Translation of "business counseling" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Business counseling - translation : Counseling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But at the employment counseling,... | ولكن في الإرشاد العمالة، ... |
Sami and Layla began Christian counseling. | بدآ سامي و ليلى يحضران حصصا للاستشارة المسيحي ة. |
Marriage Counseling for America and Europe | المشورة الزوجية لأميركا وأوروبا |
refers the persons to appropriate counseling | إحالة الأشخاص إلى جهات الاستشارة المناسبة |
And a counseling room as well. | . لكنك أيضا مستشاري |
Couple s Counseling for the US and China | المشورة الزوجية للولايات المتحدة والصين |
Women's Centre for Legal Aid and Counseling | منظمة البرنامج البيئي للمرأة |
order the accused person to visit relevant counseling | أمر الشخص المتهم بالتوجه إلى جهات تقديم المشورة المعنية |
5.3.2 Introduce compulsory counseling procedures for social crimes | 6 الزواج وعلاقات الأسرة |
And I started thinking about a counseling program. | لذا فكرة في أن أبدأ نظام دعم نفسي |
Marriage Counseling for the G 20 and the IMF | المشورة الزوجية لمجموعة العشرين وصندوق النقد الدولي |
After a counseling session, a woman said to me, | بعد أن قمت بدعم نفسي لمدة زمنية معينة .. قالت لي سيدة |
We developed a culturally sensitive psycho social counseling approach. | وقد أنشأنا نظام يراعي العادات الاجتماعية هناك ويقدم الحلول النفسية .. والاجتماعية .. والاستشارات |
You only had ghost counseling with that photographer, right? | قمتي فقط بالإستشارات التي تخص الأشباح مع هذا الم صور، أليس كذلك |
Developing software is not like making cheese or offering counseling services, yet the ISO 9001 guidelines, because they are business management guidelines, can be applied to each of these. | انتطوير البرمجيات ليست مثل صنع الجبن أو خدمات اسداء المشورة بالرغم من هذا الاختلاف تقدم الايزو 9001 المبادئ التوجيهية لإدارة الأعمال والتي ويمكن تطبيقها على كل من هذه الامور. |
I'd keep my eye on that queen before counseling others. | انه جيد. أنت تتحسن كثيرا. |
I'd keep my eye on that queen before counseling others. | نحن في الخط ياردة 10 هنا، يا رجال. |
We can help millions of teens with counseling and referrals. | يمكننا مساعدة ملايين المراهقين بالاستشارات والإحالة للمختصين. |
There are counseling services set up for adolescents on reproductive health. | أما المشاكل الرئيسية التي يواجهها مجتمع المراهقين فهي. |
The concept of counseling has yet to become institutionalized in Pakistan. | 353 ولم يتم إقرار فكرة إسداء المشورة في مؤسسات باكستان حتى الآن. |
Improvement of the access to services for HIV AIDS counseling and testing | 2 تحسين سبل الحصول على خدمات الاستشارة والفحوص المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز |
Bill was such an underachiever, his parents actually sent him to counseling. | وكان بيل ضعيفا في التحصيل الدراسي لدرجةا، أن والداه أرسلاه للحصول على خدمات الإرشاد |
Because I'm not really comfortable just helping that girl with counseling and referrals. | لأنني لن أكون مرتاحة بمساعدة تلك الطفلة باستشارة أو إحالة لمختص فحسب. |
And the green line is treatment with psycho social counseling only, without medication. | ولكن الفكرة في التطبيب النفسي والاجتماعي فحسب دون وصفات طبية |
Development of multi sector prevention programs, including the legal aid component, health and counseling | تنظيم برامج وقائية متعددة القطاعات، تشمل عنصرا لتوفير المساعدة القانونية وتتضمن خدمات صحية وتقديم استشارات. |
Access to adequate health care facilities, including information, counseling and services in family planning. | الحصول على تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والإرشادات والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة |
He wasn't offered counseling before or after the test, which is best medical practice. | لم يجرى عليه اية كشوفات طبية قبل او بعد الفحص، حيث ان هذه هي افضل الممارسات الطبية. |
And so the father and the mother, together, go through the counseling and the testing. | فيأتي الأب و الأم معا ، و يمرون بمراحل الإرشاد و الإختبار. |
