Translation of "challenges facing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We're facing very tough challenges. | إن نا نواجه تحديات صعبة للغاية. |
The challenges facing both are monumental. | والتحديات التي تواجه المنطقتين هائلة. |
So policymakers are facing difficult challenges. | لذا، فإن صناع القرار السياسي يواجهون تحديات صعبة. |
The challenges facing Kim are piling up. | إن التحديات التي تواجه كيم جونج إل تتراكم على نحو متزايد. |
Other challenges facing criminal justice systems include | وتشمل التحديات الأخرى التي تواجه نظم العدالة الجنائية ما يلي |
Development issues and challenges facing developing countries | ثالثا قضايا التنمية والتحديات التي تواجه البلدان النامية |
These are all challenges facing our planet. | وهذه كلها تحديات تواجه كوكبنا. |
Africa is facing huge political and humanitarian challenges. | إن أفريقيا تواجه تحديات سياسية وإنسانية هائلة. |
One of the challenges facing women is education. | وأحد التحديات التي تواجه المرأة هو التعليم. |
The world is facing serious, new challenges today. | إن العالم يواجه اليوم تحديات جديدة خطيرة. |
The challenges that Afghanistan was facing were tremendous. | 14 وقال إن التحديات التي تواجهها أفغانستان هائلة. |
II. THE CHALLENGES FACING SMALL ISLAND DEVELOPING COUNTRIES | ثانيا التحديات التي تواجه البلدان الجزرية الصغيرة النامية |
Austria, like other donors, was facing many challenges. | حيث أن النمسا، أسوة بالجهات المانحة اﻷخرى، تواجه بدورها صعوبات عديدة. |
I always answer, Because youth are facing similar challenges . | وأجيب دائما بالقول لأن الشباب يواجهون تحديات متشابهة . |
The challenges facing the United Nations today are daunting. | والتحديات التي تواجه الأمم المتحدة اليوم رهيبة. |
Challenges Facing South African Local Government and Policy Responses | التحديات التي تواجه الحكومات المحلية في جنوب أفريقيا واستجابات السياسات العامة |
In conclusion, the proliferation challenges facing us are serious. | وفي الختام، إن تحديات الانتشار التي تواجهنا خطيرة. |
Today we are facing new challenges in this field. | واليوم، نواجه تحديات جديدة في هذا المجال. |
Nicaragua is a country that is today facing serious challenges. | إن نيكاراغوا بلد يواجه تحديات خطيرة اﻵن. |
Domestic regulatory frameworks in distribution services and challenges facing developing countries | الأطر التنظيمية المحلية في خدمات التوزيع والتحديات التي تواجه البلدان النامية |
In conclusion, the challenges that we are facing call for action. | في الختام، إن التحديات التي نواجهها تتطلب منا العمل. |
The previous analysis highlights the multiple challenges facing Palestinian development efforts. | 21 ويبرز التحليل السابق التحديات المتعددة التي تواجه جهود التنمية الفلسطينية. |
But the current challenges facing Timor Leste require a new approach. | ولكن التحديات الراهنة التي تواجهها تيمور ليشتي تحتاج إلى نهج جديد. |
One of the most serious challenges currently facing mankind was hunger. | 56 وتابعت حديثها قائلة إن الجوع يمثل حاليا أخطر التحديات التي تواجهها البشرية. |
We, like many others in our position, are facing formidable challenges. | ونحن نواجه، شأننا شأن العديد من البلدان اﻷخرى في موقفنا، تحديات هائلة. |
FOREWORD 1. The United Nations is facing new demands and challenges. | ١ تواجه اﻷمم المتحدة مطالب وتحديات جديدة. |
II. THE CHALLENGES FACING SMALL ISLAND DEVELOPING COUNTRIES 5 26 4 | ثانيا التحديات التي تواجه البلدان الجزرية الصغيرة النامية |
MOSCOW The challenges facing civil society organizations are greater in Russia than in many parts of the world, but the challenges facing civil society itself are similar everywhere. | موسكو ـ إن التحديات التي تواجه منظمات المجتمع المدني في روسيا أعظم من مثيلاتها في العديد من مناطق العالم، ولكن التحديات التي تواجه المجتمع المدني تتشابه في كل مكان. |
Despite these achievements, the economic and developmental challenges facing Afghanistan remain daunting. | 50 ورغم هذه الإنجازات، فإن التحديات الاقتصادية والإنمائية التي تواجه أفغانستان ما زالت هائلة. |
Less advanced and emerging market economies in Europe are facing major challenges. | 45 تواجه اقتصادات السوق الأقل تقدما والناشئة في أوروبا تحديات كبرى. |
The focus will be on addressing horizontal challenges facing exporters of services. | وسينصب التركيز على التصدي للتحديات الأفقية التي تواجه مصدري الخدمات. |
That was a good summary of the challenges facing the Preparatory Committee. | وهذا تلخيص جيد للتحديات التي تجابهها اللجنة التحضيرية. |
Indeed, one of the major challenges facing our Organization today is development. | إن أحد التحديات الكبرى التي تواجه منظمتنا اليوم هو حقا تحدي التنمية. |
The challenges facing the United Nations after its fiftieth year are daunting. | إن التحديات التي تواجه اﻷمم المتحدة بعد سنتها الخمسين مهولة. |
The United Nations is facing the challenges and preoccupations of our times. | تواجه اﻷمم المتحــدة تحـديات وشواغل عصرنا. |
Our children are facing challenges today that we couldn't have dreamed of. | يواجه أطفالنا اليوم تحديات لم نكن نتخيلها في السابق. |
The main challenges facing the health system over the next 10 years are | تتمثل التحديات الكبرى التي تم الكشف عنها بواسطة النظام الصحي خلال السنوات العشر القادمة فيما يلي |
There are many challenges facing the United Nations, both internal and global problems. | وهناك العديد من التحديات التي تواجه الأمم المتحدة، وهي المشاكل الداخلية والعالمية على السواء. |
Multilateral cooperation is very important in facing new challenges to peace and security. | والتعاون المتعدد الأطراف مهم جدا في مواجهة التحديات التي تعترض السلم والأمن. |
I would like to enumerate the threats and challenges we are facing today. | وأود أن أعد د التهديدات والتحديات التي نواجهها اليوم. |
SPLM A is facing tremendous challenges in establishing the Government of Southern Sudan. | 88 وتواجه الحركة الشعبية لتحرير السودان الجيش الشعبي لتحرير السودان تحديات هائلة في إنشاء حكومة جنوب السودان. |
It would also describe the major political, economic and social challenges facing Mozambique. | وهو سوف يتضمن، علاوة على ذلك، تلك المخاطر السياسية والاقتصادية والاجتماعية التي يتحتم على موزامبيق أن تواجهها. |
The challenges facing the new democratic government in South Africa will be immense. | إن التحديات التي تواجه الحكومة الديمقراطية الجديدة في جنوب افريقيا ستكون هائلة. |
I know that many of you are facing similar challenges in your countries. | إنني أعلم أن كثيرين منكم يواجهون تحديات مماثلة في بلدانكم. |
That is one of the major challenges facing the membership of this Organization. | هذه هي إحدى التحديات الكبرى التي تواجه أعضاء هذه المنظمة. |
Related searches : Facing These Challenges - Facing New Challenges - Is Facing Challenges - Facing Major Challenges - Facing Challenges With - South Facing - Market Facing - Was Facing - When Facing - Facing Towards - Currently Facing - Stone Facing - Facing Upwards