Translation of "commemorate the death" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commemorate - translation : Commemorate the death - translation : Death - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In January, the European Union fully supported the special session of the General Assembly held to commemorate the liberation of the Nazi death camps. | وفي كانون الثاني يناير، أيد الاتحاد الأوروبي بالكامل الدورة الاستثنائية التي عقدتها الجمعية العامة إحياء لذكرى تحرير معسكرات الاعتقال النازية. |
Bloggers commemorate the tragedy 60 years later. | وهنا يحي المدونون ذكرى المذبحة الستون. |
Each November, Ukrainians commemorate the victims of 1933. | ففي شهر نوفمبر تشرين الثاني من كل عام، يحيي الأوكرانيون ذكرى ضحايا عام 1933. |
There is nothing to commemorate now. | ليس هناك شئ لنمجده الأن |
Despite the pain, the children of Gaza will commemorate Eid | غزة_بدها_تعيد أطفال غزة رغم الألم راح يعيدو pic. |
Security forces did not allow relatives to commemorate the executed. | إن قوات الأمن لم تسمح للأقارب بإحياء ذكرى إعدام الضحايا. |
Commemorate the beneficence of your Lord on Zachariah , His devotee , | هذا ذكر رحمة ربك عبده مفعول رحمة زكريا بيان له . |
Commemorate Abraham in the Book He was upright , a prophet . | واذكر لهم في الكتاب إبراهيم أي خبره إنه كان صديقا مبالغا في الصدق نبيا ويبدل من خبره . |
Commemorate the beneficence of your Lord on Zachariah , His devotee , | هذا ذ ك ر رحمة ربك عبده زكريا ، سنقصه عليك ، فإن في ذلك عبرة للمعتبرين . |
Commemorate Abraham in the Book He was upright , a prophet . | واذكر أيها الرسول لقومك في هذا القرآن قصة إبراهيم عليه السلام إنه كان عظيم الصدق ، وم ن أرفع أنبياء الله تعالى منزلة . |
Only Germany s lunatic fringe dares to commemorate Hitler. | فليس هناك من يجرؤ على إحياء ذكرى هتلر سوى الجماعات المتطرفة المجنونة في ألمانيا. |
It was constructed in c. 82 AD by the Roman Emperor Domitian shortly after the death of his older brother Titus to commemorate Titus' victories, including the Siege of Jerusalem in 70 AD. | وقد انشئ سنة 82 م من قبل الامبراطور الروماني دوميتيان بعد وقت قصير من وفاة شقيقه الأكبر تيتوس لاحياء ذكرى انتصارات تيتوس، بما في ذلك الحصار المفروض على القدس عام 70 م. |
We will commemorate the fiftieth anniversary of the Organization next year. | سنحتفل بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء المنظمة في العام القادم. |
The United Nations will soon commemorate its fiftieth year of existence. | إن اﻷمم المتحدة ستحتفل قريبا بالذكرى السنوية الخمسين لخروجها إلى حيز الوجود. |
Only a few weeks ago, we assembled in this very Hall to commemorate the liberation of the Nazi camps and to pay tribute to the memory of the innumerable victims of those factories of death. | وقبل أسابيع قليلة تجمعنا في هذه القاعة للاحتفال بذكرى تحرير معسكرات الاعتقال النازية وتخليد ذكرى ما لا يعد ولا يحصى من ضحايا مصانع الموت تلك. |
My 1000th tweet goes to commemorate a special event. | خصصت التغريدة رقم ألف للاحتفال بهذا الحدث الخاص. |
Next year we commemorate the fiftieth anniversary of the United Nations system. | إننا سنحتفل في العام القادم بالذكرى السنوية الخمسين لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
This year we commemorate the tenth anniversary of the San José process. | إننا نحتفل هذه السنة بالذكرى العاشرة لعملية سان خوسيه. |
The pylons commemorate your victory at Kadesh, where you broke the Amorites. | الأعمدة العالية تخلد إنتصارك في معركة قادش حيث سحقت العاموريين |
Kazakhstan too is preparing to commemorate the event in a fitting way. | وكازاخستان بدورها تحضر لﻻحتفال بذكرى الحدث بطريقة مﻻئمة. |
We are gathered here to commemorate the sixtieth anniversary of the United Nations. | نجتمع هنا في هذه القاعة للاحتفال بالذكرى الستين لإنشاء الأمم المتحدة. |
The centre at New Delhi organized a ceremony to commemorate the International Day. | ونظم مركز نيودلهي احتفاﻻ ﻻحياء ذكرى اليوم الدولي. |
Member States are preparing to commemorate the fiftieth anniversary of the United Nations. | إن الدول اﻷعضاء تستعد اﻵن لﻻحتفال بالعيد الخمسيني لﻷمم المتحدة. |
In France, May 10 is a day to commemorate the abolition of slavery. | يوافق العاشر من مايو أيار في فرنسا يوم الاحتفال بذكرى إلغاء الر ق. |
