Translation of "border conflict" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Border - translation : Border conflict - translation : Conflict - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Conflict has also escalated along the Myanmar Bangladesh border. | وتصاعدت أيضا وتيرة الصراع على طول الحدود بين ميانمار وبنغلاديش. |
That conflict took place in Rwanda, which does not share a border with Zambia. | جرى هذا النزاع في رواندا التي لا تشترك حدودها مع زامبيا. |
UNAMIR would also monitor border crossing points and the deployment of the parties to the conflict. | وتراقب البعثة أيضا نقاط عبور الحدود ونشر قوات طرفي النزاع. |
As border problems remained and were a source of conflict in the subregion, participants called for the inclusion of civil society in the settlement of border conflicts. | ولما كانت المشاكل الحدودية لا تزال قائمة وهي مصدر للنزاعات في المنطقة، فقد دعا المشاركون إلى إشراك المجتمع المدني في تسوية النـزاعات الحدودية. |
An external problem was the border conflict with Iran, which would contribute to the Iran Iraq War. | وكانت مشكلة الحدود الخارجية للصراع مع إيران، التي من شأنها أن تساهم في الحرب بين العراق وإيران. |
Cambodia wants to multilateralize the border conflict as much as Thailand tries to limit it to bilateral negotiations. | والواقع أن كمبوديا راغبة في تدويل النزاع الحدودي بقدر ما تحاول تايلاند قصره على المفاوضات الثنائية. |
A conflict occurred in December 2009, when Iraq accused Iran of seizing an oil well on the border. | حدث تعارض في ديسمبر 2009، عندما اتهم العراق إيران بالاستيلاء على بئر نفط على الحدود. |
One dimension of this internal conflict is the periodic disturbances occurring on the border between Afghanistan and Tajikistan. | ويتمثل أحد أبعاد هذا الصراع الداخلي في اﻻضطرابات المتكررة على الحدود بين أفغانستان وطاجيكستان. |
The Union is concerned by the negative side effects of illicit cross border activities on children in armed conflict. | ويشعر الاتحاد الأوروبي بالقلق حيال الآثار الجانبية السلبية للأنشطة غير المشروعة عبر الحدود على الأطفال في الصراعات المسلحة. |
The Security Council adopted another deplorable resolution (resolution 1640 (2005)) yesterday on the border conflict between Eritrea and Ethiopia. | اتخذ مجلس الأمن بالأمس قرارا آخر مؤسفا بشأن الصراع على الحدود بين إريتريا وإثيوبيا (القرار 1640 (2005)). |
ICRC has continued to monitor the situation of the civilian population in conflict areas along the Thailand Myanmar border. | 88 وتواصل اللجنة الدولية للصليب الأحمر رصد حالة السكان المدنيين في مناطق الصراع على طول الحدود بين تايلند وميانمار. |
The current conflict has affected civilians on both sides of the border, with casualties as well as large scale displacement. | وقد أثر الصراع الدائر على المدنيين من الطرفين حيث وقعت إصابات ونزوح واسع النطاق. |
The independent expert perceived some calm and optimism to resolving the Sool and Sanaag border conflict between Somaliland and Puntland . | واستشف الخبير بعض الهدوء والتفاؤل حيال تسوية النزاع الحدودي على سول وساناغ بين صوماليلاند و بونتلاند . |
The claim in the report that Conflict has also escalated along the Myanmar Bangladesh border cannot be farther from the truth. | ومما يجافي الحقيقة تماما قول التقرير تصاعدت أيضا وتيرة الصراع على طول الحدود بين ميانمار وبنغلاديش . |
The Conflict Prevention Centre (CPC) coordinates 18 OSCE field missions, as well as projects and activities related to border security and management. | وينسق مركز منـع نشوب المنازعات عمل 18 بعثة ميدانية تابعة للمنظمة، بالإضافة إلى المشاريع والأنشطة المتعلقة بأمن الحدود وإدارتها. |
QGroupBox border width 0px border style none | حد العرض حد أسلوب لا شيء |
Border | الحدود |
Border | عرض الحد |
Border | الحدودwestbengal. kgm |
Border | ح د |
Border... | ح د |
Border | حد |
Border | حد |
By December 1978, due to several years of border conflict and the flood of refugees fleeing Kampuchea, relations between Cambodia and Vietnam collapsed. | بحلول كانون الأول ديسمبر 1978، بسبب عدة سنوات من الصراع على الحدود وتدفق اللاجئين الفارين من كمبوديا، انهارت العلاقات بين كمبوديا وفيتنام. |
While these problems are endemic in the country, they are particularly acute in border areas, which have suffered from decades of armed conflict. | وإذا كانت هذه المشاكل متأصلة في البلد، فإنها أكثر ما تكون حدة في مناطق الحدود التي تعاني منذ عقود من الصراع المسلح. |
We intend to cross the border. The border? | ننوى عبور الحدود الحدود |
We are crossing the border of the language, the border of the ideas, the border of the nationality, the border of the religions. | نحن نعبر حدود و حواجز اللغة حدود و حواجز الأفكار حدود و حواجز الأمم |
With armed conflict apparently at an end, the French government loosened security on Algeria's border with Morocco, allowing the FLN freer movement within Algeria. | ومع ظهور نهاية النزاع المسلح، خففت الحكومة الفرنسية إجراءاتها الأمنية على الحدود الجزائرية مع المغرب، مما سمح لجبهة التحرير الوطني بحرية الحركة بشكل كبير داخل الجزائر. |
When the complexity of a conflict is such that trans border factors are involved, factoring them in can only help us achieve our goals. | وفي حالة تعق د صراع ما إلى حد تورط عناصر عبر الحدود فيه، فإن أخذ تلك العناصر في الحسبان سيساعدنا على تحقيق أهدافنا. |
Also Judah took Gaza with its border, and Ashkelon with its border, and Ekron with its border. | واخذ يهوذا غزة وتخومها واشقلون وتخومها وعقرون وتخومها. |
Border width | عرض الحافة |
Border measures | التدابير الحدودية |
Add Border | إضافة حد |
Border Color | اللون المرشد |
Add border | أضف حواف |
Add Border... | إضافة حد. |
Tile border | البلاطة حد |
Border Systems | (1) النظم الحدودية |
Border Controls | الضوابط الحدودية |
Border control | مراقبة الحدود |
Border control | جيم 1 مراقبة الحدود |
Border thickness | خط السمك |
Border width | عرض الحد |
Border size | حجم الحافة |
No border | بدون حدود |
Related searches : Border Region - Border Price - Border Measures - Engraved Border - Border Guard - Border Zone - Border Force - Border Post - Border Color - Border Protection - Border Fence - Land Border