Translation of "becomes even more" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It becomes even more negative. | فإنه يصبح أكثر سلبية. |
So once again, he becomes even more famous, even more well known. | ومرة أخرى، يصبح أكثر حتى من مشهور ويصبح معروف أكثر وأكثر. |
And so Napoleon becomes even more famous. | وقد اشتهر نابليون أكثر وأكثر. |
This situation becomes even more acute regarding small scale fishing, where the work relationship is even more informal. | وتزداد حدة هذه الحالة بالنسبة لصغار صيادي السمك، حيث تكون علاقات عملهم أقل نظامية. |
But if you carry on this way it becomes even more so. | ولكن إن استمريت بهذه الطريقة فسيصبح الأمر أكثر صعوبة |
Democrats really like seeing this transition here, where almost every state becomes bluer, becomes more democratic even states Obama lost, like out west, those states became more blue. | الديموقراطيون حقا ي حبون رؤية هذا إلإنتقال ه نا. حيث غالبا كل ولاية تصير زرقاء، تصير أكثر ديمقراطية وحتي ولايات خسرها اوباما، كالتي في الغرب. |
But then you have the option where this is even more acute, even narrower, and this becomes an obtuse angle. | حيث ان هذه اكثر حدة، اكثر ضيقا ، وهذه تصبح زاوية منفرجة |
This becomes more and more confusing. | الأمر يصبح أكثر تعقيدا |
The excessive nature of these expenditures becomes even more clear when we consider per capita spending. | والطبيعة المفرطة لهذه النفقات تزداد وضوحا حينما ننظر الى متوسط اﻹنفاق بالنسبة للفرد. |
But if you are given choices, the problem actually even becomes a little bit more straightforward. | لكن اذا اعطيتم خيارات، المسألة ستصبح مباشرة اكثر |
Then your slope becomes a little bit less, then it becomes 0, then it becomes a little bit more negative, then it becomes more negative. | ثم يصبح الميل اقل بقليل، ثم يصبح 0، ثم يصبح سالبا قليلا ، ثم يصبح سالبا اكثر |
This becomes even more difficult if data have to be collected for a large set of countries. | بل إن ذلك يصبح أصعب إن تعين جمع بيانات مجموعة كبيرة من البلدان. |
As peace keeping operations become increasingly complex, the need for such individual agreements becomes even more pressing. | ولما كانت عمليات حفظ السلم تتزايد تعقيدا، فإن الحاجة إلى هذه اﻻتفاقات الفردية تزداد الحاحا عن ذي قبل. |
Success becomes more feasible if | ويصبح النجاح أقرب منالا لو |
And then it becomes more. | ومن ثم يصبحون اكثر فضولية |
How did we become the only species that becomes more prosperous as it becomes more populous? | كيف أصبحنا الكائنات الوحيدة التي أصبحت أكثر رخاء مع أن تعداد السكان في زيادة |
How did we become the only species that becomes more prosperous as it becomes more populous? | كيف أصبحنا الكائنات الوحيدة التي أصبحت أكثر رخاء |
When, in addition, I see a Chinese coin hanging from your watch chain, the matter becomes even more simple. | عندما ، بالإضافة إلى ذلك ، أرى عملة الصينية تتدلى من سلسلة ساعتك ، الأمر |
And invariably it becomes more intractable and more urgent. | وفي جميــع الحــاﻻت ســيزداد استعصاء واستعجاﻻ. |
And that trend just becomes more and more true. | فيصبح هذا التغير التدريجي حقيقيا اكثر فاكثر |
Each time it becomes more difficult. | في كل مرة يصبح الأمر أكثر صعوبة |
The slope is really negative there, little less negative, goes to 0, and then keeps increasing, becomes more positive, even more positive slope there. | ان الميل سالبا هنا، اقل سالبية يتجه الى الصفر، ومن ثم يستمر بالازدياد، فيصبح موجبا اكثر، ويصبح ميلا موجبا اكثر هناك |
And, as growing wheat and grains becomes possible higher north in Canada and Russia, even more opportunities will open up. | وعندما تصبح زراعة القمح والحبوب ممكنة عند خطوط عرض أعلى في شمال كندا وروسيا، فإن هذا من شأنه أن يتيح المزيد من الفرص. |
When these activities intersect, or when one criminal behaviour is used to support another, the threat becomes even more alarming. | وعندما تتداخل هذه الأنشطة، أو عندما ي ستخدم سلوك اجرامي واحد لدعم سلوك اجرامي آخر، فإن التهديد يصبح أكثر إثارة للقلق. |
That becomes even more urgent now that certain strains of the malarial parasite have become resistant to standard medical drugs. | ويزداد هذا الأمر إلحاحا الآن بعد أن اكتسبت بعض سلالات حشرة الملاريا الطفيلية مقاومة للعقاقير الطبية العادية. |
Even when China becomes more developed, we will never engage in aggression or expansionism nor will we ever seek hegemony. | وحتى بعد أن تصبح الصين أكثر تطورا، فإننا لن نشارك إطﻻقا في عدوان أو توسع ولن نسعى أبدا الى الهيمنة. |
Land ownership becomes even more sensitive in the area of small scale mining especially with regard to illegal mining activities. | وتصبح ملكية اﻷرض نقطة أكثر حساسية في مجال التعدين الضيق النطاق وﻻ سيما فيما يتعلق بأنشطة التعدين غير القانونية. |
