Translation of "arms deal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Both groups deal in explosive making materials, ammunition, small arms and anti tank weapons such as the RPG. | وتتجر الجماعتان كلتاهما بالمواد التي تصنع منها المتفجرات، والذخائر، والأسلحة الصغيرة والأسلحة المضادة للدبابات مثل القنابل ذات الدفع الصاروخي. |
In our view, the United Nations Programme of Action on small arms, which was adopted in 2001, is the most comprehensive framework to deal with the illicit trade in small arms. | وفي رأينا أن برنامج عمل الأمم المتحدة عن الأسلحة الصغيرة، الذي اعت مد في عام 2001، هو أشمل إطار للتعامل مع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة. |
The issue of brokering remains essential in our efforts to deal effectively with the destabilizing effects of illicit small arms and light weapons. | وتبقى مسألة السمسرة أمرا أساسيا في جهودنا للتصدي بشكل فعال لآثار زعزعة الاستقرار للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة. |
Deal or no deal | الصفقة أو لاX KDE PluginInfo Category |
It was plain that there was not a great deal of strength in Mistress Mary's arms and legs when she first began to skip. | كان من الواضح أن لم يكن هناك قدرا كبيرا من القوة في السلاح وماري العشيقة وساقيه عندما بدأت أول من القفز. |
To arms, sire! To arms! | الجيوشسيدى! |
Due to the high level of tension between TFG and the opposition, and the resulting greatly increased arms flows into Somalia, the Monitoring Group proposes that the Security Council consider a new approach to deal with arms embargo violations. | 118 ونظرا لمستوى التوتر المرتفع بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والمعارضة وما نتـج عن ذلك من زيادة هائلة في تدفق الأسلحة إلى الصومال، فإن فريق الرصد يقترح أن ينظر مجلس الأمن في اتـبـاع نـهـج جديد في التعامل مـع انتهاكات حظر الأسلحة. |
The Conference establishes, for the duration of the current session, an Ad Hoc Committee under agenda item 3 entitled Prevention of an arms race in outer space to deal with the prevention of an arms race in the outer space. | 3 ينشئ المؤتمر لمدة الدورة الحالية لجنة مخصصة، في إطار البند 3 من بنود جدول الأعمال المعنون منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي ، للعمل على منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي. |
Deal! | إتصل! |
Deal. | فرق |
Deal. | وز ع |
Deal? | اتفقنا |
Deal. | اتفقنا |
Deal. | وزعه. |
My deal. | سأوز ع أنـا |
You deal! | موافق. |
Deal 'em. | صفقهم |
Deal 'em! | اتفاق. |
Your deal. | صفقتك. |
Your deal. | أنت توز ع |
No deal! | غير موافق |
Your deal. | وز ع الورق |
Big deal. | وما في ذلك |
Big deal! | حقا |
Big deal! | ! صفقة كبيرة |
Good deal. | صفقه رابحه . |
Big deal! | وما في ذلك! |
Big deal. | .أمرا مهم |
As the United States and Russia close in on a new arms control treaty, it is time to face the question of how we deal with Europe s contested neighborhood. | ومع إتمام الولايات المتحدة وروسيا لمعاهدة جديدة للسيطرة على الأسلحة، فقد حان الوقت مواجهة مسألة تحديد الكيفية التي يتعين علينا بها أن نتعامل مع الجيرة المختلف عليها في أوروبا. |
All three parties involved will need to tread with care to make certain that the thaw in China Taiwan relations is not set back by this proposed arms deal. | يتعين على الأطراف الثلاثة المعنية أن تكون حريصة في تعاملاتها حتى لا تتسبب صفقة السلاح المقترحة في انتكاس العلاقات بين الصين وتايوان بعد أن بدأ الجليد بينهما في الذوبان. |
We further call for stern action to be taken against the mass production of such arms and weapons, in the same manner as we would deal with drug producers. | وندعو مرة أخرى إلى اتخاذ إجراءات حازمة ضد إنتاج هذه الأسلحة على نطاق واسع، وبنفس الطريقة التي نتعامل بها مع منتجي المخدرات. |
One of the most effective and practical ways in which to deal with the menace of the illegal trade in small arms and light weapons is through destroying them. | وأحد أكثر السبل الفعالة والعملية التي يتعين أن يتم بها التصدي لخطر الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة هو تدمير هذه الأسلحة. |
The ANC called on international suppliers to refrain from concluding the deal, as the sale would, in its view, be in contravention of the arms embargo against South Africa. | ودعا حزب المؤتمر الوطني اﻻفريقي الموردين الدوليين إلى اﻹحجام عن ابرام هذه الصفقة، نظرا لكون هذه الصفقة، في رأيه، متعارضة مع الحظر المفروض على توريد اﻷسلحة إلى جنوب افريقيا. |
At the same time, Israel will continue to advocate direct negotiations, as they are being conducted now, as the only way to deal with arms control in the region. | وفي الوقت نفسه، ستواصل اسرائيل المناداة بإجراء مفاوضات مباشرة، كما يجري اﻵن، باعتبار ذلك السبيل الوحيد لتناول مسألة تحديد اﻷسلحة في المنطقة. |
To find you in my arms, my own arms... | لإيجادكبينذراعي، بينذراعي... |
Even if this deal didn t work out for the US, it remains a leading arms supplier to India, having won bids to provide ships, reconnaissance aircraft, and advanced transport planes. | وحتى إذا لم تنته الصفقة لصالح الولايات المتحدة، فإنها تظل المورد الرئيسي للأسلحة إلى الهند، بعد فوزها بمناقصات لتوريد السفن، وطائرات الاستطلاع، وطائرات النقل المتقدمة. |
Such calls would only undermine peace and throw the Middle East once again into the vicious circle of an arms race in a desperate attempt to deal with security imbalances. | إن مثل هذه الدعاوى من شأنها زعزعة أواصر السﻻم وإلقاء الشرق اﻷوسط من جديد في دائرة مفرغة ومحمومة من سباق التسلح في محاولة يائسة لتدارك اﻻختﻻل في موازين اﻷمن. |
There is an EU proposal on the table regarding something that has not actually been addressed namely, a proposal on small arms and light weapons and on which a great deal of work could be done and behind which there is a great deal of good will. | فهناك اقتراح للاتحاد الأوروبي مطروح على الهيئة فيما يتعلق بأمر لم يتم تناوله في الواقع وهو بالتحديد، اقتراح بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ويمكن القيام بقدر كبير من العمل بشأنه ويكمن وراءه قدر كبير من حسن النية. |
Chef Well, here's the deal. Let me tell you the deal. | شيف حسنا، هذا هو الأمر. دعني أخبرك ماذا كان يحصل. |
In other words, a good deal that used to be a great deal is not nearly as good as an awful deal that was once a horrible deal. | الصفقة الجيدة التي كانت صفقة رهيبة لا تقارب صفقة فظيعة كانت في السابق صفقة أفظع. |
Small arms | الأسلحة الصغيرة |
Arms embargo | رابعا حظر توريد الأسلحة |
Arms embargo | 3 حظر توريد الأسلحة |
Arms embargo | خامسا حظر الأسلحة |
Small arms. | 47 الأسلحة الصغيرة. |
Related searches : Small Arms - Arms Trade - In Arms - Order Arms - Bare Arms - Crossed Arms - Arms Reach - Arms Industry - Twisting Arms - Arms Procurement - Arms Factory - Arms Flows