Translation of "concept of gender" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Concept - translation : Concept of gender - translation : Gender - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The concept of gender mainstreaming and tactics to achieve it must be clarified. | ويجب توضيح مفهوم إدماج الب عد الجنساني في السياسات العامة والتكتيك اللازم لتحقيقه. |
The concept of gender mainstreaming and tactics to achieve it must be clarified. | ويجب توضيح مفهوم تعميم المنظور الجنساني في السياسات العامة والتكتيك اللازم لتحقيقه. |
A few entities noted that the concept of gender remained unclear to staff. | 8 وأشار عدد قليل من الكيانات إلى أن مفهوم مراعاة المنظور الجنساني لا يزال غير واضح بالنسبة للموظفين. |
The concept paper on gender and financing for development already exists. | والورقة المفاهيمية المتعلقة بالجنسانية والتمويل لأغراض التنمية موجودة فعلا. |
Currently a concept on implementation of gender equality, which incorporates the main directions of activities for addressing gender equality issues, is being developed. | 94 وفي الوقت الحاضر يجري وضع مفهوم تطبيق المساواة الجنسانية الذي سيشمل مختلف التوجيهات اللازمة لسير الأنشطة في هذا المجال. |
Disregarding the concept of gender equality in dealing with gender issues would only perpetuate the stereotype images of women that continued to be witnessed today. | وتجاهل مفهوم المساواة بين الجنسين في معالجة مشاكل المرأة لن يكون من شأنه إﻻ ادامة الصورة الجامدة للمرأة التي ﻻ تزال شائعة حتى اليوم. |
The Concept of Gender Policy of Kazakhstan (2003) emphasizes the importance of and need for gender sensitization, expertise and indicators in budget policy, plans and programmes. | ويشدد مفهوم السياسة الجنسانية لكازاخستان (2003) على أهمية واقتضاء التوعية والخبرات والمؤشرات الجنسانية في مجال سياسات الميزانية وخططها وبرامجها. |
INSTRAW stated that it had gone on to develop concept papers on gender and remittances and gender and security sector reform. | 23 وقـال المعهد إنــه قد مضى في إعداد ورقات مفاهيمية بشأن الجنسانية والتحويلات المالية والجنسانية وإصلاح القطاع الأمني. |
The concept of integrating gender throughout UNDP work was restored by the MYYF for 2004 2007, with four questions relating to the gender driver' for reporting purposes, establishing gender equality as a driver of development effectiveness. | 30 وقد بعث الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004 2007 من جديد مفهوم إدماج شؤون الجنسين في كل مجالات عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع أربع مسائل تتعلق بمحرك تحقيق المساواة بين الجنسين لأغراض الإبلاغ، وانتهاج المساواة بين الجنسين كمحرك لتحقيق فعالية التنمية. |
Former, Ministry of Women's Affairs and Social Security (April 2003), Concept Paper on Gender Based Violence in the Maldives. | الوزارة السابقة لشؤون المرأة والضمان الاجتماعي (نيسان ابريل 2003)، ورقة مفاهيمية بشأن العنف القائم على نوع الجنس في ملديف. |
His delegation supported the expansion in the agenda of the concept of economic development to encompass gender, education, health and the environment. | وقال إن وفده يؤيد توسيع نطاق مفهوم التنمية اﻻقتصادية للخطة لكي يشمل اهتمامات الجنسين والتعليم والصحة والبيئة. |
However the concept of a specific course of action to deal with a woman victim of gender related violence is not fully developed. | غير أن فكرة وجود أسلوب للتعامل مع المرأة ضحية العنف المتصل بنوع الجنس لم تتطور تماما. |
Reference to the concept of gender in an administrative instrument, such as the Multi Year Plan, is an innovative step for MEC. | والإشارة إلى مفهوم نوع الجنس في أداة إدارية كالخطة المتعددة السنوات، يشكل خطوة مبتكرة تتخذها وزارة التعليم. |
Strong commitment from management A clear and proactive strategy and policy for gender mainstreaming Qualified senior expertise to advise on gender mainstreaming within the country programme Awareness of gender mainstreaming as a collective organizational responsibility Systematic training in the gender mainstreaming concept, tools and issues and Dedicated financial resources. | (ج) وجود موظفين كبار يتمتعون بالكفاءة والخبرة الفنية لتقديم المشـورة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني ضمن البرنامج القطري |