Commemorate Enoch in the Book . He was a truthful person and a prophet , | واذكر في الكتاب إدريس هو جد أبي نوح إنه كان صديقا نبيا . |
Commemorate Enoch in the Book . He was a truthful person and a prophet , | واذكر أيها الرسول في هذا القرآن خبر إدريس عليه السلام ، إنه كان عظيم الصدق في قوله وعمله ، نبي ا يوحى إليه . |
This is for you, it's to commemorate the opening of my flower shop... | هذا لك، انه للاحتفال بذكرى افتتاح محل الزهور الخاص بي... |
The UN60 Outreach Calendar , launched in January, lists events organized to commemorate the anniversary. | ويورد تقويم الأمم المتحدة الستيني للتواصل الصادر في كانون الثاني يناير قائمة بالمناسبات الخاصة التي ت نظم احتفالا بالذكرى الستين لإنشاء الأمم المتحدة. |
Similar events are being planned to commemorate Disarmament Week in 1994. | ويجري التخطيط لمناسبات مماثلة لﻻحتفال بأسبوع نزع السﻻح في ١٩٩٤. |
The Committee will again commemorate this anniversary with a solemn meeting and other activities. | 31 وستقوم اللجنة مرة أخرى بإحياء هذه الذكرى السنوية بعقد اجتماع رسمي والاضطلاع بأنشطة أخرى. |
To commemorate that day, the leaders of our States are meeting today in Moscow. | وللاحتفال بذكرى ذلك اليوم يجتمع رؤساء دولنا اليوم في موسكو. |
Moreover, in October 1995, the international community will commemorate the fiftieth anniversary of our Organization. | وفضــــﻻ عن ذلـك، سيحتفل المجتمع الدولي، في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٥، بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء مظمتنا. |
20. Similar events are being planned to commemorate Disarmament Week in 1994. | ٢٠ ويجري التخطيط لمناسبات مشابهة لﻻحتفال بأسبوع نزع السﻻح لسنة ١٩٩٤. |
When Octavian had them struck off it was to commemorate Caesar's deification. | لقد قدم انتونى طلب قيصرون الى مجلس الشيوخ |
Elijah Balogun ( EarlEternal), a digital media enthusiast, dedicated his 1,000th tweet to commemorate the event | كرس إليجا بالوجان ( EarlEternal) المستخدم المتحمس على وسائل الإعلام الرقمي تغريدته الألف من أجل الاحتفال بالحدث |
Now that we're on the same side... want to go for a drink to commemorate? | هل يجب أن نذهب لـ نشرب معا |
All three of the most affected countries are planning major events to commemorate the twentieth anniversary. | 70 وتقوم الآن جميع البلدان الثلاثة الأكثر تضررا بالتخطيط لإقامة مناسبات كبرى للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين. |
(a) UN60 Outreach Calendar listing events organized to commemorate the sixtieth anniversary of the United Nations | (أ) (UN60 outreach Catendar) خطة أنشطة اتصال الأمم المتحدة في عامها الستين وهي قائمة بالمناسبات التي جرى تنظيمها للاحتفال بالذكرى السنوية الستين على إنشاء الأمم المتحدة |
And commemorate Our Servants Abraham , Isaac , and Jacob , possessors of Power and Vision . | واذكر عبادنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب أولي الأيدى أصحاب القوى في العبادة والأبصار البصائر في الدين ، وفي قراءة عبدنا وإبراهيم بيان له وما بعده عطف على عبدنا . |
And commemorate Our Servants Abraham , Isaac , and Jacob , possessors of Power and Vision . | واذكر أيها الرسول عبادنا وأنبياءنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب فإنهم أصحاب قوة في طاعة الله ، وبصيرة في دينه . |
Today, in this Hall, we once again review and commemorate that historic event. | واليوم، وفي هذه القاعة، نسترجع ذلك الحدث التاريخي ونحيي ذكراه مرة أخرى. |
I shall sacrifice a dozen white doves to Venus to commemorate our meeting. | يجب أن أضحى بدستة من الحمام الأبيض ل فينوس فى ذكرى لقائنا |
Particular efforts were taken to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Convention in 2004. | وب ذلت جهود خاصة لإحياء الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد الاتفاقية في عام 2004. |
In 1995 all mankind will commemorate the fiftieth anniversary of the end of the Second World War. | في عام ١٩٩٥ ستحيي البشرية جمعاء الذكرى الخمسين لنهاية الحرب العالمية الثانية. |
The Deputy Chairman of the Social Democrat Populist Party held a press conference to commemorate the Day. | وعقد نائب رئيس الحزب الشعبي الديمقراطي اﻻجتماعي مؤتمرا صحفيا ﻹحياء ذكرى هذا اليوم. |
Related searches : Commemorate An Event - Commemorate This Occasion - Mourning The Death - The Death Of - Upon The Death - About The Death - Deserve The Death - Death Tax - Face Death - Death Trap - Cot Death - Death Throes