Translation of "already been started" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Already - translation : Already been started - translation : Been - translation : Started - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Peace would already have been returned and reconstruction efforts started. | ولعاد السلم وبدأت جهود التعمير بالفعل. |
Transaction already started. | الصفقة. |
School's already started. | قد بدأت المدرسة بالفعل |
I've already started. | لقد بدأت بالفعل |
It's already started. | ورجالة عبروا النهر البارحة Valance انها بدأت بالفعل |
The movie already started anyway. | لقد بدأ الفيلم على أي حال |
and that the efforts already started | وبأن الجهود بدأت بالفعل |
It's already started. This is it. | لقد بدأت من الان ، هذه هيا |
The process of ratification has started already. | وقــد بــدأت بالفعــل عمليــة التصـــديق علــى اﻻتفاقية. |
I already started circling it in orange. | لقد بدأت فعلا بتحويطه باللون البرتقالي |
And we've already started construction on section two. | وقد بدأنا بناء القسم الثاني. |
Actually, my daughter started to reflect, and she realized that yes, actually, she had already been capable of getting good grades, and she had already been able to work on it. | وفعلا بدأت ابنتي في التفكير فقالت في نفسها، أنها فعلا، كانت قادرة على الحصول على نقط جيدة |
Before he started learning Arabic, Fadil already knew Hebrew. | قبل أن يبدأ فاضل تعل م العربي ة، كان يعرف العبري ة. |
The opposition has already started preparing the ground for change. | لقد بدأت أحزاب المعارضة بالفعل في تمهيد الأرض للتغيير. |
Ah, looks like they already got started with the fireworks. | يبدو أنهم بدأو بـ الألعاب النارية |
He might receive offers, and perhaps the bargaining has already started. | وقد يتلقى الصدر عروضا ، وربما بدأت المساومة بالفعل. |
Discussions have already started on whether such a code is feasible. | وبدأ إجراء مناقشات بالفعل بشأن جدوى مدونة قواعد السلـــوك هذه. |
The course has already started, but Patrick hasn't turned up yet. | الدورة بدأت بالفعل لكن باتريك لم يظهر بعد. |
Some of the other tribes have already started to move out. | بعض القبائل قد بدأت فعلا بالرحيل |
He's already been. | لقد ذهب إلى هناك مسبقا |
The Secretariat has already started extracting the best practices from those lessons. | وقد بدأت الأمانة العامة بالفعل استخلاص أفضل الممارسات من تلك الدروس. |
So already, Louis XVI started to see the writing on the wall. | مسبقا بدأ لويس السادس عشر بإستوعاب مايحدث |
It's already been reported. | سبق وتم تقديم تقرير |
It's already been decided. | انها بالفعل قد تم نقاشها |
It's already been done. | لقد تم الأمر بالفعل |
She'd already been hit. | كانت قد ص دمت |
Of these, 31 per cent have already been implemented, while for an additional 19 per cent, the implementation has started and is in progress. | وقد تم تنفيذ 31 في المائة من تلك العمليات وش ر ع في تنفيذ نسبة إضافية مقدارها 19 في المائة ويتقدم العمل في تنفيذها الآن. |
The screen saver has been started | تم إفراغ سلة المهملاتName |
kwin it looks like there's already a window manager running. kwin not started. | ك ون يبدو أن هناك مدير نوافذ مشغل حاليا ، لذا لن يتم تشغيل kwin. |
Indeed, this rethinking process has already started, and this is to be welcomed. | والواقع أن عملية إعادة النظر هذه قد بدأت بالفعل وهذا أمر نرحب به. |
More than two million people have already started. They've cleaned up their countries. | أكثر من مليوني شخص بدأوا بتنظيف دولهم. |
So ultimately, this film has already started to gain a lot of momentum. | في نهاية المطاف لذلك، وقد بدأ بالفعل هذا الفيلم لكسب الكثير من الزخم. |
Much has already been accomplished. | لقد تم إنجاز الكثير. |
This has been already implemented. | وقد ن فذ هذا الأمر بالفعل. |
Article has already been sent. | مقالة. |
He musta been here already. | لا بد انه كان هنا مسبقا |
It's been 4 years already. | حدثت منذ أربع أعوام |
I've already been through that. | لقد مررت بهذا من قبل |
It's been a year already. | لقد مر عام |
No, I've already been wellpaid. | كلا، فقد أخذت أجر جيدا . |
There's been enough bloodshed already. | كان هناك أراقة دماء بما فيه الكفاية |
We should've been done already. | ي فترضأننكونقدانتهينا . |
Been waiting three hours already. | لقد انتظرت ثلاث ساعات |
Projects for the installation of ASYCUDAWorld have been signed with the Governments of Ivory Coast and Syria and implementation activities have already started in these two countries. | وتم التوقيع على مشاريع لتأسيس برنامج أسيكودا العالمي مع حكومتي سوريا وكوت ديفوار وبدأت أنشطة التنفيذ بالفعل في هذين البلدين. |
Some progress has already been made. | والواقع أن بعض التقدم تحقق بالفعل في هذا السياق. |
Related searches : Already Started - Already Been - I Already Started - Was Already Started - Has Already Started - Have Already Started - Had Already Started - We Already Started - Is Already Started - He Already Started - Are Already Started - Had Been Started - Have Been Started - Has Been Started