The Concept anticipates the introduction of gender education in the country, the gender based evaluation of laws, the incorporation of gender indicators into budget policy, State plans and programmes, and the definition of areas for further work to improve health and to eliminate violence against women. | ويتطلع المفهوم إلى إدخال التربية الجنسانية في البلد، والتقييم الجنساني للقوانين، وإدراج المؤشرات الجنسانية في سياسة الميزانية وخطط الدولة وبرامجها، وتحديد المجالات التي بحاجة إلى مزيد من العمل لتحسين الصحة والقضاء عل العنف ضد المرأة. |
Decision of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 1190 on the Concept of Gender Policy in the Republic of Kazakhstan, of 27 November 2003 | قرار حكومة جمهورية كازاخستان رقم 1190 بشأن، مفهوم السياسة الجنسانية في جمهورية كازاخستان، المؤرخ 27 تشرين الثاني نوفمبر 2003 |
The progress made in Benin had been slow, because socio cultural considerations had prevented elected representatives from fully accepting the concept of gender equality. | 5 وذكرت أن التقدم المحرز في بنن كان بطيئا، وذلك لأن الاعتبارات الاجتماعية الثقافية منعت الممثلين المنتخبين من القبول الكامل لمفهوم المساواة بين الجنسين. |
The concept of structural gender discrimination refers to forms of discrimination that ensue from the fact that the structure or organisation of society is built on gender stereotypes and hence sustains the existing unequal relations of power between the sexes. | ومفهوم التمييز المتعلق بنوع الجنس على الصعيد الهيكلي يشير إلى أشكال التمييز المترتبة على تلك الحقيقة المتمثلة في أن هيكل أو نظام المجتمع يستند إلى قوالب نمطية تقوم على نوع الجنس، ومن ثم، فإنه ي عزز من علاقات القوى القائمة بين الجنسين، وهي علاقات غير عادلة. |
education system as special target area (for the reason of implementation of reforms and Strategy prepared within GEEP Project for incorporation of gender concept into educational system), | (ج) النظام التعليمي باعتباره مجالا مستهدفا خاصا (من أجل تنفيذ الإصلاحات والاستراتيجية ضمن مشروع جيب لإدراج مفهوم الجنس في النظام التعليمي) |
Novelty is a concept of commerce, not an aesthetic concept. | الحداثة مبدأ تجاري، وليس بمبدأ جمالية |
The Concept Paper of Gender Equality Implementation and European Community frameworks had been published in the Latvian language, and gender equality and women's rights were components of various research projects and publications funded by the Ministry of Welfare or international organizations. | نيمانيس، من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي. ونشرت ورقة مفهوم تنفيذ المساواة بين الجنسين وأطر الجماعة الأوروبية باللغة اللاتفية، كما شكلت المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة عناصر مشاريع بحث ونشرات متنوعة مولتها وزارة الرفاه أو المنظمات الدولية. |
Concept of operations. | مفهوم العمليات. |
He introduced a new concept of hybrid culture as a new concept. | يقدم لنا مفهوما جديدا وهو مفهوم الهجين في الثقافة. |
My delegation attaches particular significance to the concept of sustainable human development based on a human centred perspective that focuses on health, education, gender and the environment. | ويولي وفدي أهمية خاصة لمفهوم التنمية البشرية المستدامة التي تستند الى منظور يشكل اﻻنسان محوره ويركز على الصحة والتعليم ومسألة الجنسين والبيئة. |
II. CONCEPT OF OPERATION | ثانيا مفهوم العملية |
C. Concept of operations | جيم مفهوم العمليات |
II. CONCEPT OF OPERATION | ثانيا مبدأ العملية |
1. Concept of operations | ١ مفهوم العمليات |
Lastly, he wished to know whether the Ombudsperson was aware of the Convention, or whether his or her mandate was based solely on the general concept of gender equality. | وأخيرا، قال إنه يود أن يعرف ما إذا كان أمين المظالم عالما بالاتفاقية، أو أن ولايته مبنية فقط على المفهوم العام للمساواة بين الجنسين. |
