Translation of "actively engaging" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Actively - translation : Actively engaging - translation : Engaging - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Government of Canada is actively involved in engaging youth through consultations. | وتشترك حكومة كندا اشتراكا فعليا في الاتصال بالشباب من خلال المشاورات. |
As a State party, Bangladesh is committed to actively and constructively engaging in their activities. | وبنغلاديش ملتزمة بوصفها دولة طرفا في الاتفاقية، بالمشاركة النشطة والبن اءة في أنشطة هذه الهيئات. |
Kosovo Serbs must also do their part by engaging actively in the government and in the political process. | ويجب ايضا على صرب كوسوفو ان يفعلوا ما يتوجب عليهم عن طريق المشاركة النشطة في الحكومة وفي العملية السياسية. |
ILO has been actively engaged in supporting poverty reduction strategy paper processes in a number of countries, engaging with other development partners. | 39 وتشارك منظمة العمل الدولية مشاركة نشطة في العمل من أجل دعم عمليات ورقات استراتيجية الحد من الفقر في عدد من البلدان، وذلك عن طريق العمل مع شركاء التنمية الآخرين. |
The Guatemalan people welcomed MINUGUA with open arms, standing by the Mission in difficult times and engaging actively in the peace process. | 62 ولقد استقبل شعب غواتيمالا البعثة بترحاب وساندها في الأوقات العصيبة مشاركا بنشاط في عملية السلام. |
For that reason, my delegation wishes to express our appreciation to civil society for engaging so actively in promoting the Decade and the Global Agenda. | لذا، يود وفد بلادي أن يعرب عن تقديرنا للمجتمع المدني على انخراطه بكل هذا النشاط في الترويج للعقد وللبرنامج العالمي. |
Engaging online | المشاركة عبر الإنترنت |
Engaging citizens | إشراك المواطنين |
Mobilizing and engaging representative and meaningful participation with communities requires local governments to actively develop partnerships that are truly inclusive and not restricted to token consultation. | وثمة حاجة إلى وضع نهوج جديدة تعترف بالتعق د المتزايد لهياكل الأسرة والتنو ع الإثني والثقافي للمجتمعات المحلية. |
Leading By Engaging | القيادة بالمشاركة |
Engaging the Islamists | إشراك الإسلاميين |
Now engaging enemy. | نجتذب الغواصه الآن |
Engaging the private sector | إشراك القطاع الخاص |
(c) Engaging in commerce | ٣ اﻻشتغال بالتجارة |
Canada says it's engaging | كندا تقول أنها ستخاطب |
People spent more time engaging in their meals, engaging with each other over their meals. | قضى الناس أوقاتا أكثر أثناء تناول وجباتهم، مشاركين مع بعضهم البعض في الاكل. |
Engaging the World in Syria | إشراك العالم في سوريا |
(b) Procedures for recruiting engaging staff | (ب) إجراءات تعيين الموظفين أو توظيفهم |
Why are they engaging with cyberspace? | لماذا يتعاملون مع عالم الإنترنت |
That's engaging in the wrong debate. | نحن هذا يشغلنا في النقاش الخاطئ |
And we started engaging the medical community. | فبدأنا بالتواصل مع الوسط الطبي |
What about engaging with West Bengal s public? | والجانب المضئ في الموضوع أن الكثير من الصحف الهندية تساند موقف بنجلاديش، ولكن ماذا عن الرأي العام في غرب البنجال |
and therefore more engaging than before but... | مما جعله يبدو أكثر جاذبية منقبلولكنني... |
As described elsewhere in this report, the Office has been reviewing possibilities for engaging more actively in IDP protection and assistance needs through participation in the inter agency process and ongoing consultations within the IASC. | وكما ورد في مواضع أخرى من هذا التقرير، تعكف المفوضية على استعراض إمكانيات الاضطلاع بدور أكثر فعالية في تلبية احتياجات المشردين داخليا من حيث الحماية والمساعدة من خلال المشاركة في العملية المشتركة بين الوكالات والمشاورات الجارية داخل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. |
In the two years of its free existence, Eritrea has indeed demonstrated its commitment to peace, stability and cooperation by engaging actively in contributing to the peaceful resolution of conflicts in the Horn of Africa. | وقد أظهرت ارتريا بالفعل، في السنتين اللتين عاشتهما حرة، التزامها بالسلم واﻻستقرار والتعاون، باﻻشتراك بنشاط في اﻻسهام في حل المنازعات في القرن اﻻفريقي بالوسائل السلمية. |
Men should be prosecuted for engaging in prostitution. | ويجب ملاحقة الرجال قضائيا لضلوعهم في البغاء. |
Engaging the services of international short term consultants. | )ج( اﻻستعانة بخدمات الخبراء اﻻستشاريين الدوليين بعقود قصيرة اﻷجل. |
(b) Refrain from engaging in violence against women | )ب( أن تمتنع عن ممارسة العنف ضد المرأة |
Second tip is to play mentally engaging games. | النصيحة الثانية هي اللعب بألعاب محفزة عقلي ا. |
connection actively refused | رفض الاتصال فعليا Socket error code ConnectionTimedOut |
They are committed to engaging in that hard work. | وأنها تلتزم بالمشاركة في هذه المهمة الشاقة. |
(c) Engaging the services of international short term consultants. | )ج( اﻻستعانة بخدمات الخبراء اﻻستشاريين الدوليين بعقود قصيرة اﻷجل. |
And it wasn't just Rumsfeld engaging in spin doctory. | ولم يكن رامسفيلد المتورط الوحيد في تحوير الكلام وصد الاتهامات، |
Work engaging in activities that are meaningful and satisfying. | والعمل يعني الانخراط بمهام مرضية وذات مغزى |
Trying to change them by engaging in male circumcision. | و محاولة تغييرهم من خلال الإنخراط في عمليات ختان الذكور |
You know, doing that intentionally is much more engaging. | فعل ذلك عن عمد لترتبط أكثر بكثير بالعمل. |
I think engaging mycelium can help save the world. | أعتقد أن استخدام الميسيليوم قد يساهم في إنقاذ العالم |
So this is an engaging enterprise for me, and | لذلك فإنه مشروع ممتع بالنسبة لي |
Preventive medicine continued actively. | وما زال الطب الوقائي نشطا. |
He actively sought disconfirmation. | سعى جورج بنشاط إلى إيجاد تفنيد. |
CCRM adds value by engaging customers in individual, interactive relationships. | CCRM يضيف قيمة من خلال إشراك العملاء في العلاقات الفردية، التفاعلية. |
They will advance to each other , engaging in mutual enquiry . | وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون يسأل بعضهم بعضا عما كانوا عليه وما وصلوا إليه تلذذا واعترافا بالنعمة . |
Meanwhile, it was engaging in political manipulation of the media. | وفي الوقت ذاته انخرط في تلاعب سياسي لوسائط الإعلام. |
It also prohibited Belgian nationals from engaging in recruitment abroad. | كما يحظر التشريع البلجيكي على المواطنين البلجيكيين المشاركة في تجنيد المرتزقة في الخارج. |
(i) Recurrent publications reports of the Engaging Stakeholders series (2) | '1 المنشورات المتكررة تقارير ضمن سلسلة إشراك أصحاب المصلحة (2) |
Related searches : Actively Support - Actively Promote - Actively Involved - Actively Employed - Actively Contribute - Actively Working - Actively Encourage - Actively Seeking - Actively Seek - Actively Sought