Translation of "advisory council" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Space Generation Advisory Council
رابطة صانعي المحركات
(c) Federal Advisory Council for Minorities Affairs
)ج( المجلس اﻻستشاري الفيدرالي لشؤون اﻷقليات
President of the Québec Advisory Council on Justice (1972)
رئيس مجلس كويبك اﻻستشاري للعدالة )١٩٧٢(
Ad Hoc Advisory Group of the Economic and Social Council
الفريق الاستشاري المخصص التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
The Council was the advisory body to the Government on women's issues.
40 ومضت قائلة إن المجلس هو الهيئة الاستشارية للحكومة بشأن قضايا المرأة.
A Staff Council representative has been included in the Learning Advisory Board.
وض م إليه ممثل عن مجلس للموظفين.
The Sociaal Economische Raad (Social and Economic Council SER) is a major economic advisory council of the Dutch government.
المجلس الاجتماعي والاقتصادي USER (بالهولندية Sociaal Economische Raad) هو المجلس الاستشاري الاقتصادي الرئيسي لحكومة هولندا.
Council decision 2002 304 established the Ad Hoc Advisory Group on Guinea Bissau.
وأنشئ بموجب مقرر المجلس 2002 304 الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا بيساو.
The joint UNCTAD and ICC Investment Advisory Council for LDCs is another example.
ومن الأمثلة الأخرى على ذلك مثال المجلس الاستشاري للاستثمار المشترك بين الأونكتاد وغرفة التجارة الدولية.
The meeting was organized jointly with the International Scientific and Professional Advisory Council.
وقد نظ م الاجتماع بالاشتراك مع المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية.
The Ad Hoc Advisory Group on Burundi was established by Council resolution 2003 16.
كما أنشئ الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي بقرار المجلس 2003 16.
(iii) Assistance to representatives, rapporteurs Advisory Council for the Pacific Island Developing Countries (2)
'3 تقديم المساعدة للممثلين والمقررين المجلس الاستشاري المعني ببلدان جزر المحيط الهادئ النامية (2)
Advisory Council on International Affairs, Violence against women legal developments, Report no. 18. February 2001.
() المجلس الاستشاري المعني بالشؤون الدولية، العنف ضد المرأة التطورات القانونية ، التقرير رقم 18، شباط فبراير 2001.
MINUGUA recommendations were influential in the design of the Advisory Council on Security, a civilian presidential advisory body created in 2004 in accordance with the peace agreements.
وقد كانت توصيات البعثة ذات تأثير في تصميم المجلس الاستشاري المعني بالأمن، وهو هيئة استشارية رئاسية مدنية أنشئت في عام 2004 وفقا لاتفاقات السلام.
In 1965, he set up a Royal Advisory Council, and in 1968 he formed a Cabinet.
في عام 1965، أنشأ المجلس الملكي الاستشاري وفي عام 1968 تم تشكيل مجلس الوزراء.
In 2009 Moss was sworn into the Homeland Security Advisory Council of the Barack Obama administration.
في عام 2009 أدى اليمين الدستورية موس في المجلس الاستشاري الأمن الداخلي لإدارة باراك أوباما.
An advisory council, whose members would be elected without gender discrimination, would soon be set up.
وأضاف أنه من المقرر إنشاء مجلس استشاري يتم انتخاب أعضائه دون تمييز بين الرجال والنساء.
(f) Engage stakeholders in action oriented policy dialogue, including through the UNCTAD ICC Investment Advisory Council.
(و) إشراك الجهات صاحبة المصلحة في الحوار ذي التوجه العملي حول السياسات العامة، وذلك من خلال هيئات منها المجلس الاستشاري للاستثمار التابع للأونكتاد غرفة التجارة الدولية.
(b) Commitments concurred with by the Advisory Committee in respect of decisions by the Security Council ( 9,668,200)
(ب) التزامات وافقت عليها اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بقرارات مجلس الأمن (200 668 9 دولار)
(l) Report of the Economic and Social Council Ad Hoc Advisory Group on Burundi (E 2005 82)
(ل) تقرير الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E 2005 82)
35. The Advisory Committee notes that the Security Council has authorized a full complement of 34,700 troops.
٣٥ وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أن مجلس اﻷمن أذن بما مجموعه ٧٠٠ ٣٤ جندي.
The Prime Minister will soon chair the Economic and Fiscal Council, an advisory body to my Special Representative.
وسيرأس رئيس الوزراء قريبا المجلس الاقتصادي والضريبي، وهي هيئة استشارية لممثلي الخاص.
The Council also decided to consider the reports of the Advisory Group at its substantive session of 2005.
وقد رفض مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية 25 صوتا مقابل 23 صوتا وامتناع عضوين عن التصويت.
The Economic and Social Council Ad Hoc Advisory Group on Haiti was tasked by the Council to follow and advise on the long term development of Haiti.