This Project encompasses pre school institutions, primary and secondary schools, so that, through this Project, gender concept shall be integrated into curricula and textbooks. | ويشمل هذا المشروع مؤسسات ما قبل المدرسة والمدارس الابتدائية والثانوية، حتى أن مفهوم الجنس سوف يتم إدراجه، من خلال هذا المشروع، في المناهج الدراسية والكتب المدرسية. |
Kazakhstan introduced classes on gender equality into higher education, including foundations of gender theory, anthology of gender research and sociology of gender. | وأدرجت كازاخستان مناهج دراسية عن المساواة بين الجنسين في التعليم العالي تشمل أسس النظرية الجنسانية ومقتطفات من البحوث الجنسانية وسوسيولوجيا الجنسانية . |
You see, at the level of a concept, it was a great concept. | كما ترون، فعلى مستوى المفهوم، فقد كان مفهوما عظيما. |
The concept of race was made a legal concept for the first time. | ومفهوم العرق أصبح مفهوما قـانونيا للمر ة الأولى |
With regard to training seen from the gender perspective, workshops and conferences have been organized presenting the concept of the new labour culture to the Federal Labour Delegations. | وفي صدد التدريب من المنظور الجنساني تم تنظيم ورش عمل ومؤتمرات لعرض مفهوم ثقافة العمل الجديدة على وفود العمل الاتحادية. |
d. The concept of prevention | )د( مفهوم المنع |
(f) Concept of human security | )و( مفهوم أمن اﻹنسان |
(h) Concept of social security | )ح( مفهوم اﻷمن اﻻجتماعي |
II. CONCEPT OF SUSTAINABLE DEVELOPMENT | ثانيا مفهوم التنمية المستدامة |
To the concept of justice. | ولمفهوم العدالة |
On 30 June 1998 this concept was adopted by the CM. The aim of the concept is to define basic provisions in order to create equal opportunities for all members of the society to perform the role of an individual depending on age and gender, social and cultural factors. | وقد اعتمد مجلس الوزراء هذا المفهوم في 30 حزيران يونيه 1998 بهدف بيان الأحكام الأساسية من أجل إيجاد فرص متساوية لجميع أعضاء المجتمع من أجل أداء دورهم الفردي بحسب العمر والجنس والعوامل الاجتماعية والثقافية. |
12. Since changes in gender relations require structural changes in the society, a long term perspective needs to be adopted that is compatible with the concept of sustainable development. | ١٢ وحيث أن التغييرات في العﻻقات القائمة على نوع الجنس تقتضي تغييرات هيكلية في المجتمع فإنه يتعين اعتماد منظور طويل اﻷجل يتوافق مع مفهوم التنمية المستدامة. |
It contains a gender neutral definition of rape, which moves away from the concept of consent that has historically made rape survivors feel as if they were the ones on trial. | فهو يحتوى على تعريف حيادي جنسيا عن الاغتصاب، مما يبعده عن مفهوم القبول الذي جعل ضحايا الاغتصاب يشعرون على مدى التاريخ بأنهم هم الذين تحت المحاكمة. |
Inclusion of the concept of peacebuilding | إدراج مفهوم بناء السلام |
A variety of tools such as gender disaggregated data, gender analysis, gender responsive budgeting, gender sensitive monitoring and evaluation systems and gender sensitive indicators have proven useful. | وهناك طائفة متنوعة من الوسائل أثبتت جدواها في هذا الصدد، من ذلك مثلا البيانات المصنفة حسب الجنس، والتحليل الجنساني، والميزنة التي تستجيب للقضايا الجنسانية، ونظم التقييم والرصد المراعية للمنظور الجنساني، والمؤشرات المراعية للمنظور الجنساني. |
Use a concept of poverty that includes not only household income measurement but takes account of dimensions such as economic autonomy and gender violence, as supported by the Social Watch report of 2005. | واستخدام مفهوم للفقر لا يشمل فقط قياس دخل الأسرة المعيشية وإنما يأخذ في اعتباره أبعادا من قبيل الاستقلالية الاقتصادية والعنف القائم على نوع الجنس، كما أيد ذلك تقرير الرصد الاجتماعي لسنة 2005(). |
Related searches : Of Male Gender - Irrespective Of Gender - Performance Of Gender - Construction Of Gender - Gender Of Nouns - Regardless Of Gender - Ministry Of Gender - Question Of Gender - Topic Of Gender - Changes Of Gender