Translation of "children facilities" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This includes schools for the handicapped and care facilities for abandoned children.
يشمل المدارس الخاصة بالمعوقين وهياكل استقبال الأطفال المسي بين.
UNICEF has constructed washing and sanitary facilities and supplied shelter for children.
وأنشأت اليونيسيف مرافق للغسيل والنظافة الصحية ووفرت المأوى لﻷطفال.
Local governments have databases of children attending child care facilities and information about births.
ولدى الحكومات المحلية قواعد بيانات عن الأطفال الملتحقين بمرافق العناية بالأطفال ومعلومات عن الولادات.
In addition, the Cypriot authorities provide free medical care and educational facilities for refugee children.
وباﻻضافة الى ذلك، تقدم السلطات القبرصية لﻷطفال الﻻجئين تسهيﻻت مجانية في مجالي الرعاية الطبية والتعليم.
OIOS also noted the paucity of programmes and facilities to empower, protect or assist vulnerable women and children.
33 ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية كذلك ندرة برامج ومرافق تمكين الفئات الضعيفة من النساء والأطفال و أو حمايتهم أو مساعدتهم.
5.3 Water and sanitation facilities should be designed to take account of the needs of women and children.
5 3 ينبغي أن يكون تصميم تجهيزات الماء والإصحاح تصميما يأخذ في الاعتبار احتياجات النساء والأطفال.
Providing children with safe, clean and reliable school WASH facilities helps to make the learning environment pleasant and healthy.
58 وإن تزويد الأطفال بمرافق المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة السليمة والنظيفة والمضمونة في المدارس يساعد على جعل المحيط التعليمي م سر ا للنفس وصحيا للجسد.
The conditions of women and children had worsened owing to the wall, which prevented them from accessing health facilities.
وقد ازدادت أحوال النساء والأطفال سوءا بسبب الجدار، الأمر الذي حال بينهم وبين الوصول إلى المرافق الصحية.
Due to inadequate facilities or lack of interest, approximately 3,000 refugee children of school age do not attend school.
ونظرا لعدم كفاية المرافق أو لعدم الاهتمام، هناك نحو 000 3 طفل لاجئ في سن التعليم المدرسي لا يذهبون إلى المدرسة.
There were only 49,037 places available in day care facilities for the county's 60,500 children under three years of age.
10 ولا يوجد إلا 037 49 مكانا في مرافق الرعاية النهارية للأطفال تحت سن ثلاث سنوات البالغ عددهم في البلد 500 60 طفل.
Table 11.3 The proportion of children in child care facilities by age groups (excluding pupils) as at 1 January 2002.
الجدول 11 نسبة الأطفال في مرافق العناية بالأطفال بحسب فئات العمر (باستثناء التلاميذ) في 1 كانون الثاني يناير
Residential facilities are available for children taken in care, but in this respect fostering is preferred to long term institutionalization.
والمرافق السكنية متاحة لﻷطفال الذين يتمتعون بالرعاية، ولكن تفضل، في هذا الخصوص الرعاية اﻷسرية على البقاء مدة طويلة في المؤسسات.
States parties also should ensure the development of institutions, facilities and services for the care of children and take all appropriate measures to ensure that children of working parents have the right to benefit from childcare services, maternity protection and facilities for which they are eligible.
كما ينبغي للدول الأطراف أن تكفل تطوير المؤسسات والمرافق وإدارات الخدمات التي توفر الرعاية للأطفال، وأن تتخذ جميع التدابير الملائمة لضمان حق أطفال الوالدين العاملين في الاستفادة من خدمات رعاية الأطفال وحماية الأمهات والمرافق التي هم مؤهلون للاستفادة منها.
There were no legal provisions regulating the presence of children in detention and even fewer facilities to attend to their needs.
ولم تكن هناك قواعد قانونية تنظم وجود الأطفال في المعتقل، ناهيك عن أن المرافق اللازمة لسد احتياجاتهم كانت قليلة.
a) public telecommunication facilities, facilities of a postal operator s licence holder or public transport facilities,
(أ) مرافق الاتصالات العامة، أو مرافق متعهدي البريد، أو مرافق النقل العام
17. Calls upon the Transitional Administration to provide Afghan children with educational and health facilities in all parts of the country, recognizing the special needs of girls, and to ensure their full access to those facilities
17 تهيب بالإدارة الانتقالية أن توفر للأطفال الأفغان المرافق التعليمية والصحية في جميع أنحاء البلد، مع التسليم بالاحتياجات الخاصة للبنات، وأن تكفل إمكانية وصولهم إلى هذه المرافق بحرية كاملة
Programmes that combine improved sanitation and hand washing facilities in schools with hygiene education can improve the health of children for life.
