Translation of "conflict competence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Competence - translation : Conflict - translation : Conflict competence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
competence | اختصاص |
competence | الأهلية |
competence | الاختصاص |
Draft article 5 dealt with the situation in which treaties expressly applicable to armed conflict remained operative in the event of an armed conflict and the outbreak of such a conflict did not affect the competence of the parties to the conflict to conclude treaties. | 41 ويتناول مشروع المادة 5 الحالة التي تظل فيها المعاهدات التي يمكن تطبيقها على النـزاع المسلح سارية المفعول في حالة النـزاع المسلح الذي لا يؤثر نشوبه على قدرة الأطراف في النـزاع على إبرام المعاهدات. |
Draft article 5, paragraph 2, concerning the competence of States during an armed conflict, did not seem to belong within that article. | 35 وأضاف أن الفقرة 2 من مشروع المادة 5، المتعلقة بصلاحية الدول أثناء النزاع المسلح لا يبدو أن لها مكانا في هذه المادة. |
The outbreak of an armed conflict does not affect the competence of the parties to the armed conflict to conclude treaties in accordance with the Vienna Convention on the Law of Treaties. | 2 لا يؤثر نشوب النزاع المسلح على صلاحية الأطراف في النزاع المسلح في عقد معاهدات وفقا لاتفاقية فيينا لقانون المعاهدات. |
The outbreak of an armed conflict does not affect the competence of the parties to the armed conflict to conclude treaties in accordance with the Vienna Convention on the Law of Treaties. | 2 لا يؤثر نشوب النـزاع المسلح على صلاحية الأطراف في النـزاع المسلح في عقد معاهدات وفقا لاتفاقية فيينا لقانون المعاهدات. |
Redefining Business Competence | إعادة تعريف كفاءة العمل التجاري |
Lack of competence | عدم اﻻختصاص |
Competence and responsibilities | اﻻختصاصات والمسؤوليات |
Draft article 5 dealt with the situation where treaties expressly applicable to situations of armed conflict remained operative in case of an armed conflict (para. 1) and the outbreak of an armed conflict did not affect the competence of the parties to the armed conflict to conclude treaties (para. | 49 يتناول مشروع المادة 5 الحالة التي تظل فيها المعاهدات السارية بشكل صريح على حالات النـزاع المسلح نافذة في حالة النـزاع المسلح (الفقرة 1) ولا يؤثر فيها نشوب نزاع مسلح على صلاحية الأطراف في النـزاع المسلح في عقد معاهدات (الفقرة 2). |
1. Lack of competence | ١ عدم اﻻختصاص |
It was also suggested that the reference to competence of the parties to the armed conflict to conclude treaties be replaced by the word capacity . | وذ كر أيضا أن الإشارة إلى صلاحية الأطراف في النـزاع المسلح لإبرام معاهدات يجب أن ت ستبدل بلفظة أهلية . |
Decisions on competence 16 43. | 41 تقديم المقترحات 17 |
Decisions on competence 39 48. | 29 الترجمة الشفوية 39 |
Decisions on competence 181 49. | 47 تقديم المقترحات 198 |
Decisions on competence Rule 31 | البت في مسألة اﻻختصاص |
What this means is not just competence in setting interest rates, but also competence in regulatory policy. | ولا يعني هذا الكفاءة في تحديد أسعار الفائدة فحسب، بل وأيضا الكفاءة في وضع السياسة التنظيمية. |
(b) Enhancing staff competence and motivation | (ب) تعزيز كفاءات الموظفين ودوافع تحم سهم |
Competence of the Committee 84 81. | 52 طريقة التصويت 84 |
II. FUNCTIONING A. Sphere of competence | وهدفه هو تعزيز بناء ثقة متبادلة بين أطراف النزاع بحيث يمكنهم التوصل الى أفضل سبل حفظ السلم واﻷمن على الصعد الوطنية واﻻقليمية والدولية. |
How would you describe your competence yourself? | كيف تصف قدراتك و كفاءاتك |
The present draft articles are without prejudice to the competence of parties to an armed conflict to regulate the question of the maintenance in force or revival of treaties, suspended or terminated as a result of the armed conflict, on the basis of agreement. | لا تخل مشاريع المواد هذه بصلاحيات قيام الأطراف في نزاع مسلح بتنظيم مسالة الإبقاء على سريان المعاهدات المعلقة أو المنتهية نتيجة نزاع مسلح أو إحيائها، وذلك بناء على اتفاق. |
