ترجمة "ذراعيك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Arms Arms Raise Legs

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كلتا ذراعيك
Both arms!
ضمني بين ذراعيك
Take me in your arms.
تتوقعمنىأن أسقطبين ذراعيك.
and expect me to fall into your arms.
تحملني بين ذراعيك
Carry me in your arms.
حرك ذراعيك للأعلى
Your arms... up!
ارجوك ضمنى بين ذراعيك
Please. Take me in your arms, Gregory.
دعنى أشعر بقوة ذراعيك
Let me feel the strength of your arms about me.
إرفعى ذراعيك خلف رأسك
Fold your arms behind your head.
خذني، خذني بين ذراعيك
Take me, take me in your arms
ارفعى ذراعيك لأعلى جريفين
Lift your arms. Griffin!
إحتضننى بين ذراعيك إحتضننى ...
Hold me... close.
لكن ، عجبي ذراعيك لطيفين
But, oh, your arms are nice
و لكني سأفتقد ذراعيك حولي
But I'll miss your arms around me
حسنا ضع ذراعيك على جانبيك
All right, put your arms down to your side..
أتمنى أن تأخذني بين ذراعيك.
I hoped you'd take me in your arms.
أنت ليس لك خيوط ، ذراعيك حرة
You have no strings, your arms is free
اوه، بيير، احملني دائما بين ذراعيك.
Oh, Pierre, hold me in your arms always.
حسنا يا ماك ارفع ذراعيك لأعلى
Okay, Mac. Get 'em up high.
ألتمس منك أن تحتضننى بين ذراعيك ...
Kiss me. Just kiss me.
هيا الآن إستخدم ذراعيك يا رجل ..
Come on now! Under both arms, man!
خذني بين ذراعيك كما كنت تفعل آنذاك
Take me in your arms as you did then.
ضع ذراعيك حولي تخي ل البحر ساعة الليل
Put your arms around me. Imagine the sea at night.
لكن ، عجبي ذراعيك لطيفين الآن ، استكيني إليه
But oh, your arms are nice Now nuzzle him.
لتقضي وقتا جميلا وأنت محتضنة جين بين ذراعيك
Have a nice time, with June off your hands
لكنى أ صدق أى شئ تقوله عندما أكون بين ذراعيك
But I believe anything you tell me when I'm in your arms.
ستحضنني بين ذراعيك طوال الليل لكن هذا كل شيء
You'll hold me in your arms all night long, but that's all.
و كنت تحملني حول الأشجار على ذراعيك، مثل الآن
And you were carrying me round the tree in your arms, like now.
ارجوك لا تتركنى وحدى ابق معى وخذنى بين ذراعيك ,ارجوك
Please don't leave me. Stay with me. Gregory, take me in your arms, please!
امسكني بين ذراعيك، بإحكام شديد.. كما لوأنك تريد ان تؤذيني
Hold me in your arms, very tight, like if you wanted to hurt me.
يوما ما ستقتلعين ذراعيك تكريما لى و كاحليك و رقبتك
Some day you'll strip your arms of honors for me... your ankles, and your neck.
لا تقاطع ذراعيك و إلا لن أتمكن من الحصول على كلمة
Don't cross your arms. I won't be able to get a word right.
افتح عقلك , و ذراعيك , و قلبك لكل الاشياء الجديدة و لناس ايضا
We are united in our differences.
إلى أول مولود لحاشيته عندما كنت أميرا لمصر كنت تأخذنى بين ذراعيك
When you were Prince of Egypt, you held me in your arms.
مجرد النظر لأسفل سيجعل أي فتاة تصاب بالدوار وسوف تقع بين ذراعيك
Just lookin' down will make any girl so dizzy, she'll fall into your arms.
ان ذراعيك ليسا مشوهين. ان هذه نعمه من الله ان تستطيع قول هذا
Your hands aren't deformed, right? It's by God's grace, Lakha, that you can say all this.
المقبل تتكشف ذراعيك بسرعة، ثم أخيرا استخدام الجدول لأضعاف قميص مرة أخرى على نفسه.
Next quickly unfold your arms, then finally use the table to fold the shirt back on itself.
لا يهم ان كانت ذراعيك تمتلكان قوة لالتقاط جسدها من دون ان تكسر عظامك
It doesn't matter if your arms are strong enough to catch her body without breaking your bones.
حتى و ان سحقتني بشكل فضيع لو ظهر شيء مخيف فجأة فسأحتمي بين ذراعيك
Even though you just stomped me so horribly, if a scary thing suddenly pops out, I can immediately run straight into your arms.
حتى عندما تكون المرأة بين ذراعيك لا تستطيع أبدا أن تخبر بما تفكر به
Even when a woman's in your arms, you can never tell who she's really thinking of.
ستحتاج أن تأخذ إحداها بين ذراعيك وتنظر الى عينيها لخمس دقائق قبل أن تفعل شيئا
You need to take one in your arms and look at it in the eyes for about five minutes before it does something.
لن تعرف أبدا مدىالمعاناةالتيكل فتني... الجلوسهنا،الهدوء، بينماتحد ثتعن الخيول... ومدى إشتيـاقي إلى رمي نفسي بين ذراعيك
You'll never know the agony it cost me sitting here, cool, while you talked about horses and I yearned to throw myself into your arms.
اقصد امام الصحفين في الاول كانت الاضواء تسطع امام عيني وفي اللحظة الموالية كنت بين ذراعيك
A while ago, in front of the reporters, the lights were flashing, then suddenly I was inside your jacket.
إذا، نحن جميعا نعلم ماهو الشعور عندما تعلم أين هي نهاية امتداد اصابعك عندما تمد ذراعيك، نعم
So, we all understand what it feels like to know where the ends of your fingers are when you hold out your arms, yeah?
أه جيمي بوي هناك المئات من النساء أجمل منها كلهم على استعداد للقفز بين ذراعيك إذا أعطيتهم صفارة
Aw, JamieBoy... there's hundreds of wenches prettier than her... all ready to leap into your arms if you give them a whistle.
هذا بسبب الجزء المنخفض من عينك و هو الجزء العالي الدقة و هو تقريبا بحجم ظفر الإبهام مقارنة بطول ذراعيك
That's because the foveal part of your eye, which is the high resolution part, is only about the size of your thumbnail held at arms length.