عهد المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي بمتابعة وتقديم المشورة بشأن التنمية طويلة المدى لهايتي.
The Advisory Group is instrumental in linking up the Economic and Social Council and the Security Council in areas of common concern related to peace and development.
والفريق الاستشاري يلعب دورا أساسيا في ربط المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن بالمجالات ذات الاهتمام المشترك المتصلة بالسلام والتنمية.
In addition, the Security Council Subsidiary Organs Branch of the Department provides servicing and technical and advisory support to the following subsidiary organs of the Security Council
134 وبالإضافة إلى ذلك، يوفر فرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن التابع لإدارة الشؤون السياسية للخدمات والدعم التقني والاستشاري للأجهزة الفرعية التالية التابعة لمجلس الأمن
The Economic and Social Council has tried to fulfil this need by establishing country specific ad hoc advisory groups.
وقد سعى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتلبية هذه الحاجة بإنشاء أفرقة استشارية مخصصة لبلدان معينة.
We support the recommendations of the Ad Hoc Advisory Group on the role to be played by the Council.
ونحن نؤيد التوصيات الصادرة عن الفريق الاستشاري المخصص بشأن الدور الذي ينبغي أن يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
I have observed its transformation as a member of the International Advisory Council of the China Banking Regulatory Commission (CBRC).
فقد راقبت تحوله بحكم عملي عضوا في المجلس الاستشاري الدولي التابع للجنة تنظيم العمل المصرفي في الصين.
The observer for the International Scientific and Professional Advisory Council presented the 42 ancillary meetings held during the Eleventh Congress.
34 وقد م المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية عرضا للاجتماعات الفرعية الاثنين والأربعين التي عقدت أثناء المؤتمر الحادي عشر.
The observer for the International Scientific and Professional Advisory Council presented the 42 ancillary meetings held during the Eleventh Congress.
53 وقد م المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية عرضا للاجتماعات الفرعية الاثنين والأربعين التي عقدت أثناء المؤتمر الحادي عشر.
The Security Council has decided to organize a mission to Haiti led by Brazil, in conjunction with the Ad Hoc Advisory Group on Haiti of the Economic and Social Council.
1 قرر مجلس الأمن إيفاد بعثة إلى هايتي برئاسة البرازيل، بالتزامن مع بعثة الفريق الاستشاري المخصص المعني بهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
The Council will recall that the Ad Hoc Advisory Group on Burundi reported orally to the Economic and Social Council at its substantive session for 2004 (see E 2004 98).
يذكر المجلس أن الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي كان قد قدم بيانا شفويا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2004 (انظر E 2004 98).
Interaction between the Security Council and the ad hoc advisory groups of the Economic and Social Council on countries emerging from conflict is a good basis upon which to build.
والتفاعل بين مجلس الأمن والأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن البلدان الخارجة من الصراع يشكل أساسا جيدا يمكن البناء عليه.
After I returned, I had the opportunity to join the NASA Advisory Council, as chairman of its Technology and Innovation Committee.
وبعد عودتي أتيحت لي فرصة الانضمام إلى المجلس الاستشاري لوكالة ناسا للفضاء، بوصفي رئيسة للجنة التكنولوجيا والإبداع التابعة لها.
At present, Qatar has a 35 member Advisory Council, appointed by the Emir, which shares some of the country's legislative power.
الصحافي المقيم في الامارات توم جارا يمزح
In 2013, 30 Saudi women were appointed to the 150 member Shura or Consultative Council, an advisory board for the government.
وفي عام 2013 تم تعيين 30 امرأة لمجلس الشورى وهو المجلس الاستشاري للدولة والذي يضم 150 عضو.
(ii) Economic and Social Council substantive servicing of the ad hoc advisory group on African countries emerging from conflict (as required)
'2 المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقديم الخدمات الفنية للفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من صراعات (حسب الاقتضاء)
The Advisory Council itself did not have a rural unit, and there was no specific provision relating to them in legislation.
وليس للمجلس الاستشاري نفسه وحدات ريفية، وليست هناك أحكام محددة تتصل بهذه الوحدات في مجال التشريعات.
Non official members of the Advisory Council consist of all minority members of National and Provincial Assemblies and other minority notables
ويتألف اﻷعضاء غير الرسميين في المجلس اﻻستشاري من جميع أعضاء اﻷقليات في المجالس الوطنية واﻻقليمية وغيرهم من أعيان اﻷقليات.
advisory assistance,
إسداء المشورة،
Advisory board
المجلس الاستشاري
Advisory board
ألف المجلس الاستشاري
Advisory group
المجموعة الاستشارية
Advisory services
الخدمات الاستشارية

 

Related searches : International Advisory Council - Economic Advisory Council - National Advisory Council - Scientific Advisory Council - Business Advisory Council - Customer Advisory Council - Regional Advisory Council - Federal Advisory Council - School Advisory Council - Debt Advisory - Advisory Work - Transaction Advisory