Her deep knowledge of the Angolan situation, her competence and professionalism have been valuable assets in the United Nations effort to facilitate a peaceful resolution of the conflict in that country. | لقد كانت معرفتها العميقة باﻷوضاع اﻷنغولية، وكفاءتها واقتدارها المهني مناقب قيمة فيما تقوم به اﻷمم المتحدة من جهود لتيسير التوصل إلى حل سلمي للصراع في ذلك البلد. |
The latter clearly falls within the EU s competence. | والأمر الأخير يقع بوضوح ضمن صلاحيات الاتحاد الأوروبي. |
Competence ratione temporis of the monitoring body (art. | اختصاص هيئة المتابعة من حيث الزمان (المادة الثانية هاء) |
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement | الكلمات الرئيسية اتفاق التحكيم شرط التحكيم محك مون اختصاص حكم |
Positive comity allocation of competence among competition authorities | هاء المجاملة الإيجابية توزيع الاختصاصات فيما بين هيئات المنافسة |
Activities of UNESCO in its fields of competence | أنشطة اليونسكو في مجاﻻت اختصاصها |
Composition and competence of the Human Rights Court | تشكيل محكمة حقوق اﻹنسان واختصاصها |
COMPOSITION AND COMPETENCE OF THE HUMAN RIGHTS COURT | تشكيل محكمة حقوق اﻹنسان واختصاصها |
I do have a certain technical competence, yes. | لدي بعض الكفاءات التقنية،أجل |
We're looking for competence, discipline, endurance, and strength. | فنحن نبحث التنافس ،الاإنضباط، التحم ل و القو ة. |
However, I wish to reiterate our view that, without any prejudice to the competence and roles of the other principal organs of the United Nations in post conflict peacebuilding activities, the General Assembly must also have the key role in the formulation of post conflict peacebuilding activities. | بيد أنني أود أن أعيد ذكر رأينا في أن الجمعية العامة يجب عليها أيضا، بدون المساس باختصاص وأدوار الأجهزة الرئيسية الأخرى التابعة للأمم المتحدة في أنشطة بناء السلام بعد انتهاء الصراع، أن تؤدي دورا رئيسيا في صياغة نشاطات لبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
It is a question of balance, competence, and respect. | إنها مسألة توازن، وجدارة، واحترام. |
keywords arbitral tribunal competence courts jurisdiction kompetenz kompetenz procedure | الكلمات الرئيسية هيئة تحكيم اختصاص محاكم ولاية قضائية صلاحية البت في الصلاحية إجراء |
Competence is not the monopoly of any one region. | إن المقدرة ليست حكرا لمنطقة بعينها. |
II. THE COMPETENCE AND THE POWERS OF THE OMBUDSMEN | ثانيا اختصاص أمناء المظالم وصﻻحياتهم |
Strategies have been found to be of critical importance, so much so that strategic competence has been suggested as a major component of communicative competence. | تم الوصول إلى استراتيجيات ذات أهمية هاسمة، لدرجة أنه تم اقتراح القدرة الاستراتيجية strategic competence كعنصر رئيسي من عناصر القدرة التواصلية communicative competence . |
(a) The Assessment of Assessments is not intended to alter the competence of any other organization to undertake marine assessments within its field of competence. | (أ) ليس المقصود من تقييم التقييمات تغيير اختصاص أية منظمة أخرى بإجراء تقييمات للبيئة البحرية داخل مجال اختصاصها. |
With regard to the issue of mixed competence, he pointed out that the term competence had a specific meaning in the context of the EU. | وفيما يتعلق بمسألة الاختصاص المختلط أشار إلى أن التعبير اختصاص لـه معنى محدد في إطار الاتحاد الأوروبي. |
Decisions on competence 75 47. Withdrawal of motions 75 48. | 12 بداية مدة العضوية 75 |
Decisions on competence 143 47. Withdrawal of motions 143 48. | 46 المقررات المتعلقة بالاختصاص 158 |
keywords arbitral awards award award setting aside competence kompetenz kompetenz | الكلمات الرئيسية قرارات محكمين قرار قرار ينحى جانبا اختصاص kompetenz kompetenz |
The competence of such a committee would include, inter alia | وينبغي أن يشمل اختصاص اللجنة ما يلي |
Related searches : Conflict Of Competence - Competence For - Competence Building - Competence Profile - Distinctive Competence - Communicative Competence - Competence Assessment - Language Competence - Exclusive Competence - Strong Competence - Competence Area - Business Competence