It becomes more and more and more expensive to dig them out. | وتصبح أكثر وأكثر تكلفة لحفرهم . |
In such situations, action becomes more fluid. | ففي مثل هذه المواقف يصبح العمل أكثر سيولة ومرونة. |
We say it becomes more strongly stratified. | نحن نقول , أنه يصبح أقوى تطابق |
Even the shadow on the ball becomes its own object. | حتى الظل الذي تلقيه الكرة يكون كجسم مستقل. |
As our economies become more intimately linked by trade, information, investment flows and multinational operations, and as our national borders become more porous, our well being becomes even more inseparable and indivisible. | وكلما أصبحت اقتصاداتنا أكثر ارتباطا عن طريق التجارة، والمعلومات وتدفقات اﻻستثمارات والعمليات المتعددة الجنسية، وكلما أصبحت حدودنا الوطنية أكثر انفتاحا زادت عدم قابلية رفاهنا لﻻنفصال أو التقسيم. |
Even something light becomes heavy after holding it for a while. | حتى الأمساك بشيء خفيف للحظات يجعله ثقيل |
Yet, we dither, taking no action to divert the asteroid, even though the longer we wait, the more difficult and expensive it becomes. | مع ذلك، نرتبك، ولا نقدم على أي إجراء لتحويل مسار الكويكب، مع أنه بقدر ما ننتظر، بقدر ما يصبح أكثر صعوبة وغلاء. |
Europe s weakness becomes even more obvious given that it is not at all clear whether the American missile defense system will ever work. | ويتجلى ضعف أوروبا حين ندرك أنه ليس من الواضح ما إذا كان النظام الدفاعي الأميركي المضاد للصواريخ سوف يعمل على الإطلاق. |
CHICAGO Even as the world becomes more integrated, the word security crops up again and again, as in food security or energy security. | شيكاغو ـ على الرغم من تحول العالم إلى كيان أكثر تكاملا ، فإن كلمة الأمن تتردد على الألسنة مرارا وتكرارا ، كما في مصطلحات مثل الأمن الغذائي و أمن الطاقة . |
Yet we dither, taking no action to deflect the asteroid, even though the longer we wait, the more difficult and expensive it becomes. | و لكننا لا نزال نتردد، و لا نفعل اي شيء لإبعاد الخطر رغم انه كلما تأخرنا كلما تعقدت المعضلة |
Yet, we dither, taking no action to divert the asteroid, even though the longer we wait, the more difficult and expensive it becomes. | مع ذلك، نرتبك، ولا نقدم على أي إجراء لتحويل مسار الكويكب، |
And also again, he brought many captives... ... for is it not by slaves that one becomes even richer... ... and then has more power? | ومجددآ, احضر العديد من الآسرى... ليس بالعبيد... هذا الشخص يصبح أكثر ثرائآ... |
If you compare how Obama did against how John Kerry had done four years earlier Democrats really like seeing this transition here, where almost every state becomes bluer, becomes more democratic even states Obama lost, like out west, those states became more blue. | إذا قارنت ما فعل اوباما مقابل ما فعل جون كيري قبل اربعة سنوات الديموقراطيون حقا ي حبون رؤية هذا إلإنتقال ه نا. حيث غالبا كل ولاية تصير زرقاء، تصير أكثر ديمقراطية وحتي ولايات خسرها اوباما، كالتي في الغرب. هذه الولايات تصبح اكثر زرقة |
The city goes out in annular rings, consuming more and more green space, and more and more roads, and more and more energy in the transport of people between the city center which again, the city center, as it becomes deprived of the living and just becomes commercial, again becomes dead. | المدينة تخرج في حلقات عامة، تستهلك المزيد والمزيد من المساحات الأخضر، والمزيد والمزيد من الطرق، والمزيد والمزيد من الطاقة في نقل الناس بين مركز المدينة وهو مرة أخرى، مركز المدينة، كأنها تصبح ممنوعة من الحياة و صار تجاريا فقط، مرة أخرى أصبح ميتا . |
The city goes out in annular rings, consuming more and more green space, and more and more roads, and more and more energy in the transport of people between the city center which again, the city center, as it becomes deprived of the living and just becomes commercial, again becomes dead. | المدينة تخرج في حلقات عامة، تستهلك المزيد والمزيد من المساحات الأخضر، والمزيد والمزيد من الطرق، والمزيد والمزيد من الطاقة |
And therefore tradition becomes more important, not less important. | وبالتالي التقاليد تصبح أكثر أهمية، ليس أقل أهمية. |
Their identity then becomes more of a mass identity. | هويتهم أيضا تصبح أكثر من الهوية الجماعية. انهم يتعلمون من المشاركة |
And the more you get to know it, the more fascinating it becomes. | وكلما تعرفت عليها كلما زادت روعتها |
Related searches : Becomes Even Better - More Even - Even More - Becomes More Popular - Becomes More Likely - Becomes More Obvious - Becomes More Challenging - Becomes More Detailed - It Becomes More - Becomes More Salient - Becomes More Pronounced - Becomes More Important - Becomes More Clear