ويمكن لوضع برامج تجمع بين تحسين الصرف الصحي ومرافق غسل اليدين في المدارس والتوعية بممارسات حفظ الصحة أن يحسن صحة الأطفال مدى الحياة.
Medical and mental health services for parents and children through local clinics, hospitals, and community facilities with adequate supplies and trained staff.
3 توفير الخدمات الطبية وخدمات الصحة العقلية للآباء والأطفال من خلال إنشاء مستوصفات محلية ومستشفيات ومرافق في الجماعات المحلية مجهزة باللوازم الكافية والموظفين المدربين.
UNRWA supported 102 community based facilities targeting particularly vulnerable segments of the Palestinian refugee community, such as women, children and the disabled.
24 وقدمت الأونروا الدعم لـ 102 من المرافق المجتمعية تستهدف على الأخص الشرائح الضعيفة من اللاجئين الفلسطينيين، من قبيل النساء والأطفال والشباب والمعاقين.
Under the Labour Code, enterprises with 150 female workers or more had to open childcare facilities for the children of such workers.
وبموجب قانون العمل يتعين على المؤسسات التي يعمل بها 150 من العاملات أو أكثر أن تنشئ مرافق لرعاية الأطفال لأطفال العاملات.
UNHCR is concerned at the high number of unaccompanied and separated children who disappear from reception facilities or during the asylum procedure.
ويساور المفوضية القلق إزاء ارتفاع عدد الأطفال غير المصحوبين بذويهم والمنفصلين عنهم، الذين اختفوا من مرافق الاستقبال أو في أثناء إجراءات اللجوء السياسي.
The major priorities for education are the provision of school facilities and educational materials and special care for traumatized and malnourished children.
وتتمثل أولويات التعليم الرئيسية في توفير المرافق المدرسية والمواد التعليمية والرعاية الخاصة لﻷطفال الذين تعرضوا لﻹصابة وسوء التغذية.
Library facilities
سادس عشر مرافق المكتبة
Health facilities
المرافق الأساسية الصحية
Facilities Camp
(34 وظيفة) 1ف 5، 2 ف 4، 13 ف 3، 1 ف 2، 1 خ ع، 11موظفا وطنيـا، 1م و (خ ع)، 4 متطوعين
H. Facilities
حاء المرافق
Strategic facilities
المرافق اﻻستراتيجية
All major government health facilities have separate facilities for women.
362 وهناك مرافق منفصلة للنساء في أهم المرافق الصحية الحكومية.
Under the Equal Opportunities Childcare Programme 2000 2006, the State was providing childcare facilities that met the requirements of both parents and children.
3 وأردف قائلا إن الدولة ت و ف ر، بموجب برنامج رعاية الطفولة القائم على تكافؤ الفرص للفترة 2000 2006 ، مرافق لرعاية الطفولة تلبي احتياجات الأبوين والأولاد على السواء.
32. An estimated 840,000 children have been deprived of virtually all educational opportunities because of the lack of adequate facilities, teachers and textbooks.
التعلـــيم ٣٢ من المقدر أن ٠٠٠ ٨٤٠ طفل قد حرموا من جميع فرص التعليم تقريبا بسبب نقص المرافق المناسبة والمدرسين والكتب الدراسية.
The establishment of adequate care facilities for children in and out of school, elderly people and other family members is currently being examined.
يجري حاليا دراسة إمكانية إنشاء مرافق للرعاية الكافية لﻷطفال المنتظمين وغير المنتظمين في المدارس، ولكبار السن وغيرهم من أفراد اﻷسرة.
As at 29 July 2005, all families with children were moved from immigration detention facilities and placed in the community under residence determination arrangements.
وابتداء من 29 تموز يوليه 2005، نقلت جميع الأسر التي لها أطفال من مرافق الاحتجاز الخاصة بالمهاجرين إلى وحدات مجتمعية بموجب ترتيبات تحديد الإقامة.
Facilities and Camp
أقسام الشرطة العسكرية
Child care facilities.
مرافق رعاية الطفل.
Inviolability of facilities
ح رمة المرافق
12.4 Sanitation facilities
12 4 وسائل الصرف الصحي
Waste reception facilities
مرافق استقبال النفايات
Facilities and logistics
باء المرافق واللوجيستيات
Technical support facilities
مرافق الدعم التقني
Kitchen dining facilities
مرافق الطبخ والطعام
Other rented facilities
المرافق المؤجرة اﻷخرى
Border crossing facilities
مرافق عبور الحدود
Facilities are needed.
وثمة حاجــــة إلـى المرافق.
2.2.5 PERSONNEL FACILITIES .
مرافق اﻷفراد
2.2.6 MEDICAL FACILITIES .
المرافق الطبية

 

Related searches : Migrant Children - Have Children - Abandoned Children - Get Children - Vulnerable Children - Raising Children - Preschool Children - For Children - Children Care - Disabled Children - Bear Children - Adult Children