Kulaya provides the counseling and attendance services, the creation of shelter are OMM's and MMCAS's responsibility. | وتوفر كولايا خدمات الاستشارات والرعاية، أما تأسيس الملاجئ فهو مسؤولية منظمة المرأة الموزامبيقية ووزارة شؤون المرأة وتنسيق الحصص الاجتماعية. |
Improve support for survivors of violence and their families, including legal assistance, psychological counseling, and health care. | تحسين الدعم للناجين من العنف وعائلاتهم بما في ذلك المساعدة القانونية والارشاد النفسي والرعاية الصحية. |
b. To have access to adequate health care facilities, including information, counseling and services in family planning | (ب) نيل تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتخطيط الأسرة |
b) To have access to adequate health cares facilities, including information, counseling and services in family planning | (ب) الوصول إلى تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة |
Business was business. | مصلحته أولا وأخيرا |
Business is business. | لماذا سيمانع العمل هو العمل |
Absence of school services and support ones, including counseling services in schools and in coordination with local communities. | انعدام الخدمات المدرسية وخدمات الدعم، بما في ذلك خدمات تقديم المشورة في المدارس والتنسيق مع المجتمعات المحلية. |
Services to ensure the safety and security of victims of family violence, including refuges, counseling and rehabilitation programmes. | تقديم الخدمات التي تكفل سلامة وأمن ضحايا العنف العائلي، بما فيها المأوى وبرامج الإرشاد وإعادة التأهيل |
In the United Kingdom counseling is undertaken with the seriously ill in Hospital including those with mental problems. | وفي المملكة المتحدة نقدم المشورة للمصابين بأمراض خطيرة في المستشفيات، بمن فيهم المصابون بأمراض عقلية. |
1.159 90,000 refugee women will have been empowered through awareness raising, skills training, legal counseling activities and credit provision. | 1 159 تمكين 000 90 لاجئة من خلال أنشطة لزيادة الوعي والتدريب على المهارات وتوفير الاستشارة القانونية وتوفير فرص الائتمان. |
The staff of these centers is fairly competent, however it cannot be called specially trained in rehabilitation and counseling. | 545 ويعتبر موظفو هؤلاء المكاتب أكفاء، ولكن لا يمكن القول بأنهم مدربون تدريبا خاصا في مجال إعادة التأهيل وتقديم الإرشاد. |
And you might like to hear some of the principles that I've developed in doing that teaching and counseling. | و ربما تحبون أن تستمعوا إلى بعض المبادئ التي قمت على تطويرها في عملية التعليم و الإرشاد |
Business is business, my dear. | العمل هو العمل، يا عزيزي. |
In Samstkhe Javakheti, the regional association Toleranti provides families of repatriated Meskhetians with legal counseling, medical assistance and language support. | في محافظة سامتسخي جواخيتي، تقوم الجمعي ة المحلي ة توليرانتي بتزويد أسر ماستيخان العائدة بالمساعدة الطبي ة كما تقد م المشورة القانوني ة ودعم اللغة، في إطار مشروعها تقديم المساعدة الإنساني ة للمسخيتيان العائدين والتحذير من العودة الذاتي ة والذي تبلغ مدت ه 3 سنوات. |
They have realized 244.266 visits in their practice, out of which only 25.637 (10,5 ) were consulting visits to the counseling. | وقاموا بنحو 266 244 زيارة لدى ممارسة تخصصاتهم، من بينها 637 25 (10.5 في المائة) كانت زيارات استشارية. |
Various religious bodies and NGOs CSOs participated actively in the prevention measures through counseling, IEC, education, training, medication and treatment. | وشاركت الهيئات الدينية المختلفة والمنظمات غير الحكومية منظمات المجتمع المدني مشاركة فع الة في تدابير الوقاية من خلال تقديم المشورة وتهيئة س بل الإعلام والتعليم والاتصال ثم التثقيف والتدريب والعلاج وتقديم الأدوية. |
400,000 pregnant women were brought into counseling and will give birth for the first time within an organized healthcare system. | 400 ألف إمرأة حامل حضرن للإستشارة وسينجبن لأول مرة بوجود نظام رعاية صحية منظم. |
Related searches : Genetic Counseling - Legal Counseling - Counseling Service - Marriage Counseling - Peer Counseling - Counseling Session - Corporate Counseling - Financial Counseling - Academic Counseling - Counseling For - Counseling With - In Counseling - Counseling Meeting