ترجمة "النزاع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Conflict Dispute Strife Feud Struggle

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(أ) حالات النزاع.
(a) Situations of conflict.
واجبات أطراف النزاع
Duties of parties to a dispute
ثانيا إنهاء النزاع
II. Termination of the Conflict
quot )حاﻻت النزاع(
quot (Conflict situations)
بيد أن النزاع الأكثر شؤما هو ذلك النزاع السيادي بين اليابان والصين.
More ominous, however, is the sovereignty dispute between Japan and China.
باء النزاع المسلح الداخلي
The internal armed conflict
في أوقات النزاع المسلح
environment in times of armed conflict
باء وقف النزاع المسلح
B. Cessation of the armed conflict
اتفاق بشأن إنهاء النزاع
Agreement on the termination of the conflict
التي شردها النزاع المسلح
Uprooted by the Armed Conflict
اﻷطفال في مناطق النزاع
Children in conflict zones
أنا حزين، سيحل وا النزاع
I'm not! I'm desperate! They're making up.
فالعالم كله يدرك وجود النزاع .
The whole world knows that there is a dispute.
ف ض النزاع بين حماس وفتح
Reconciling Hamas and Fatah
وب ذلت عدة محاولات لحل النزاع.
There have been several attempts to resolve the dispute.
أسباب النزاع السياسية اﻻجتماعية والتاريخية
political social and historical causes of the conflict
البيئة في أوقات النزاع المسلح
OF THE ENVIRONMENT IN TIMES OF ARMED CONFLICT
ثانيا ضبط النزاع المسلح الداخلي
II. REGULATION OF THE INTERNAL ARMED CONFLICT
هذا بالفعل هو النزاع الحالى.
This is really the fight of our time.
ومن ناحية، بدا النزاع وكأنه يوشك على سلوك مسار أشبه بالمسار الذي سلكه النزاع الأميركي الياباني.
In one respect, then, the dispute appears set to follow a path similar to the US Japan case.
ولا زال عدد ضحايا الأسلحة الصغيرة من المدنيين الأبرياء في حالات النزاع وما بعد النزاع مرتفعا جدا .
The number of innocent civilian victims of small arms in conflict and post conflict situations remained very high.
لكن الاتفاق لم يتم، واستمر النزاع.
But the deal has not stuck, and the conflict has continued.
يكمن النزاع الرئيسي في المسألة القبرصية.
The key dispute is over Cyprus.
جذور النزاع كانت اختلافات أساسية للملكية.
The root of the dispute was fundamental differences of ownership.
1 المنظمات غير الحكومية وحالات النزاع
NGOs and situations of conflict
(ب) آثار النزاع المسلح على المعاهدات
(b) Effects of armed conflicts on treaties
١ اﻷنشطة في مناطق النزاع السابقة
1. Activities in areas of former conflict
)أ( قربها الشديد من حاﻻت النزاع
(a) Its close proximity to conflict situations
وعلى أطراف النزاع أن تمتثل للحكم.
It shall be complied with by the parties to the dispute.
البرنامج الفرعي ٤ ٢ النزاع المسلح
Subprogramme 4.2. Armed conflict
لكل اﻷنشطة القتالية بين أطراف النزاع
among the parties in conflict of 30 July 1993
حماية المهام اﻹنسانية في حاﻻت النزاع
A. Protection of humanitarian mandates in conflict
باء العناية بالسكان المتضررين من النزاع
B. Assistance to communities affected by the conflict . 14
)ﻫ( حماية البيئة في أوقات النزاع المسلح غير الدولي امكانية تطبيق القواعد السارية في أوقات النزاع المسلح الدولي.
(e) Protection of the environment in times of non international armed conflict possible application of the rules applicable in times of international armed conflict.
٤١ القواعد التي تحمي ضحايا النزاع المسلح غير الدولي هي أقل تطورا من القواعد التي تنظم النزاع المسلح الدولي.
41. The rules protecting the victims of non international armed conflict are less well developed than those governing international armed conflict.
ماذا تعتقد أفضل طريقة لتسوية هذا النزاع
What do you think is the best way to settle this conflict?
ويمتد هذا النزاع ليشمل كافة أرجاء العالم.
This conflict exists globally.
تشترك روندا وأوغندا اقتصاديا وسياسيا في النزاع.
The two nations with most economic and political stakes in the conflict are Rwanda and Uganda.
ينضم المصري محمد الدهشان الى النزاع، قائلا
And Egyptian Mohamed El Dahshan joins the fray, saying
ترجع مسؤولية ذلك إلى كل أطراف النزاع.
All of the parties to the conflict are to blame
اطرد المستهزئ فيخرج الخصام ويبطل النزاع والخزي.
Drive out the mocker, and strife will go out yes, quarrels and insults will stop.
اطرد المستهزئ فيخرج الخصام ويبطل النزاع والخزي.
Cast out the scorner, and contention shall go out yea, strife and reproach shall cease.
وليست هذه هي الحالة في النزاع الحالي.
That was not the case in the present dispute.
وليست هذه هي الحالة في النزاع الحالي.
That was not the case in the dispute at hand.
أولا السياق الوطني وتطور النزاع المسلح الداخلي
The first was the public debate on constitutional changes that would permit an immediate re election of the President.