of German nationality.
بعض المتحدثين بالألمانية استفادت من هذا القرار، والسماح لهم بالبقاء في Oppeln ، حتى عندما كانوا يعتبرون أنفسهم أن يكون من الجنسية الألمانية.
7.1 The Committee considered the admissibility of the complaint at its thirtieth session and declared the complaint admissible in a decision of 29 April 2003.
7 1 نظرت اللجنة، في دورتها الثلاثين، في مقبولية الشكوى، وأعلنت في قرار لها بتاريخ 29 نيسان أبريل 2003 أن الشكوى مقبولة.
Likewise, in the light of decision 1 COP.5, the Committee considered documents containing the outcome of the subregional workshops of affected African country Parties.
10 كما نظرت اللجنة، في ضوء المقرر 1 م أ 5، في الوثائق التي تتضمن نتائج حلقات العمل دون الإقليمية التي عقدتها البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة.
It considered that a different approach could be taken in drafting the Commission apos s report, making it briefer, more decision oriented and less descriptive.
واعتبر أن من الممكن اتباع نهج مختلف في صياغة تقرير اللجنة يجعله أكثر ايجازا وأكثر توجها نحو اتخاذ القرارات وأقل وصفا.

 

Related searches : Further Considered - Considered Necessary - Considered Valid - Considered With - Fully Considered - Duly Considered - Considered From - Considered Important - Reasonably Considered - Considered Together - Considered Sufficient - Considered Relevant